Читаем Вероника из Тарлинга полностью

— Господин весь день принимал просителей в ратуше, лично разбирал парочку судебных дел. Насколько знаю, сейчас встречается с представителями рыбного цеха.

— Прошу вас, Бертан, не говорите герцогу о собаке! Не стоит беспокоить его такими пустяками. Впредь я буду осторожней. Благодарю от всей души, сегодня вы меня спасли!

В сопровождении доблестного воина Вероника скоро вернулась в мастерскую, где ее ожидало несколько удивительных даров. Пока подмастерье Люго с восхищением расспрашивал Бертана о его путешествиях, а Баффо доставал бутыль с добрым вином, можно было заняться своими делами.

Первой Вероника открыла маленькую корзиночку, обитую розовой льняной тканью и украшенную алой тесьмой. На белоснежной салфетке лежали превосходные пирожные с вишнями — те, что так любила молодая швея. «Как чудесно, что он вспомнил…».

А в мешке из телячьей кожи находился коричневый шерстяной плащ с отделкой из бесценного соболя. Никогда в жизни Вероника не прикасалась к такому мягкому и в то же время прочному сукну. «Работа столичных мастеров для самых изысканных особ с прекрасным вкусом. Поверить не могу, что буду сама носить подобную одежду».

Из складок плаща выпал маленький лист дорогой гладкой бумаги. С трепетом поднеся его к свечам, Вероника прочла короткую запись:

— Пусть тепло моей любви согревает тебя в самый лютый холод.

«Лучше бы ты сам поскорее меня навестил…». Прижав письмо к груди, Вероника закрыла глаза, вызывая в памяти строгие черты Конты. «Я буду ждать до рассвета, не забывай о своей маленькой коноплянке…».

Сладкие грезы рассеялись от покашливания Баффо.

— Что ты надумала делать с головой? Я пока утащил ее на холод. Печень тоже в леднике, а ведь раньше Гус таскал сюда готовые паштеты, и колбаса у них всегда выходила отменная. Видно, ты ему окончательно отказала? Малый не плох, да уж больно задирист. Дело твое.

— О чем это вы? Какая голова?

Вероника поднялась с табурета, аккуратно складывая плащ обратно в мешок.

— Разве Люго тебе не сказал? Едва ты ушла после обеда, как сюда ворвался Гальред Гус. Хотел видеть тебя, и был явно не в духе. Оставил свиную голову и свежую оленью печень. Странные приношения к празднику, нечего сказать.

— В самом деле, — нахмурилась Вероника, припоминая последний разговор с мясником. — Что ж, приготовим паштет сами, а насчет головы завтра посоветуюсь с Этелиной. У нас ничего не пропадет.

Глава 17. Второе свидание

Поскольку посланный герцогом солдат вызвался ночевать в прихожей, Баффо одолжил ему соломенный тюфяк, а Вероника принесла одеяла, нисколько не заботясь о том, что молоденькие ученицы могут всему городу разболтать о странном постояльце одинокой швеи. Самое грустное, что бабушка Марлен все еще пребывала в странном полусне, путая грезы с явью. Ни растительные капли, ни более дорогое лекарство важного аптекаря с соседней улицы не просветлили ее угасающий разум.

Покончив с вечерними хлопотами по дому, Вероника прошла к себе и начала припоминать подробности жуткой встречи на площади. Теперь страх, что она отчаянно скрывала перед Бертаном, снова выполз наружу и заявил о себе дрожью в коленях. И в то же время Вероника иcкала повод для горько-шутливых упреков самой себе:

«Ты же всегда мечтала повидать чудо, а не могла угадать, что иные чудеса отвратительно пахнут и мерзко выглядят… Брр! Холод по ногам. Этак будешь бояться выйти одна из дома. Может, мне только померещилось страшное дело в сумерках, — бедняга был просто изуродован болезнью, а пес… Мало ли по городу болтается голодных собак. Да еще долгие и темные ночи наводят тоску. Скорее бы пробудилось милое солнце, а год повернул к весне!»

Вероника даже не удивилась, когда в двери комнаты тихо постучали. Сердце рванулось навстречу тайному гостю и не ошиблось.

— Я знала, что ты придешь!

Конта порывисто обнял ее и прошептал:

— Считаю дни до нашего отъезда.

— Хочешь скорее вернуться в столицу, исполнив поручение короля?

— Хочу знать, что больше не один. Но ты права, меня ждут в Гальсбурге с хорошими новостями. Мой господин тяжко болен, я должен быть рядом в случае его смерти.

Вероника отстранилась, не скрывая своего удивления:

— А как же Ламарк? Разве не удел доброго сына и наследника трона спешить к своему королю?

— Если пустишь в комнату, я расскажу. О, вижу, ты осталась довольна моим подарком! Что тебе больше поглянулось — миндальное пирожное или хрустящие шарики, осыпанные белыми хлопьями из волокон заморских плодов?

— Внутри шариков прячется сладкий орешек в густом креме, — улыбнулась Вероника, бросая взгляд на корзиночку, украшавшую стол, — благодарю, это одно из самых дорогих лакомств в Тарлинге.

Очевидно, герцог хотел избежать неудобных тем, и она не стала настаивать на политических разговорах, а просто позволила войти в спальню. Конта сразу по-хозяйски направился к окну и принялся вглядываться во мрак, пальцем рисуя замысловатые надписи по мутному стеклу.

— Как прошел твой день? Накануне праздника некоторые горожане особенно суеверны, не было ли дурных примет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания Дэриланд

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература