Читаем Вернуть себя полностью

И снова вытряхнули Северуса из сна. Он заворчал и вылез из кровати. Часы нахально показывали начало седьмого. Но профессор был доволен, что дети просыпаются так рано: у него будет время покормить их и придумать для них занятие, а затем вернуться, чтобы проведать слизеринцев перед завтраком в Большом Зале. Хотелось надеяться, что когда прибудет Нарцисса, Гарри привяжется к ней. Слишком продолжительное отсутствие Северуса в комнате мальчиков (впрочем, как и на факультете!) может принести неприятные сюрпризы.

* * *

– Поверить не могу, что вы ничего не сказали мне о том, что собираетесь сделать! – вопил Рон. Лицо, красное от гнева и…стыда – хотя он никогда не признал бы ничего подобного! – пылало.

– Ты вел себя последнее время как ребенок! – ответила Гермиона. – Мы не могли тебе рассказать.

Они сидели в гостиной Гриффиндора. Остальная часть студентов завтракала, но этот разговор был важнее еды. Невилл и Джинни были потрясены тем, что узнала Гермиона. Как и сама Гермиона. И Рон.

– Только послушай себя! – Джинни уперлась кулачками в бедра и сердито вздернула нос. – Ты разглагольствуешь и несешь бред вместо того, чтобы задуматься о результатах обследования Гарри! Ты слишком непредсказуем, слишком вспыльчив, чтобы довериться тебе. Из-за тебя нас бы точно поймали.

Рон сжал кулаки. Да как они смеют!.. Надо сохранять спокойствие!

Если бы он их не застукал!.. Он должен знать о том, что случилось с Гарри столько же, сколько знают они!

С разгневанным воплем он отшвырнул стул и выскочил из комнаты. Гермиона устало вздохнула, и Джинни обняла ее.

– У него пройдет, – пообещала она.

– Очень надеюсь. – Гермиона вернулась к результатам медицинского обследования. – Какие выводы можно сделать из этого?

* * *

Панси, Винс, и Грэгг сидели за столом Слизерина и осторожно наблюдали за их деканом. Мужчина симулировал слабость, давая понять, что ещё не оправился от Волшебного гриппа.

– А Гриффиндорцы-то отсутствуют, – пробормотал Винс.

Панси оторвалась от созерцания Снейпа и повернулась к столу Гриффиндора. Винс был прав: друзей Поттера нигде не наблюдалось.

Паркинсон постаралась скрыть тревогу – для неё было бы позором показать свои эмоции, особенно публично. Но как же это трудно! Гриффиндорцы, возможно, что-то узнали или нашли способ добраться до мальчиков.

Это привело ее в ярость – ведь они могли узнать больше, чем она. Именно в этот момент в Зал ворвался злой, растрепанный Уизли и сел рядом с сокурсниками. Было видно, как гриффиндорцы интересуются, что это с ним случилось, но рыжий только отмахнулся от них.

– Хммм… – Панси глубокомысленно нахмурилась и обернулась к друзьям. – Думаю, это то, что нам нужно.

Северус неторопливо шел к больничному крылу по пустым коридорам – в школе шли занятия.

Дамблдор рассказал, что отправил Нарциссе письмо, в котором в общих чертах сообщил о случившемся. Остается только ждать и надеяться.

Он поздоровался с Поппи, ожидавшей его.

– Я достала очки Гарри, – медсестра продемонстрировала ему очки в темной оправе – маленькие, симпатичные, со специальным поддерживающим шнурком. – Нужно лишь отрегулировать длину ленты так, чтобы не слишком жало.

– Спасибо.

– Всегда пожалуйста, Северус, – она все еще широко улыбалась, и он, начиная раздражаться, задался вопросом, что за зелье она сегодня добавила себе в чай?! – Как думаешь, мальчикам необходимо снова сделать прививки? Они как раз в подходящем возрасте.

– Не уверен. Мы сможем это выяснить?

– Да. Правда, потребуется анализ крови, – медсестра нахмурилась.

– Когда они лягут спать, я произнесу заклинание, гарантирующее крепкий, продолжительный сон. Тогда ты сможешь действовать.

Помфри кивнула, и Северус вошел к мальчикам. Опять не в кровати! И как только умудряются? Хотя, чего еще от них ожидать…

Непоседы поприветствовали его веселым криком, но от своего занятия не оторвались. Он подозвал Гарри, но, прежде чем бросить игру и подбежать к нему, мальчик оглянулся на Драко.

Драко тут же двинулся вслед за Поттером, вдобавок еще волоча за собой по полу накидку с капюшоном. Он явно кого-то изображал, но Северус никак не мог понять, кого именно. Было ясно одно – все происходящее очень нравилось Гарри, который весело смеялся.

– Это тебе, – Северус присел перед мальчиком.

Гарри доверчиво стоял рядом с ним, его черные волосы были взъерошены и спутаны. Да, неплохо было бы его причесать… Снейп осторожно надел крошечные очки и закрепил шнурок вокруг головы. Он совершенно не был виден, спрятанный в густых волосах. Глаза Гарри за тонкой изящной оправой казались теперь больше и ярче. Мальчик мигнул и, счастливо улыбнувшись, обнял Северуса за шею.

– Спасибо, папа. Теперь голова не болит.

– У тебя болела голова? – мужчина вздрогнул, по спине пробежал холодок. – Ты должен говорить мне, когда у тебя что-то болит, и не важно, как сильно. Это моя обязанность – знать об этом.

– Правда? – недоверчиво спросил Гарри.

– Именно, – кивнул Северус. – Пообещай, что с этого дня ты будешь сообщать мне обо всем. Независимо от того, сильно болит или нет.

– Независимо от того, – повторил Гарри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература