Читаем Верные друзья полностью

Верные друзья

Сказка о дружбе, взаимопомощи, о том как друзья спасли своего друга, рискуя своей жизнью, который попал в беду.

Ирина Ивановна Щелкова

Стихи для детей18+

Ирина Щелкова

Верные друзья

В славном граде жил купец.


Ох, и затейливый малец.


Продать он мог все, что захочешь,


Вот такой был молодец.


Ростом хоть не удался,


Но зато красив с лица,


И умен он не на шутку,


Молвила о нем молва.


Труд любой он уважал,


Никого не унижал


И любому он поможет,


Кто б к нему не приезжал.



Только утро настает,


Николай уж у ворот.


Проверяет он владенья


И указы раздает:


«Где мой конюх?  Подь сюда.


Запреги  скорей  коня,


И товары мне в повозку,


Улажи- ка все  с утра.


Я поеду торговать,


Мех на золото менять.


А тебе наказ оставлю,


Все в конюшне тут убрать»



Только солнце пригревает,


Николай уж выезжает.


Рядом верный пес бежит


И повозку сторожит.


Едет, едет наш купец,


Вдруг увидел молодец,


Перед ним возникло чудо,


Словно снизошло с небес.


«Что за чудо, что за диво


Появилось предо мной?


Словно солнце ярко светит


И колышется волной.


Может чары, злая ведьма


Напустила на меня?


Шевельнуться нету мочи,


Чтобы развернуть коня».


Не на шутку испугался,


Неизвестности купец.


Вдруг он видит…


Как в том свете,


Появился силуэт.


Приближается все ближе,


Ближе, к нашему купцу.


И с собою как магнитом,


В эту бездну утянул.



Недалече от дороги,


На своих гнедых конях,


Возвращалися с охоты,


Николаевы друзья.


Свет увидев небывалый,


Присмотрелися они.


И на помощь к Николаю


Поскакали  во всю прыть.


К сожаленью не успели,


Друга вытащить с беды.


И о планах на спасенье,


Призадумались они.



Первый друг, высокий статный


Имя у него Платон.


На моря выходит часто,


Свой корабль имеет он.


Второй Давид, кузнец от бога,


Имеет кузницу свою.


В любимом деле знает толк он,


Любая ковка по плечу.


Третий Емеля,  худощавый,


Он знает много языков,


Преподает в дворцовой школе,


Учит он учеников.



Долго думали, гадали,


Как помочь им Николаю,


Где найти, куда бежать?


Не вернешь уж, время вспять.


Вдруг погода поменялась,


Ветер с силою подул,


Небо тучей затянуло,


Слышно как грохочет гром.


Сказал Платон-« я отгоню,


Коня с повозкой к Николаю,


И весть его родным скажу,


Чтобы к вечеру не ждали».


«Так, хорошо, поступим так»,


Сказал задумчиво Емеля.


«Мне нужно книгу отыскать,


Старинную, и поскорее.


Ответы там найти смогу,


На неизведанное чудо,


И описанье как вернуть,


Что делать, чтоб спасти нам друга».


Давид припомнил сказ людской,


О мудром старце, что живет у леса,


О том, что людям помогает он,


Кому ответом, а кому советом.



Приняв решенья, не теряя ни минуты,


Исполнить планы двинулись друзья.


Емеля поспешил в библиотеку,


Всю ночь он книгу там искал.


И вот увидел он свеченье,


В дальнем углу, из сундука.


Емелю охватило тут волненье,


Он понял, что он ищет там.


Открыв сундук, чуть не ослеп от света,


Книга светилась, словно солнца луч,


Златые буквы переливались блеском,


Название ее «Сейвкрет».


Емеля драгоценную ту книгу,


Холщевой тканью обернул.


И поспешил домой, чтоб до рассвета


Успеть прочесть и в ней найти ответ.


Давид тем вечером, зря время не теряя,


Надумал навестить он мудреца.


Из мастерской своей, недолго выбирая,


Шкатулку взял, чтоб одарить старца.


Пошел Давид протоптанной дорожкой,


Идет он полем, вот уж близок лес.


Увидел он, стоит красивый домик,


А рядом на пеньке сидит мудрец.


«Я ждал тебя, сказал старик, я знаю,


Какая приключилася беда.


Твой друг в опасности, та сила неземная


Держит его в иных мирах.


У вас пока еще есть время,


Но нужно торопиться,


Ведь спустя три дня,


Живым вам не вернуть купца.


Тебе кузнец придется постараться,


Сковать из серебра звезду.


И окропив ее волшебным зельем,


На место отнести,


Там, где пропал ваш друг.


Над ней произнести вам надо заклинанье,


Из книги под названием «Сейвкрет».


На старом языке в ней описанье,


Не каждому дано ее прочесть.


Когда произнесете заклинанье,


Звезда засветится, откроется портал.


Войдя в него, в течении полчаса,


Найти там друга, и вернуться с ним назад.


Коль не успеешь уложиться в это время,


Назад дороги не найдешь ты никогда.


Портал уже закроется навеки,


А вы останетесь там навсегда».


Мудрец закончил говорить, устало,


На посох свой облокотился не спеша.


Привстал с пенька, и медленно шагая,


Пошел он в избу, позвав с собою кузнеца.


В избе, в сенях, достал он с полки зелье,


Флакончик тот Давиду протянул,


Сказал мудрец, «и помни, этим зельем,


Ты должен окропить звезду».


«Благодарю тебя мудрец, за помощь»,


Сказал Давид, «как друга мы спасем,


Поможем мы тебе поправить домик,


Красивое крыльцо мы возведем».



Всю ночь кузнец работал в мастерской.


К утру звезда была готова.


С рассветом встретились друзья,


У Платона дома.


Емеля в книге перевел,


Сумел прочесть он заклинанье.


Давид тем временем принес


Звезду и зелье, со словами,


Что старец накануне подсказал.



И вот настал час икс,


Пришли друзья на место,


Волнение сильнее охватило их.


Давид достал звезду,


Опрыскал ее зельем,


И на дорогу осторожно положил.


Настал черед Емели, открыв книгу,


Он заклинанье стал читать.


Не прерываясь, без запинки,


Произносил он странные слова.


В какой- то миг, звезда вдруг засветилась.


Портал открылся, словно качаясь на волнах.


И ярким светом он сильнее озарился,


В тот самый миг, Платон решил войти туда.



Стремительно шагнул он в эту бездну,


И тут исчез, в сияющих волнах.


Секунда и Платон переместился,


В тот параллельный мир…


Где потерялся Николай.


Стоит Платон растерянный и напряженный,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ночная музыка
Ночная музыка

Старый обветшавший особняк расположен на берегу озера в живописном местечке недалеко от Лондона. И вокруг этого особняка, который местные жители называют Испанским домом, разгораются страсти.Для Изабеллы Деланси, молодой вдовы с двумя детьми, – это убежище от бурь и невзгод жизни, обрушившихся на нее после неожиданной смерти горячо любимого мужа. Для Мэтта Маккарти, который занимается ремонтом дома и одновременно пытается, безумно завышая свои расценки, выжить Изабеллу, – это шанс получить Испанский дом в собственность. Для Николаса Трента, застройщика, – это возможность создать на месте старого дома роскошный поселок для элиты. А Байрон Ферт пытается хотя бы временно обрести крышу над головой. Желания героев не совпадают. Как далеко они готовы зайти, чтобы добиться своего?..Впервые на русском языке!

Валерий Владимирович Шульжик , Джоджо Мойес

Стихи для детей / Современные любовные романы / Детские стихи / Романы / Книги Для Детей