— И прекрасно, Георг. Мне сейчас больше не нужны полевые командиры. Хочешь, летай с Ричардом на его «саранче». Мне как раз нужен офицер связи, только не забывай, что где-то сидит бухгалтер с рожками и корпит над кровавыми ведомостями. Там все отмечено, кто, за что и сколько получил. Русские тоже считать умеют, на Родине за все получишь сполна.
Австралиец Ричард мотался по югу Африки на одномоторном «Фэрчайлде», подобранном не иначе как на свалке. В боевых вылазках он не участвовал, оружия никогда при себе не имел и стрелять не любил.
Но все же был уверен, что занимается нечестным бизнесом. Он был австралиец, потомок прощеных каторжников, поэтому-то ему и не зазорно было заниматься противозаконным делом. Ел он все подряд, словно был убежден, что тюремная баланда и есть тюремная баланда, другой не дадут, а есть все-таки надо. Более неприхотливого наемника Егору встречать не приходилось.
Необузданный нрав Ричард проявлял только к спиртному. Это было его второе кредо: Австралия — это все равно, что Англия, а Англия — это еще Шотландия, а где Шотландия, там и виски. Поэтому ему нередко хватало сил лишь на то, чтобы поднять в воздух свой крохотный самолетик. Затем за штурвалом раздавался могучий храп, и сажать машину на грунтовку приходилось Егору.
Третий пункт его убеждений состоял в том, что женщина — предмет потребления, как и все остальное вокруг. Куда бы они ни прилетали, он начинал деловито торговаться с сутенерами, мужьями или братьями местных чернокожих красоток. В этом уже состоял его четвертый пункт — никогда не платить много, покупать товары подешевле, за качеством не гнаться. Лишнего не давал, но платил всегда очень пунктуально.
Однажды в какой-то деревне он расплатился со сморщенным стариком с раскосыми глазами за будущие ласки приглянувшейся ему красотки. Ричард всегда приговаривал, что в Мозамбике проживают негритянские монголы или монгольские негры. Старик кричал, потрясая над головою деньгами, но Ричард не знал португальского и то и дело накидывал старику по пятерке.
— Ричард, не будь дураком, — усмехнулся Егор. — Он говорит, что ты слишком много даешь.
— Переведи ему, что это хорошая цена за белую женщину, — сказал тот и добавил старику еще десятку.
Старик только пуще взбеленился.
— Он говорит, — давясь хохотом, переводил Жигарев, — она не белая, а цветная. У нее мать была белая, а отец негр из этой деревни.
— Не может быть, — замотал головой Ричард. — Да, в жару перебирать нельзя. Я ж тебе говорил, нужно брать в полет только пиво.
Жигарев объяснил старосте-вождю, что белый пилот хочет заплатить авансом за будущие прилеты к этой женщине. Старик ничего не понял и потащил за руку Егора в темную хижину, уверяя, что всем известно, что эта женщина — африканка. Жигарев не стал упираться.
В хижине он остолбенел — на циновке сидела голая по пояс девочка лет пятнадцати с чистыми голубыми глазами, смуглая, но не черная.
— Смотри, солдат, она — черная, — крикнул старик и принялся задирать ей подол.
Жигарев отвернулся и выбрался из хижины:
— Ричард, иди сам разбирайся, черная она или не черная.
— Ну, черная, так черная, но денег назад не возьму, — сплюнул Ричард и полез в самолет.
Закрутился пропеллер, но путь к самолету перегородил старик, державший за руку темно-русую девушку.
— Чего ему еще?
— Упрямый, как ты. Говорит, за эти деньги ты ее выкупил и поэтому должен забрать с собой.
— Скажи ему, я их сейчас пропеллером порублю.
— Зачем так? Забери в Сидаду, найми там бунгало и развлекайся с ней по выходным.
— Я в жизни ни разу даже собаки не заводил, чтобы меня никто к себе не привязывал.
— Тогда вот, держи свои сто долларов, я у тебя ее перекупаю, — отдав деньги, Жигарев втащил девушку в самолет.
В маленьком местечке, где проживали кроме черных еще и три белых семьи — лавочника, врача и телефониста, Егор снял для своей Зинки маленькое бунгало без водопровода. Девушку звали Н’Зинга, но имя Зинка больше шло к ней.
Капитан Жакобе к его затее отнесся равнодушно. Жигарев был не первый, кто обзаводился походной женой, и никакой экзотики он тут не видел. Разве что мулатка была с необычным цветом кожи, волос и глаз.
Две недели Жигарев обставлял свое «семейное» гнездышко, но как-то его новая жена сбежала пешком по джунглям в родную деревню.
Староста избил ее бамбуковой палкой и, связанную, снова затащил в самолета, а затем вернул Егору. В деревне только он сносно говорил по-португальски. Зинка с трудом подбирала слова:
— Не хочу город! Боюсь белый человек!
— Ты сама белая, глянь в зеркало.
Зинка с явным сожалением трогала русые волнистые пряди и только вздыхала — ей с самого детства приходилось в деревне терпеть насмешки за цвет своей кожи.
— Не хочу учиться писать… не хочу читать… Не могу носить белье, как белая… Не буду ходить в туфлях… Женщины из деревни смеяться будут… Хочу жить в деревне и рожать тебе детей. Ты — мой хозяин.
Жигарев заставил старосту-вождя вычистить заброшенный домик португальского чиновника, привести в порядок сад и дорожки в парке. Все слуги прежних хозяев остались в этой деревне и работу свою еще не забыли.