Читаем Вернуть на круги своя полностью

— Благодарю, граф. — Устроившись в кресле, молча, внимательно рассматриваю своего собеседника. Тот отвечает таким же прямым взглядом. Передо мной, рослый широкоплечий мужчина с изрядно побитой сединой, но тщательно ухоженной короткой прической. Усы и бородка-эспаньолка также седы, резко очерченные скулы на изборожденном морщинами лице и ясные синие глаза под черными как смоль, густыми бровями. Он не производит впечатления старика, равно, как и не похож на виденных мною дипломатов. Суров. Воин, не политик, по крайней мере, на первый взгляд… а значит, надо быть осторожнее вдвойне.

Но вот игра в гляделки закончилась.

— Князь, я буду откровенен настолько, насколько это позволяет мне моя должность и честь. Я не считаю решение моего короля своевременным, но как верноподданный не смею его оспаривать. — Медленно заговорил Бернсторф и, «выстрелив» в меня внимательным, очень внимательным взглядом, продолжил. — Его величество решил позволить вам не только вести производство на Зееланде, но и проживать на территории нашего королевства. Соответствующие документы, подготовлены и лежат у моего секретаря. Но, прежде чем я отдам распоряжение о передаче вам этих бумаг, мне хотелось бы переговорить кое о чем.

— Вы честны со мной, граф. И пусть меня удручает ваше недоверие… я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.

— Что ж, тогда… князь, вы понимаете, что ваше появление на территории Нордвик Дан, при имеющихся разногласиях между Русью и моей страной, станет еще одним поводом для и так растущих распрей? — Спросил Бернсторф.

— Хм… И в чем вы видите такой повод? — Поинтересовался я.

— Русский князь бежит из родной страны, да не куда-нибудь, а в страну, являющуюся давним соперником его родины. Ваш сюзерен не простит предательства, и будет требовать выдачи головой. С другой стороны, мой король, приняв вас на своей земле, не сможет пойти ему на встречу.

— Ну да, с Дону выдачи нет… — Пробормотал я на русском.

— Да, даны не выдают тех, кто пришел на их землю с миром. — Очевидно не дослышав, кивнул посол. — Но, это никак не значит, что такая традиция устраивает всех и вся. Да и попытки некоторых, скажем так, нечистоплотных личностей просить убежища в Нордвик Дан, тоже не доставляют удовольствия. Две Короны, это не прибежище для прохвостов, где они могут спрятаться от возмездия за свои действия в других странах… — Распаляясь, все быстрее и быстрее говорил Бернсторф.

— Я не ослышался, вы сейчас назвали меня мошенником? — Изобразив удивление, перебил я собеседника. — Граф, только то, что вы предельно честны в нашей с вами беседе, удерживает меня от вызова на хольмганг.

— Варварство. — Скривился посол.

— Можете назвать это дуэлью, если вам претят традиции вашей собственной страны. — Отрезал я.

— Князь, одну секунду… — Покрасневший, взбудораженный Бернсторф выудил из жилетного кармана пилюльницу и, выкатив на ладонь пару горошин темного, почти черного цвета, закинул их под язык… — Успокоительное. После контузии, я стал чересчур вспыльчив…

Только что наливавшееся багровой краской, лицо посла вновь приобрело нормальный оттенок и он, глубоко вздохнув, слабо улыбнулся.

— Прошу простить мне мой длинный язык, князь. Стар я стал для этой должности, ни хладнокровия, ни былой сдержанности. На покой пора. Все же, семьдесят лет, немалый срок…

Семьдесят? Хитрый лис… не сторонящийся ментальной медицины… Да он же мне «качели» устраивает! Черт, как я сразу не понял… Идиот.

— Забудем, граф. — Я выдохнул.

— Благодарю, ваше сиятельство… — Покивал посол, и медленно проговорил. — Князь, не откажите в любезности, поведайте мне, что вообще, толкнуло вас на бегство?

— Вам рассказать всю историю? — Печально улыбнулся я в ответ. — Что ж, мне тоже надо остыть, почему бы и не таким образом? Я полагаю, что все началось в тот момент, когда созданная мною с товарищами компания начала приносить прибыль. Для начала производства мы брали товарный кредит у Государя, а впоследствии, он, как это бывает с перспективными предприятиями, вошел в долю. Пай был невелик, десятая часть… И все было замечательно ровно до тех пор, пока мы не попытались выйти со своими товарами в Европу. Задел был достаточно велик, потрачены серьезные средства на производство продукции, не использующей активных ментальных конструктов…

— То есть, с помощью магии, вы начали создавать немагические вещи? — Уточнил посол так, словно впервые слышал о тех событиях.

— Именно. Ведь в западных странах до сих пор действует запрет на импорт «артефактов» из Руси и Венда. — Кивнул я. — Торговля пошла замечательно. Те же автомобили, раскупили на корню, но… едва речь зашла о продаже лицензий на производство наших товаров в самой западной Европе, государь наложил вето…

— Мудро. — Проронил Бернсторф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика