Максим поспешил к внушительным посохам, Джон проявил интерес к незаметным изящным палочкам.
Спайк усмехнулся и покачал головой.
— Ника, останови выбор на перстне или на медальоне. Поверь, таскать с собой громоздкий посох или же палочку, которая может просто завалиться за диван — неудобно, — предупредил он. — И лучше выбери серебряный перстень, а не золотой. Серебро оттеняет силу кристалла.
— Откуда ты все знаешь?
Спайк покраснел под маской.
— Ну, не все…
Вампир стащил перчатку, кивнул на перстень на безымянном пальце — из черного серебра с синим камнем.
— Когда мне исполнилось тринадцать лет, отец помог его выбрать. Видишь, помимо кристалла на нем расположены три небольших синих камня, это марант — мой камень. Он должен принести мне удачу и даровать защиту.
Ника после долгих раздумий выбрала перстень из белого серебра с крошкой из сапфира.
Готрик кивком одобрил выбор, а Джилас заявила, что он не слишком шикарен для ее внучки.
Джон тоже прислушался к советам вампира и, как и сестра, остановил выбор на перстне. А Макс решил выделиться и к возмущению четы Мелари вставил в ухо серьгу-кристалл.
— Еще ни один Мелари не позорил себя этим безобразием в ухе!
— Ничего, привыкайте! Хотя я мог бы выбрать еще и посох…Можно?
Ответ мальчик нашел в лице очередного покупателя. Грузный валий зашел в магазин, мужчина был увешен с ног до головы перстнями, браслетами, медальонами. Опирался он на внушительный посох.
Ника рассмеялась, а Максим больше не заикался о посохе.
Подростки не торопливо возвращались в гостиницу: животы выпирали как новогодние мешки с подарками. Оттягивали плечи и сумки с покупками.
Толпа перед зоомагазином рассосалась.
— Давайте зайдем, — предложил Макс, желая заполучить черного ворона как у вампира.
— Может занесем покупки в гостиницу? — Готрик выразительно указал на тяжелые рюкзаки и корзины.
— Джилас, — Максим просительно взглянул на бабушку.
— Конечно, милый, — согласилась графиня, потрепав внука по щеке, как малыша, хотя он был выше ее на целую голову.
Готрик нахмурился и сурово взглянул на жену.
— Воспитание — это не только потакание всем прихотям.
— Кто бы говорил, — отмахнулась графиня и первой направилась в магазинчик.
Бывший сенатор подумал о Василисе: в прошлый раз они тоже потакали внучке, поддерживали ее желание быть лучше других…И к чему это привело, вздохнул волшебник. Как там говорят люди, вспомнил Готрик — он не хотел дважды наступить на те же грабли. Так что дома графиню ждал серьезный разговор с мужем.
В магазине царил специфический запах. Из клеток на посетителей печально смотрели попугаи, совы, канарейки. Коты и собаки также с интересом присматривались к покупателям. Змеи, крысы, жабы и другие земноводные — мирно спали в террариумах, безразличные к толкотне и тишине.
Вероника остановила взгляд на гигантском коте черного окраса, который восседал в плетенной корзине как на троне. Зеленые зрачки внимательно следили за каждым новым посетителем.
Если Рома мечтал о собаке, то девочка всегда мечтала о маленьком котенке, о котором можно было бы заботиться. Огромный кот не был котенком, но Ника вспомнила свою мечту.
— Баск, — прочитала девочка табличку на корзине. — Какой красавчик, — заметила она. — Баск — это его имя?
Продавец посмотрел на девочку со злостью и неприязнью.
— Ты что с луны свалилась! — выдохнул он, брюзжа слюной. — Здесь же ясно написано — баск. По крайней мере, так мне сказал тот мерзавец, который всучил мне этого обжору. — Продавец схватил табличку и бросил ее в корзину. — Только такой дурак как я мог поверить домовому.
Спайк наклонился и тихо прошептал девочке на ухо.
— Баски — это древняя порода кошек, обладающие магической силой. Они способны не только понимать вандскую речь, но и говорить. Верны и преданы хозяевам. Стоят они баснословные деньги, ведь это свободные и умные животные, браконьерам не так легко поймать их. К сожалению, в Мессории басков остались единицы. — Спайк посмотрел в корзину. — Не уверен, что это баск. Слишком мало за него просят.
Девочка подозвала бабушку.
— Если это не баск, значит, он стоит не тысячу сарий.
Джилас посмотрела на кота, он был не меньше сторожевой псины. Но графине хотелось порадовать внучку, надеясь, что это сблизит их.
— Он тебе нравится?
Ника поспешно кивнула и покосилась на купленные мелочи: она была готова отдать все покупки за кота.
Продавец навострил уши, он поспешно вытащил табличку из мусорного ведра и повесил ее на корзину.
— Меньше чем за сто сарий не продам! — заявил торговец. — Должен же я вернуть хоть часть денег. Я купил кота за пятьдесят сарий, плюс за неделю он съел целую кучу деликатесов.
Джилас возмущенно развела руками в стороны от подобной наглости. Но девочка увидела, как бабушка подмигнула ей, незаметно для продавца. Значит, графиня собиралась устроить очередное представление, а также сбить цену.
— Сто сарий за простого кота, да ты спятил любезный! Двадцать, и не сарием больше.