Читаем Вернись в мои обьятия полностью

Охваченная тревогой, Ширли принялась шарить перед собой, ища спинку кресла пилота, которую вскоре и нашла, однако та оказалась вроде бы не там, где ей следовало находиться. Впрочем, вертолет лежал на боку, поэтому ориентироваться в нем – да еще в темноте – было трудновато. Главное, кресло пилота Ширли нащупала, только Кевина Найтса там не было.

Но куда он мог подеваться?

Тут на Ширли повеяло свежестью, и она поняла, что какое-то стекло разбито. Скорее всего, лобовое – судя по тому, откуда шел воздух. Может, Кевин выбрался наружу? Но тогда почему он не откликается?

– Мистер Найтс! – вновь крикнула Ширли, на этот раз громче.

Результат оказался прежним – в ответ не донеслось ни звука, если не считать шелеста листвы и прочих ночных шорохов.

Ширли вновь принялась шарить, теперь уже дальше, перегнувшись через кресло. Тут наконец из-за облаков выглянула луна, и сразу вырисовалась вся картина. Лобовое стекло действительно было выбито, перед самой кабиной темнел толстый ствол дерева, и головой к нему, навалившись грудью на штурвал, а нижней частью тела съехав на боковое стекло, находившееся в данный момент внизу, лежал Кевин. Очевидно, вертолет остановился, лишь врезавшись в дерево.

– Проклятье! – слетело с губ Ширли.

Сначала она испугалась, решив, что Кевин мертв, потом прижала пальцы к его горлу и ощутила биение пульса.

Слава богу, жив!

Первым ее порывом было как следует тряхнуть Кевина, чтобы он очнулся, но, к счастью, она сообразила, к каким тяжелым последствиям могут привести подобные действия. Ведь неизвестно, что послужило причиной потери сознания. Если Кевин ударился головой, то лучше его вообще не тревожить.

Что же делать? – в отчаянии думала Ширли.

О своих ушибах она к этому моменту успела забыть. Сейчас ее волновало одно: как выбраться из положения, в котором они очутились.

Проще всего было позвонить в службу спасения и попросить помочь, но своей сумочки, в которой находился мобильник, Ширли так и не нашла. Но даже если бы телефон оказался в ее руках, что она сказала бы оператору? Ведь ей неизвестно, где они с Кевином в данный момент находятся. Он говорил, что направляется в свое поместье. Летели они примерно час… Но куда?

Правда, Ширли слышала, будто можно запеленговать местонахождение сотового телефона, с которого производится звонок, однако в подобных вопросах сильна не была, поэтому не могла бы ответить, относится ли это к любому мобильнику или лишь к какому-то особенному.

Впрочем, что гадать, телефона все равно нет. Хотя… У Кевина наверняка должен быть!

Ширли решила проверить карманы Кевина, но он так неудобно лежал, что попытка, можно сказать, провалилась. Доступным оказался лишь один карман. Ширли ощупала его, но ничего похожего на мобильник не обнаружила.

Тут она вспомнила, что видела сверху обозначенную огнями посадочную площадку. Да и Кевин вроде бы сказал, что они уже подлетают к цели путешествия. Значит, поместье рядом. И там наверняка есть люди – ведь кто-то же включил прожекторы.

Надо идти, поняла Ширли и задумчиво посмотрела на залитого пробивавшимся сквозь листву лунным светом неподвижного Кевина.

5

– Что там за шум, миссис Эббот? – спросила Ширли.

Она стояла в коридоре, возле гостиной, подняв голову и прислушиваясь к тому, что происходило наверху. Вопрос ее адресовался только что спустившейся по лестнице экономке.

Та махнула рукой.

– Кевин спорит с доктором Хардингом, не хочет больше лежать. Доктор настаивает на соблюдении постельного режима еще хотя бы в течение недели, а Кевин…

Договорить миссис Эббот не удалось, потому что голоса зазвучали уже на самой лестнице.

– В таком случае я снимаю с себя всякую ответственность! – запальчиво произнес доктор Хардинг.

Одновременно с этим Ширли увидела ноги доктора – он ступил на очередную ступеньку и задержался, очевидно глядя на двигавшегося следом Кевина. Что тот спускается по лестнице, Ширли не сомневалась, так как слышала стук костылей.

– А я и не возлагаю на вас никакой ответственности, – донесся резкий голос Кевина. – Ваше дело лечить, большего от вас не требуется.

Доктор Хардинг спустился еще на две ступеньки, а в то место, где он только что стоял, стукнули костыли, затем появилась ступня Кевина в шлепанце. Другую – босую, распухшую и посиневшую, в поблескивавшем металлическими прутьями фиксирующем медицинском корсете – Кевин держал на весу.

– Как же я могу лечить, если вы не соблюдаете мои предписания?! – воскликнул видимый уже до пояса доктор Хардинг.

Ответ последовал незамедлительно:

– Неправда! Уверен, более послушного пациента, чем я, трудно найти. Не упрекайте меня за то, в чем я не виноват. Все ваши требования я выполняю неукоснительно…

– Кроме главного, – хмыкнул доктор Хардинг, поворачиваясь и спускаясь ниже. – Соблюдения покоя. Вам следует еще несколько дней лежать. При сотрясении мозга постельный режим является основным условием выздоровления.

– Но я лежал! – возразил Кевин.

– Всего три дня. – Доктор Хардинг сошел с последней ступеньки и повернулся к лестнице, наблюдая, как перемещается вниз Кевин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы