— Фри ван Лейтон, рад, что, наконец, оказался с вами практически наедине, — сказал один из них, подойдя ко мне. Я напряглась и мгновенно накинула защиту от магических воздействий. Мало ли. — Вы так понравились моему сыну…
— К сожалению, не могу ответить взаимностью, у меня уже есть жених.
— Демон, да бросьте, его никогда не признают в наших кругах. Он будет чужаком. А с вашей родословной этого не нужно.
— Позвольте все же мне решать, что мне нужно или не нужно, — улыбнулась я и решила, что пора ретироваться, как вдруг чуть ли не спиной наткнулась на дядю.
— Дорогая, ты куда-то торопишься? А я подумал, что побудешь немного в семейном гнезде. Все же здесь выросла твоя мать. Да и не доверяю я твоей академии, где это видано, чуть не загубили мою девочку, — говорил он одно, а вот глаза рассказывали совсем о другом.
— Меня уже должен забрать Рокмонд.
— Боюсь, милая, он немного задержится, — ухмыльнулся ван Лейн, а его товарищ защелкнул на моей руке браслет. — Впрочем, как и ты. Салливан, пусть твой отпрыск поторопится.
Мужчина потащил меня к боковой двери, у которой ждал молодой человек, смотрящий на меня, как на кусок мяса.
Вот только они не учли, что браслет застегнулся поверх защиты, и не мог никак повлиять на мои способности. А потому мой «провожатый», его сынок и дядя грохнулись на пол практически одновременно.
— Хорошая вещь «паралич»? Не правда ли, Салливан? — я мстительно саданула мыском туфли по причинному месту мужчины. — А ты, что скажешь, дядюшка? А, точно, ты же не можешь говорить. Не волнуйся, когда сюда прибудут Д`амбьер и Ригетти, то и как дышать забудешь! — процедила я сквозь зубы.
Двери гостиной распахнулись, внутрь внеслись Саймон с демоном, королевская стража и Лавуан.
— Ну я же говорил, она со всем сама разберется, — выдал последний, но больше я ничего не услышала, меня схватил в охапку куратор.
— Все, уедем в академию и от туда ни ногой. Никуда. Поняла?
— Ты меня еще в высокой башне запри и дракона охранять приставь, — фыркнула я, чувствуя, как отпускает страх.
— Испугалась?
— Немного. Что делать с этой штукой? — я потрясла браслетом.
— Эта «штука» — улика, — подошел к нам инспектор, — кстати, как получилось, что браслет не сработал?
— Ему нужна магическая связь с телом, напрямую присосаться к сущности. А был только физический контакт, — посмотрел на меня Саймон. — Ты же поставила общий щит?
— Да, на всякий случай, — засмущалась я.
— Умница, как же я тобой горжусь, — он нежно поцеловал меня.
— А привести их в чувство сможешь? — покачал головой Лавуан, указывая на заговорщиков.
— Паралич спадет через полчаса сам.
— Как раз довезем до службы безопасности, — кивнул суровый мужчина из стражи.
— Вам нужно сопровождение? — дернулся Лавуан.
— Нет, спасибо, это не ваша юрисдикция, — через десять минут никого, кроме нас в гостиной не было.
— Теперь ты очень богатая невеста, — вздохнул Ригетти. — И я рад, что надел кольцо то всего этого.
— Почему? — я с подозрением посмотрела на оборотня, демона и вампира. — Есть что-то, что я должна знать? — ректор кивнул. — Прямо сейчас?
— Да, лучше сейчас, — инспектор жестом попросил меня сесть. — Новости будут не из легких. Саймон?
— Будет лучше, если расскажешь ты Карл, а то у меня и так руки чешутся догнать королевскую гвардию и придушить этого гада лично.
— Хорошо. Эллион, именно твой дядя был заказчиком убийства твоих родителей. Хоть и инсценировка несчастного случая тогда показалась очень правдоподобной, мы нашли и свидетелей, и исполнителей. Ригетти нашел, потому он и отсутствовал в эти дни. Ван Лейн боялся, что твой отец возглавит ваш род, так как твоя мать имела высший титул, и она была старшая. Дед твой мог принять ван Лейтона, и со смертью своей, передать ему земли ван Лейн в управление.
— Дядя остался бы не удел… Но зачем было убивать родителей, дед же этого не сделал? И его уже не было в живых.
— Кстати обстоятельства его смерти было бы тоже неплохо проверить, — с подозрением прищурился демон.
— Да, но не будем отвлекаться. Эдвард ван Лейн считал, что сестра опозорила род, выйдя замуж за ван Лейтона, а еще он очень боялся зятя, ведь тот оказался невероятно силен магически, для Эдварда, имеющего лишь слабые зачатки дара, это было бельмом на глазу. А еще он считал, что ты должна стать женой одного из его друзей или их отпрысков, но твои родители дали ясно понять, что свою судьбу дочь будет решать сама. И тем подписали себе смертный приговор. Ведь он однажды он оказался свидетелем величины твоего дара, который родители усиленно скрывали, зная, что сразу налетят аристократы с предложениями, а далеко не все из них чисты в помыслах. И твой дед ему насолил, составил завещание так, что если ты выйдешь замуж раньше, чем он заведет семью, то ван Лейн оставит за собой часть приданного твоей матери, Но если с ним что-то случится, то ты станешь наследницей ван Лейн. Нам даже не нужно его признание, чтобы обвинить в столь тяжких преступлениях…