- Что поделаешь, здесь темно! – капитан Воробей заставил себя усмехнуться – Но все будет хорошо! Сейчас мы вместе дойдем до Источника. Должно быть он уже близко…
Он подсунул руку под спину Элизабет и прижал ее к себе, ощутив как лица коснулось горячее дыхание.
- Давай же, обхвати меня за шею!
- Я не могу, Джек… мне больно… – жалобно простонала она.
И все стихло.
Джек все еще чувствовал в руках ее тело, но оно как-то обмякло. Холодные тонкие пальцы выпустили его ладонь, и дыхание больше не касалось лица.
- Элизабет… – настороженно позвал он.
Но ответом ему была тишина.
- Лиззи! – крикнул Джек, тряся ее за плечи. Он уже ощущал, как волна ледяного ужаса захлестывает его душу. Мысли и воспоминания вихрем пронеслись в голове. Но тишина оставалась неумолимой.
- Элизабет!! – еще громче крикнул он, уже впадая в отчаянье. Не осознавая, что делает, Джек со всей силой встряхнул безжизненное тело девушки. В этот миг все его чувства и желания были направлены лишь на то, чтобы снова услышать знакомый голос. Море, Свобода, сокровища и даже «Черная Жемчужина», все это теперь потеряло значение. Джеку вдруг показалось, что он только что лишился частицы себя. Эта потеря причиняла ужасную боль, не сравнимую ни с одной пыткой… невыносимую. Он не мог принять случившееся, не мог поверить, ведь это означало смириться.
Внезапно яркое пламя выхватило из тьмы кусок ближайшей стены, и чья-то рука легла ему на плечо.
- Джек... Джек, что с тобой? Я здесь, рядом! – раздался сверху испуганный и такой знакомый голос.
Капитан Воробей резко вскочил на ноги и замер, изумленно раскрыв глаза. Перед ним стояла Элизабет. Живая и невредимая. На ее щеках еще блестели дорожки слез, а в руке потрескивал горящий факел.
- Ты… ты? Но ты же… – Джек взглянул вниз и увидел, что на земле никого нет. Темный песок был сырым, от стекающей по стенам влаги, но на нем не было заметно ни следа крови. Пират растерянно моргнул. Трудно описать, что он почувствовал, осознав, что все это было лишь наваждением. Целый рой мыслей и эмоций захлестнули душу, заполнив ее до краев. Досада и злость на себя самого смешались с радостью и облегчением.
- Я понимаю… – смущенно, опустив взгляд, проговорила она – эта расщелина… она оживляет наши страхи…
Джек сглотнул и тоже опустил взгляд, он еще не понял, как принять то что произошло.
- Идем отсюда, Барбосса нашел источник… он здесь, за поворотом.
Они прошли всего несколько футов, и кромешная тьма внезапно закончилась. Впереди открылась круглая пещера, в которую сверху падал дневной свет. Видимо, когда-то это место было жерлом вулкана, а сейчас в ее центре среди песка и камней пробивались струи Источника.
В довольно узком проеме, ведущем к нему, был виден только центр пещеры и массивная фигура Барбоссы, склонившаяся над заветным родником.
Элизабет решительно направилась к нему, по своему обыкновению, оставив Джека позади. Он услышал, как под подошвами ее сапог что-то неприятно хрустнуло, и посмотрел вниз.
На полу пещеры и у входа в нее валялись старые, пожелтевшие от времени кости, а прямо у своих ног капитан Воробей обнаружил полуистлевший человеческий череп.
Задумавшись над тем, откуда здесь появились все эти кости, Джек шагнул в пещеру. В тот же миг идущая впереди Элизабет слабо пискнула и исчезла из поля зрения, словно бы ее рванула в сторону какая-то неведомая сила.
Еще не понимая, что происходит, Воробей вбежал вслед за ней, и обнаружил что «неведомой силой» является чернокожий боцман, зажавший девушке рот своей огромной ручищей. Элизабет неистово мычала и извивалась, стремясь вырваться, однако все ее потуги были тщетны. Рука Джека метнулась к поясу, но тут за его спиной раздался звук взводимого курка. Резко обернувшись, он увидел направленное ему в грудь черное дуло пистолета и ухмыляющуюся физиономию его владельца.
- Ну, вот и все, Джек… – почти с дружеской симпатией произнес Барбосса – Боюсь, наше совместное путешествие подошло к концу.
«Зараза!» мысленно выругался Воробей, и замер, неотрывно глядя на своего бывшего штурмана. Ситуация складывалась не лучшим образом, но Барбосса не торопился пустить пулю в сердце соперника, он явно наслаждался своим триумфом, а это давало надежду на спасение.
- Брось, Гектор… мы ведь старые друзья… – заискивающе улыбнувшись, промурлыкал Джек – И потом Морскому Дьяволу может не понравиться, что ты лишил его зазнобу права стать бессмертной и быть с ним вечно, смекаешь?
- Смекаю, птичка… – усмехнувшись ответил старый пират – А потому, миссис Тернер будет дана возможность испить из Источника, как это уже сделали мы… А вот тебе это удовольствие не представится… и не думаю, что Морского Дьявола сильно огорчит смерть того, кто пытается увеличить его рога.
Произнося эту язвительную тираду, Барбосса неосторожно опустил дуло пистолета, и такой секундной оплошности хватило Джеку, чтобы попытаться выхватить свое оружие. Однако пистолета за поясом не оказалось.