Что там творится вообще?!
В следующую секунду Кейли, всё также глядя на Мэта, указала пальцем свободной руки в сторону здания колледжа. Мне даже показалось, что она направила его именно на то окно, за которым сейчас стояла я и задыхалась от ярости и непонимания, не решаясь отвести от них взгляд и даже пошевелиться.
Я никогда не видела, чтобы Мэт флиртовал с какими-либо другими женщинами. И в принципе он никогда поводов для ревности не давал. Всегда смотрел только на меня преданными глазами, как пёс.
Нет, это же просто моя мама. Наверное. В их действиях нет ничего странного, если это она.
Она ведь не могла знать, что я стою здесь и вижу их? Она ведь даже не смотрела в эту сторону.
Кейли опустила палец, указывающий якобы на меня, после чего Мэт отпустил её руку и поднял обе ладони вверх, как будто извиняясь. Она протянула ему какую-то бумажку, думаю, визитку, и, кивнув, ушла.
Я побежала на улицу, услышав в спину недовольный возглас кого-то из мимо проходящих преподавателей насчёт скорости моего передвижения.
Мэт стоял там же возле ворот, засунув руки в карманы брюк и довольно улыбаясь, и разглядывал облака.
Когда я подошла, он обхватил меня за плечо и повёл в направлении автомобиля. Мне хотелось скинуть его руку и накричать, но вместо этого, сохраняя невозмутимый вид, я спросила:
— Ну что, это она?
— Нет, это не Хейли, — продолжая улыбаться, ответил Мэт.
— О чём говорили?
— Да о тебе, о чём же ещё, — уклончиво ответил он.
Всю дорогу до дома мы молчали. У меня всё внутри закипало от ярости и желания выяснить отношения, в то время как Мэт продолжал загадочно лыбиться.
Хоть эта женщина, похоже, и не моя мать, но с её появлением моя жизнь явно усложнилась.
Глава 11
— Что это бы… — начала возмущаться я, как только мы с Мэтом переступили порог нашей квартиры, но не смогла закончить, потому что Мэт властно схватил меня, прижав к стене, и заткнул рот поцелуем.
Я от растерянности сначала начала целовать его в ответ, но через несколько секунд опомнилась и выплеснула неозвученную ярость, укусив Мэта за нижнюю губу.
— Ауч! — воскликнул он, но не ослабил хватку, вместо этого став целовать ещё более страстно.
— Ты что, перевозбудился от общения с моей преподавательницей? — наконец оттолкнула его я.
В то же время мне не хотелось, чтобы Мэт отрывался от меня. Наверное, мне не хватало такой его напористости. Но меня смущало то, какие причины могли вызвать столь внезапное поведение.
— Что за ерунда? — удивился Мэт, продолжая обнимать меня. Его губы скользнули по моей шее вниз, и я опять на секунду забыла о своей злости.
— Нет, не ерунда, я всё видела! — снова попыталась отпихнуть его от себя я. — Видела,
— Не понимаю, о чём ты, — соврал Мэт, в то время, как его рука поднималась по моей спине под футболкой.
— Да остановись же! — крикнула я, про себя умоляя, чтобы он не останавливался.
— Да что не так? — раздражённо возмутился Мэт. — Действительно считаешь, что сейчас время для очередной беспочвенной ссоры?
— Очередной?
Теперь Мэт выпустил меня из своих рук и молча сделал шаг в направлении от меня, скрестив руки на груди. Я поправила задравшуюся футболку, пальцами зачесала волосы от лица на затылок и сказала:
— Как я должна понимать такие твои действия? Я вижу, как ты флиртуешь с красивой женщиной своего возраста и сразу после этого набрасываешься на меня.
— Да какой флирт? Это прозвучит странно, но именно после разговора с ней я вспомнил, насколько ты ценна для меня. И как я скучал по тебе.
— Скучал? — удивилась я.
— Ну, да, по тому времени, когда мы были поглощены друг другом и легко шли на компромисс при любом разногласии, — с некоторой долей печали произнёс Мэт.
— Всё равно пока не понимаю взаимосвязи. Что такое вы обсуждали?
— Не могу объяснить… — ответил он, чуть улыбнувшись. — Тут абсолютно не к чему ревновать, — добавил после секунды молчания.
Я вздохнула и стала машинально потирать безымянный палец, одёрнув себя на этом действии и посмотрев на свою руку. Мэт это заметил и, взяв мою ладонь в свою, поцеловал рядом с помолвочным кольцом.
Я несколько поплыла от такого проявления нежности и, наверное, покраснела.
Мэт снова приблизился ко мне и примирительно положил мою руку, которую всё ещё держал, себе на грудь в области расположения сердца. Я невольно заулыбалась.
Но, нет, он так легко не отделается.
С язвительной улыбочкой на лице я полезла другой рукой в карман брюк Мэта. Достала из него ключи от машины. Но это было не то, что я искала. Я потянулась к другому карману.
— Что ты делаешь? — озадаченно спросил Мэт.
— Где визитка, которую Кейли тебе дала? — нахмурившись и уже без улыбки на лице, спросила я.
— Какая визитка? — сделал вид, что не понял, он.
— Она дала тебе что-то перед тем, как ушла.
Мэт, отпустив мою ладонь, растерянно пошарил по остальным карманам и достал из того, что в рубашке, небольшой листок бумаги, сложенный пополам.
Я вырвала его из рук Мэта и, развернув, взглянула на содержимое: только номер телефона. Ни имени, ни каких-либо других сведений. Почерк был чем-то похож на мой, но более аккуратный.