Мартинез ищет по толпе, находит меня взглядом, нахально подмигивает.
Я поспешно отворачиваюсь, слушая гневное сопение Дерила.
— Нарывается, сука, нарывается…
— Дерил…
— Все нормально будет. Мерл его уделает.
— Но зачем? Что это за ерунда, Дерил? Почему вы мне не говорите ничего с Мерлом?
— Чтоб лишний раз не тряслась. Тебе-то по-любому нечего переживать.
— Как это нечего? Как это???
Я возмущенно тараторю, пытаясь переключиться с происходящего ужаса, и потому не замечаю, как начинается драка. Не бой. Драка.
Мерл уклоняется от нападающего Мартинеза, ржет, периодически достает его здоровой рукой.
Он очень быстрый. Невероятно для его комплекции.
И возраста.
Дерил напряженно следит за перемещениями брата по рингу, бормочет одобрительно:
— Не потерял форму, старый черт…
Я тоже вижу, что форма явно не потеряна.
Несмотря на то, что Мартинез моложе старшего Диксона лет на десять точно, и по размерам мускулов даже и превосходит. И бита его так страшно свистит, что мне ее слышно даже за азартными выкриками зрителей.
Он, как и Диксон, играет на публику. И, когда промахивается, эффектно крутит битой над головой, делая вид, что так и должно быть.
Мерл что-то оскорбительное кричит, подзывает к себе поближе жестом.
Мартинез кидается, бита ухает и бьет в асфальт. Ровно в то место, где только что стоял Диксон.
Дерил одобрительно свистит.
Я выглядываю из-за его плеча, замечаю напряженный взгляд Жюли.
Она перестала жаться к Губернатору и теперь следит за дракой. Всполохи огня окрашивают ее лицо нервным румянцем. Глаза блестят.
«Она же волнуется за него! — Неожиданно доходит до меня, — реально волнуется!»
Тут Жюли ахает и непроизвольно прижимает руку к губам. Дерил рядом резко подается вперед, а я развернувшись, вижу, как Мартинез заносит над упавшим Мерлом биту.
Сердце останавливается, я вцепляюсь в рукав Дерила с такой силой, что ткань трещит.
Мне кажется, что все в этот момент замирает.
Даже ходячие перестают хрипеть. И длится эта секунда непозволительно долго, как эффект слоу мо на экране.
А потом все становится очень быстрым.
Мартинез с хеканьем опускает биту.
Его лицо, с оскаленными зубами, смотрится в свете факелов страшной индейской маской.
Дерил вырывает рукав из моих сведенных пальцев и спрыгивает на арену.
Я, не удержавшись, вываливаюсь следом.
В тишине ахает Жюли.
Мерл успевает откатиться и одновременно жестким ударом подсечь ноги Мартинеза.
Мартинез с грохотом падает.
Мерл вскакивает и прижимает острие ножа к его горлу.
Секунда оцепенения, тишины.
И на меня обрушиваются, кажется, все звуки мира разом.
Орут зрители.
Матерится восхищенно Дерил.
Хрипит Мартинез.
А Мерл продолжает выступление на публику. Поднимает руку, добиваясь тишины.
И потом, когда все замолкают, показывает на меня:
— Эта баба теперь моего братишки. Его зовут Дерил Диксон.
13. Эми
— Слушайте, но это же ужас!
Я раздраженно выдыхаю и с громким стуком ставлю кружки с виски на стол.
— Осторожней, киска, — цедит Мерл, — разливать пойло — не дело.
Я только злобно смотрю на него.
Но старшему Диксону, как всегда, на мои взгляды плевать. Он сидит, развалившись, у стола и выглядит очень довольным собой.
Счастливым даже.
Его брат, как и положено законченному мерзавцу, невозмутимо курит и щурит на меня холодные хитрые глаза.
Я невольно вздрагиваю каждый раз, когда ловлю на себе его обещающий взгляд.
Кого-то заводит опасность и перенесенный стресс.
И этот «кто-то» — не я.
Меня до сих пор колотит.
Вот как началось с арены, будь она проклята, так и бьет до сих пор.
А, пожалуй, и сильнее, учитывая то, что проклятые Диксоны только сейчас изволили открыть рты и поведать мне прекрасную традицию этого города — отдавать все, на что у ребят-добытчиков глаз упадет, им.
Тряпку, еду, оружие, машину… Женщину. В разумных пределах, само собой. И то, что не пригодилось Губернатору.
Если на вещь было желающих больше, чем один, и, если они не могли договороиться друг с другом миром, то устраивали вот такое вот субботнее шоу.
Мерл Диксон принимал участие стабильно. Именно так он и нож свой здоровенный, который крепит на протез, выиграл.
Гадостный обычай. Мерзкий.
Особенно в том, что касается живых людей.
Женщин.
В этом новом мире нам пришлось хуже всех.
Нежные растения, продукты высокоразвитой цивилизации, не умеющие ни защищаться, ни приносить хоть какую-то пользу.
Господи, да я, например, даже готовить не умею!
В той, прошлой жизни, были кафе и рестораны, доставка и магазины с замороженными полуфабрикатами.
Я на девушек, умеющих, например, испечь яблочный пирог, смотрела, как на отсталых, застрявших в патриархальном мире особей.
И защищать себя я тоже не умела. Вернее, думала, что умею, но реалии нового мира быстро это ошибочное суждение опровергли.
И вот теперь, в этом городе собрались те, кто выжил в первые жесткие месяцы. Кто понял, что почем в новом мире, кто умеет стрелять быстро, бить, не раздумывая и не париться по всяким моральным поводам.
Как и следовало ожидать, большинство таких людей — полные и окончательные отморозки.
Негодяи и подлецы.