Читаем Вертикаль русского мата. Батарейка Бога полностью

P. S.

Поскольку край Любви живёт без края,

А дно бездонно, но знакомо мне,

К нему взлетал не только я во сне,

В нём наяву живу, уйдя из рая.

Я смог стать здесь наполненным Тобою

Ласкать Твои пиздонные глаза

И знать, что всё, что могут мне сказать,

Ничтожно пред моей к Тебе Любовью.

«Я завис с тобой в давакхане…»

Это была Она,

Это была Нирвана,

В которой купались мы,

Как лепестки Огня.

Нас венчала зима

Ночью морознопьяной

И танцем нагим весны

Наш акт… этот мир пленял.

Никита Джигурда

Я завис с тобой в давакхане,

Что по-русски значит в раю,

И, тоскуя по вертикали,

Я лелею наивность твою,

Ту наивность, в которой блаженство

И Нирвана находит приют,

Я с тобой инкарнируюсь в детство,

Постигая глубинную суть.

Суть Любви, у которой нет правил,

Кроме правила делать Любовь,

Чтобы ею бездонною править,

Умножая её вновь и вновь.

Я завис с тобой в давакхане,

Что по-русски значит в раю,

И космической вертикалью

Я ныряю в пиздонность твою.

15.01.2008, Вольсбу́рг

P. S.

Обнажённые «па» весны

На снежнобелой постели

Обнажённые «па» Огня

Среди бесснежной зимы.

Неизбежно встретились мы

В нежной земной колыбели,

Чтоб заснеженность душ пленять

Еблей святой Любви.

«Пишу тебе я, Аввэ, из Вольсбу́рга…»

Может быть я вспомнил про тебя

В тот момент, когда не мог найти,

Ту с которой мир хотел обнять,

Чтоб услышал он Огня мотив.

Может быть я выстрадал тебя,

Чтобы ты могла мне сострадать

И земную часть мою любя

Весь мой Беспредел могла вмещать.

Никита Джигурда

Пишу тебе я, Аввэ, из Вольсбу́рга,

Отель пять звёзд, и я здесь как в раю,

Свою богиню я ебу, как будто урка,

Которому пизду раз в год дают.

Ебу не так, как сачковал когда-то,

Ебу принцессу несколько раз в день,

А мой «пацан» со стойкостью солдата

Вновь просится в любимую пиздень.

То ласково и нежно, то с надрывом,

То буйствуя, то кротко замерев,

Семь дней подряд ебусь без перерыва

И холку ей треплю, как будто лев.

И видя, как по телу статуэтки

Бегут оргазменного кайфа мураши,

Я с мантрой и молитвой хуем метким

Хочу её Огнём насквозь прошить.

Чтоб слиться с ней тотально безгранично

И духом Истины ей душу напоить.

Я понял, Аввэ, можно быть циничным,

Но в еблю святость Бога привносить.

И возносить хвалу и славу Небу,

Которое в глазах любимой ждёт,

Когда любимый, кем бы он бы не был,

Елдой Творца в пизду Души войдёт.

17.01.2008, Вольсбу́рг

P. S.

Буддой буду ль я, выйду ль в Свет,

Будешь ты со мной иль с другим,

Но мы вместе из века в век

В сердце Бога Любовь творим.

«Можно жить во дворце и в Любви…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальгрен
Дальгрен

«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля», – писал о нем Умберто Эко. «Дальгрен» же – одно из крупнейших достижений современной американской литературы, книга, продолжающая вызывать восторг и негодование и разошедшаяся тиражом свыше миллиона экземпляров. Итак, добро пожаловать в Беллону. В город, пораженный неведомой катастрофой. Здесь целый квартал может сгореть дотла, а через неделю стоять целехонький; здесь небо долгие месяцы затянуто дымом и тучами, а когда облака разойдутся, вы увидите две луны; для одного здесь проходит неделя, а для другого те же события укладываются в один день. Катастрофа затронула только Беллону, и большинство жителей бежали из города – но кого-то она тянет как магнит. Бунтарей и маргиналов, юных и обездоленных, тех, кто хочет странного…«Город в прозе, лабиринт, исполинский конструкт… "Дальгрен" – литературная сингулярность. Плод неустанной концептуальной отваги, созданный… поразительным стилистом…» (Уильям Гибсон).Впервые на русском!Содержит нецензурную брань.

Сэмюэл Рэй Дилэни

Контркультура