Читаем Вернуться назад полностью

— Я не имею к этому никакого отношения, если ты такой плохой муж, что не можешь удержать ее рядом и теряешь не первый раз, то, причем здесь я.

— Не забывай, — подойдя к Регану максимально близко, прошептал Джон, видимо в надежде на то, что я не услышу сказанное, но я все же услышала.

— Именно от тебя она сбежала ко мне, много воплощений назад, а не от меня, и если я терял ее дважды, то только по твоей вине, но я всегда боролся за нее, и возвращал не только ее, но и ее любовь.

— И ты, не забывай, — так же шепотом говорил Реган, приблизившись к Джону совсем близко, — я тоже никогда не перестану бороться за нее, и однажды она снова будет моей!

Я вся похолодела от того что слышала, и, кажется, перестала дышать. Мало того, что этот гренет говорит о том, что в тайне выдавая себя за моего мужа, мог приходить ко мне, так он еще был мужчиной, с которым я жила — это немыслимо!

Отступив к внезапно освободившемуся креслу, Реган сел в него, и уже спокойно произнес.

— Она совершила преступление и не одно, поэтому мы с Лоренсом имеем все основания, забрать ее. Понимаю, что условия в нашей тюрьме, не самые лучшие для ее положения, поэтому, готов предоставить свое скромное жилище.

— Хорошо, — спокойно ответил Джон, и сел на диван рядом со мной.

— Даже если моя жена действительно совершила преступление, то по Вашему же закону до суда она имеет право оставаться со мной!

— Да, — тихо вмешался Лоренс, с каким-то странным шипением, словно он был змеёй.

— Вы правы, мы поступили не совсем корректно по отношению к Вам и Вашей супруге, и все эти преступления действительно можно списать, уладив кое-какие формальности, но как быть с еще одним, гораздо более серьезным, чем указанные ранее? — спросил Лоренс.

Реган, все это время сидел напротив меня и прожигал огромную дыру взглядом.

Я не знала куда деться, как спрятаться от него, сердце стучало, голова ныла, щеки пылали от стыда и страха, но его это, кажется, забавляло.

— С каким еще преступление? — удивленно глядя на меня, спросил муж.

— Ваша жена, — улыбаясь, начал говорить Лоренс, — убила реграда, нашего агента. Сожгла его огненным шаром!

В этот момент я поняла, что совершенно забыла сказать об этом Джону, и сейчас он явно растерялся, даже поник немного и о чем-то задумался. Только на миг он посмотрел на меня, наверное, чтобы понять действительно ли эти люди говорят правду, или…

Но я лишь кивнула в ответ на его немой вопрос.

Он только вздохнул и уронил голову в руки.

Ваш агент находился здесь незаконно, я и сам мог убить его в тот же миг, как узнал бы, что он есть в моем доме.

— Но это сделал не ты, Джон, а она, — торжествующе, заявил Реган, обходя кресло, направляясь ко мне.

Джон поднялся и встал между мной и ним, взяв меня за руку, когда я тоже встала и хотела начать оправдываться.

— По закону, — добавил Реган, глядя Джону в глаза, — она не имеет права находиться здесь, а убивать агентов реградии тем более!

— Ты не получишь ее! — свирепствовал Джон.

— Ты не сможешь забрать ее у меня до суда, — угрожающе заявил он.

— А после того как он состоится мы с вами поступим так, как решат судьи.

— Хорошо, — довольный таким ответом, Реган улыбаясь, посмотрел на меня, и, развернувшись на каблуках, направился к выходу, Лоренс и еще один реград, который промолчал всю дорогу, последовали его примеру, откланявшись.

— Ах, да, чуть не забыл, — остановившись у выхода из зала, добавил Реган, — Питер, на данный момент ты тоже находишься здесь незаконно, советую не откладывать свадьбу с Мией надолго.

Наверное, я побелела в тот момент от страха.

— Уходим, — довольный собой произнес Реган Лоренсу, — но будьте уверены, — добавил он, скрывшись в коридоре, — мы обязательно встретимся с вами снова.


Глава 38


Мы остались в гостиной втроем. Джон был явно расстроен и напряжен.

— Питер, ты знал об этом? — меряя шагами зал из стороны в сторону, спросил супруг.

— Да, Эм рассказала мне в тюрьме, но я не придал этому значения, не думал, что она всерьез. Думал, что если она и могла кого-то уничтожить, то это всего лишь ламилия!

Джон быстрыми шагами подошел к роялю и громко хлопнул крышкой, закрыв клавиши.

— Ты убила их агента? — уже спокойно спрашивал муж, подходя ко мне и опускаясь рядом на диван.

— Нет, я убила Милгрет, служанку! Ты целовался с ней в кабинете!

При воспоминании об этом голос дрогнул, и сердце заныло. Картина так живо стояла перед глазами, хоть теперь я и понимала, что на самом деле ничего не было, лишь хорошо спланированный спектакль, для единственного зрителя — меня.

— Но ты же знаешь, что Милгред жива и здорова, только утром она приносила нам кофе в кабинет? — растерянно спросил Джон, глядя на Питера.

— Да, здесь, я видел ее по дороге сюда, — ответил Питер.

— Значит это и был их агент, — спокойно, глядя куда-то в пустоту, озвучил Джон свою догадку.

— Я понятия не имею, кто это был! — простонала я глядя на мужа и друга.

— Джон, то, что он говорит про нас с ним, ведь этого не было!?

Блек, ничего не ответил, оставив меня в смятении, встал с дивана и пошел к Питеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вернуться назад

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика