Он перечитал рапорт. Ему показалось, что у Люси проскользнуло отрицательное отношение к Организации. Она боялась, что ее неверно поймут. Это огорчало. Организация не удерживала своих членов — каждый мог выйти из нее, у него лишь стирались в памяти опасные сведения. Ему выдавали выходное пособие. Но Люси была в самом центре событий. Конфликт между ее принадлежностью к Организации и ее личными симпатиями был нежелателен…
Немного поразмыслив, Хедрук включил телестат:
— Я прочитал ваш доклад и весьма им доволен. Мы много думаем над создавшимся положением, — сказал он так важно, будто за ним стоял весь Совет, — вы должны быть днем и ночью готовы к нашему вызову. Мы сделаем все возможное, чтобы защитить вашего мужа в случае опасности.
Хедрук уже отдал приказ Отделу защиты, хотя это было нелегко сделать. Люси не могла постичь во всей полноте суть войны между Империей и Организацией, несмотря на весь свой ум и образование. В этой битве не было ни выстрелов, ни гибели людей, ни сражений. Даже если бы Организация потерпела поражение, Люси не сразу смогла бы это определить, потому что жизнь ее скорее всего не изменилась бы. Хотя даже он, Хедрук, не мог предсказать, каким станет мир, если из него вынуть одну из составляющих. Но его слова не успокоили Люси.
— Миссис Кларк, мы обработали переданные вами результаты измерений калледетических способностей вашего мужа. Не могу сообщить вам результат для вашего же спокойствия, но вы были бы скорее удивлены, чем огорчены.
— Они велики? — спросила Люси.
— ВЕЛИКИ! — Хедрук не смог сразу подыскать подходящего определения. — Таких способностей еще не регистрировалось за всю историю Организации. Не знаю, сможет ли он играть, но они, несомненно, повлияют на всю нашу цивилизацию.
Правда, неприятность заключалась в том, что пока еще Кларк ничего не сделал. Но он был введен в свиту Императрицы, за ним следовала толпа шпиков. Ну и что? По его разговорам с Люси ничего определенного сказать было нельзя. Дважды, правда, ему удавалось ускользнуть из дворца, обманув агентов.
Хедрук бросил пробный шар:
— Люси, не утаили ли вы что — нибудь? Это для нас — и для него — вопрос жизни и смерти.
Люси покачала головой. Она не проходила специальной тренировки, и там, где Роберт Хедрук мог лгать, не изменяя выражения лица, она непременно выдала бы себя. Она не лгала.
Хедрук выключил экран. Теперь он был не доволен лишь собой. Что — то он проморгал. Где — то ошибся. Настало время проверить все лично.
Глава 26
Хедрук не спеша прогуливался по Авеню Счастья. Он даже не мог вспомнить, когда был здесь в последний раз. По крайней мере лет сто уже не менялись строительные материалы и сплавы Империи. И улица тоже мало изменилась. Обновились лишь рекламы и вывески. Тут наука действительно шагнула вперед.
Он зашел в Пенин Палас без определенной цели, просто повинуясь первому побуждению. В зале кольцо на его пальце стало покалывать — его проверяли. Он прошел вперед, а потом неожиданно повернулся. В нужном направлении стояло двое вроде ничем не примечательных зевак. Агенты дома или независимые? Последнее было бы неприятно — при нем всегда было не менее 30 000 кредитов. Он улыбнулся и подошел к ним.
— Как дела, ребята?
Старший сунул руку в карман.
— У вас нет бластера оружейников. Вы вообще не вооружены.
— А зачем? — поинтересовался Хедрук.
Тот отвел глаза.
— Пошли, Джей, нам тут нечего делать, — сказал он.
— Постой же, — остановил Хедрук. — Вы здесь работаете?
— А что? — спросил старший.
— Мне нужен босс.
— Так я и думал. Ну что ж, дело ваше. — Он пошел к двери.
Хедрук не удивился. Уверенность — вот секрет власти над людьми. В мире не было столь же мощно вооруженного человека как он.
…Он вошел в кабинет, уже описанный Люси. И едва закрыл дверь, как на него упала металлическая сеть, приподняв его над полом. Хедрук не пытался выпутаться. Это его не беспокоило. Но Хари Мартин явно стал осторожнее. Это уже кое — что.
В коридоре послышались шаги, открылась дверь, и появился толстяк. Он включил свет и стал рассматривать пленника.
— Ну, — сказал он наконец, — и что же будем делать?
Но стоило ему встретиться глазами с Хедруком, как улыбку стерло с его губ.
— Кто вы? — заикаясь, выдавил он.
— Как — то октябрьским вечером, а именно 15–го, вас посетил один юноша. Кейл Кларк. Что случилось дальше?
— Вопросы буду задавать я, — заявил было толстяк. Но, встретившись вновь с его взглядом, жалобно прошептал:
— Скажите, КТО ВЫ?
Хедрук взмахнул рукой. Луч одного из колец рассек металл сети, и он спрыгнул на пол.
— Итак, начнем, друг мой. Я тороплюсь.
Не обращая внимания на Мартина, выхватившего бластер, он прошел к столу. Всего несколько минут ему потребовалось, чтобы убедить оператора дать нужные сведения.
— Ну, что ж, если вам нужна информация, — сказал Мартин. — 15 октября к нам действительно пришел Кларк. С братом — близнецом.
Хедрук кивнул, ничего не сказав.