Читаем Вероломство полностью

Вдруг — без видимой причины — Кима швырнуло вверх. Он завопил и задрыгал ногами, пистолет отлетел в сторону. Прокатившись по скале, он соскользнул и упал на каменистый уступ в нескольких метрах от Жерара, а затем по инерции съехал в воду, волна подхватила его и ударила о валуны.

Превозмогая боль в боку, Ребекка слезла с большого камня и подошла к луже, где лежал Жан-Поль и готовился принять новый натиск стихии. Казалось, он мертв. Но вот он слабо улыбнулся Ребекке, и та вскричала от радости. Она подхватила его под мышки и, когда подоспела волна, воспользовалась попутным движением воды и вытащила Жерара из лужи. Затем она потащила его, хоть это было невероятно тяжело. Ребра пронзала острая боль, но надо было торопиться, чтобы новая волна не застала их в затопленной низине. Ребекка обладала достаточной силой, а тело француза было высохшим и легким, но ведь его необходимо затащить на камень, где они оказались бы вне досягаемости прилива.

Ребекка заметила кровавую рану на бедре и поняла, почему Жан-Поль не помогал ей в ее усилиях.

Дождь застилал глаза. Вот-вот должна появиться Абигейл. Тогда она точно их прикончит.

В последнем отчаянном рывке Ребекка подняла Жерара на плоский уступ, куда сначала упал Нгуен Ким. Затащить его выше она не могла. Ей было трудно дышать — от плотного дождя, зашибленных ребер, перенапряжения. Она стояла на четвереньках и ловила ртом воздух, гоня прочь нестерпимую боль.

— Дедушка, Май, — сказала она, — где они?

Жан-Поль попытался приподняться на руках.

— Вон на тех скалах, — показал он, морщась от боли. — Их сносит прилив.

— А вьетнамец…

— Он убийца. Его спасай в последнюю очередь.

— А как же вы?

— Ступай!

Ей не надо было повторять. Она слезла с камня. Жан-Поль ненавидел себя за то, что он не способен помочь ей. Придется валяться здесь бесполезным окровавленным мешком.

Он грязно выругался по-французски.

Затем, на руках и одном колене, он медленно пополз туда, где лежали связанные старик и девочка… К своему отцу, спаси и сохрани его Господь.


Волны становились все выше и мощнее. Май боялась, что одна из них обрушится страшным ударом на Томаса и на нее. Хотя она так и не знала, кто этот пожилой человек. Он поминутно терял сознание и почти не мог говорить. Им обоим удалось сесть. Они даже умудрились отодвинуться в более защищенное место у скользкого, черного камня. На нем не было острых ракушек, но вода сюда все равно подступала.

Май надоело бороться с волнами. И хотя старик пытался защитить ее своим телом, их натиску было невозможно сопротивляться. Май даже не замечала боли от порезов и ушибов, не чувствовала холода.

Папа… Папа, где ты?

Еще одна волна с ревом и кипением приближалась к ним, но Май даже не приготовилась встретить ее. Она решила принять неизбежное.


Побледневший Квентин Рид последние пять минут молча и отупело смотрел в окно автомобиля. Джед не пытался его разговорить. Поглощенный тревогой, он не озаботился подсластить пилюлю. Он рассказал, что Абигейл — мать Квентина, прости ее, Господи, — оболгала Там, организовала ее убийство, а теперь замыслила уничтожить внучку.

— Она тебя обманывала и использовала, — безжалостно сказал Джед, — самым отвратительным образом.

— Но зачем?

— Чтобы спасти собственную шкуру.

Что мог, он объяснил, но не был уверен, что Квентин сумеет переварить что-нибудь, кроме того факта, что его мать умело воспользовалась дурацкой историей с наркотиками, что Там никогда не спала с его кузеном и что Май — это его дочь.

Его дочь, подумал Джед, не моя.

Проблема на будущее.

В Марблхеде он повернул к усадьбе Вайтейкеров слишком резко и выехал на идеально ухоженный газон, но быстро выправил машину и помчался к дому.

Навстречу ехал «мерседес» Абигейл.

Она свернула вбок, на траву, чтобы избежать лобового столкновения с «понтиаком». Джед надавил на тормоз и выскочил из машины. Он даже не оглянулся посмотреть, что делает Квентин. Сейчас это неважно.

Абигейл уже опустила стекло.

— Джед, как хорошо, что ты здесь. Я не знаю, что происходит. С моря были слышны выстрелы. Там, внизу на скалах, Томас и Май. И француз здесь… У него страшный вид. Не знаю, но предполагаю, что он не поделил что-то с моим телохранителем Кимом. Я еду в полицию. Хотела позвонить, но связи нет. Должно быть, кто-то перерезал линию.

— Довольно, — холодно сказал Джед. — Я знаю обо всем, что вы сделали. Выхода у вас нет. Если что-нибудь случится с Май, то попомните мои слова: от меня вы нигде не скроетесь. Поняла, тетя? Нигде.

— Ты трагически заблуждаешься.

Сзади возник Квентин. Он сказал:

— Нет, мама, думаю, что он прав.

— Квентин… — Абигейл звучно проглотила слюну и заплакала. — Квентин, не позволяй ему так говорить обо мне. Я твоя мать. Как ты мог поверить, что я способна на такое?

— Пойду искать Май, — сказал Джед и скрылся за пеленой дождя.

Квентин поспешил за ним.

— Тебе пригодится моя помощь, я знаю здесь каждый камень.

Джед хлопнул его по плечу.

— Пошли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский роман

Похожие книги