— Эреб, ты как всегда прекрасно выглядишь. — Утэр слегка склонил голову в полупоклоне в знак приветствия. Так же поступили и двое сопровождающих его апостола, после чего удалились по взмаху руки своего Бога.
— А ты как всегда весел по какой-то причине, известной только тебе. — Усмехнулась Эреб, поднеся к губам бокал.
— А от чего мне не быть весёлым? Прекрасный вечер, рядом прекрасная женщина, на которую смотреть услада для моих глаз. — Улыбка на лице Утэра стала ещё шире.
— Давай я тебе напомню про продовольствие из Анхрис…
— Эри, ну, ты ведь знаешь, что это не от меня зависит. Неурожай у них.
— В мире Вегас тоже неурожай?
— Н-нет. Там другое… Я уже веду с ними переговоры… — немного растерялся Утэр, но восстановив спокойствие, вновь улыбнулся. — Эреб, давай на сегодня забудем о делах. Обстановка располагает совершенно к другому.
— И к чему же она располагает? — Невинно поинтересовалась бестия, прищурившись будто кошка, готовая задушить мышь.
— К расслаблению, Эри. Позволь сегодня составить тебе компанию на приёме?
— Вынуждена отказать, Утэр. — вернула улыбку Эреб, сверкнув глазами. — У меня уже есть тот, кто составит мне компанию.
— Удивлен. — приподнял правую бровь Бог. — Позволь поинтересоваться, кто этот счастливчик?
— Скоро узнаешь. — загадочно произнесла Эреб, вновь поднеся бокал к губам.
— Эри, тебе ли не знать, что кто бы он ни был, я всё равно лучше.
— Вот тут ты ошибаешься, Утер. — усмехнулась бестия, игриво проведя пальчиком по кромке бокала. — В отличие от тебя, он меня не разочаровывает. В этом он уже тебя обошел. Думаю, в остальном тоже обойдёт…
— Что ж… — немного смутился Бог, после чего вновь слегка поклонился. — В таком случае, приятного вечера Эри.
— Спасибо, Утер. — кокетливо похлопала ресницами Богиня, после чего её лицо сделалось серьёзным. — И впредь, зови меня Эреб.
— Хорошо, Эреб. — улыбнувшись сказал Утер, ещё раз кивнув и считая разговор оконченным, вальяжной походкой направился в другой конец зала.
Подойдя к компании из двух своих друзей, которые при виде его с усмешками начали переговариваться шепотом, отпуская шуточки в его адрес. Утер, взял бокал со стола и опрокинул его залпом в себя.
— Смотрю, бестия тебя отшила. — басовито рассмеялся Гур, позвякивая доспехами, с которыми никогда не расставался, подталкивая локтем щуплого парня в сюртуке. — Ты, только глянь Зиг на его лицо!
— Замолчите оба. — недовольно выпалил Утер, после чего подошел практически вплотную к своим друзьям. — После сегодняшнего вечера, эта сука у меня ещё в ногах валяться будет.
— Сомневаюсь, Утер. У нас всё готово. — понизив голос, сказал Гур, после чего посмотрел на Зига, который тоже поспешно закивал. — Практически все здесь собравшиеся ждут лишь команды. Это наш единственный шанс свергнуть Эреб. Ещё одного у нас не будет. Усилий тридцати Богов хватит, чтобы распылить искру Эреб, отправив её в небытие.
— Хорошо… — улыбнувшись произнес Утер, после чего взяв ещё один бокал, повернулся, наблюдая за бестией, которая мило беседовала с одним из своих приближенных. — Жаль, что не удалось напоследок насладиться ею…
— Славно поработали. — заключил я, оглядывая вершину гор Монте-Чинто, торчащую из воды, после чего посмотрел на ночное небо.
— Не могу не согласиться. — кивнул Лирий, потирая глаза. — Мне стоит огромных усилий уловить фон линий круга. Мастерская работа! А то, что ты сотворил вверху, о подобном я только в книгах по практической начертательной магии читал. Не могу поверить, что ты в столь короткие сроки смог освоить подобные вещи.
— Ничего удивительно. — усмехнулся я. — Практика в подобном у меня была ещё до того, как моя искра пробудилась.
— Не понял… — приподнял бровь Лирий. — Ты практиковал начертательную магию до того, как стал проснувшимся? Как так может быть?
— Ага. Эта магия называется черчение, преподаваемое в Строительной академии Федерации Держав. — хлопнул я бывшего бога по плечу. — Кстати, мой любимый предмет.
— Опять твои шуточки. — беззлобно произнес Лирий, ещё раз оглядывая сотворенный нами ритуальный круг.
— Я не виноват, что ты ко всему относишься так серьёзно. — пожал я плечами, после чего сверился со временем. — Мда, припозднился я, Лир. Вечер в Нос-Ферес десять минут, как начался. Нужно поторапливаться…