Читаем Весь Альфред Ван Вогт в одном томе полностью

У Хедрука возникло мрачное подозрение, что Кершав также мертв. Теперь надо было решить, как действовать дальше. Должен ли он войти внутрь, пока есть возможность? Или удалиться за драгоценным «деловым» костюмом?

Ответ на эти вопросы пришел сам собой. Если он уйдет сейчас, то возбудит подозрение человека, с которым разговаривал. Если же останется и захватит корабль, проблема двигателя будет решена.

— В чем дело? — раздался хриплый голос в этот момент. — Чего вы ждете? Дверь открыта.

Итак, он уже подозревает. Но в его голосе было также и нетерпение. Этот человек, кто бы он ни был, определенно очень хочет иметь атомного инженера на корабле. Это частично дает Хедруку контроль над ним и предоставляет возможность ответить правдоподобно:

— Я только что обнаружил, что это космический корабль. Я не хочу покидать Землю.

— О! — Наступила тишина. Затем человек сказал торопливо: — Минутку, я сейчас выйду. Я докажу вам, что все в порядке. Корабль не может лететь, пока его двигатели не отремонтированы!

Хедрук ждал. У него мелькнула мысль, что для доказательства будет использован бластер. Вопрос, насколько мощный. Впрочем, разницы не было никакой. Он продолжит дело, даже если вначале у него не будет преимущества. Рано или поздно его кольца — излучатели предоставят ему подходящую возможность.

Внутренняя дверь, которая была частично открыта, широко распахнулась. Открылась третья дверь, а за ней плыл в воздухе подвижный энергетический излучатель, смонтированный на антигравитационной платформе. Утолщенное дуло излучателя было направлено на Хедрука. Из динамика раздался напряженный твердый голос:

— У вас, вероятно, есть оружие. Я надеюсь, что вы поняли его бесполезность против девяностотысячной пушки. Выкиньте ваш револьвер через дверь.

Хедрук, у которого не было обычного оружия, сказал:

— Я не вооружен.

— Распахните свою одежду.

Он подчинился.

Наступило молчание, затем:

— Все в порядке, входите.

Хедрук без слов прошел через обе внутренние двери, каждая из которых по очереди захлопнулась позади него с безжалостным лязгом.

Глава 6

Как только Хедрук подошел, платформа с орудием отодвинулась в сторону. Он увидел, что находится в командном пункте космического корабля, и это было неожиданно. Этот отсек находится обычно в центре корабля. Это означало, что ангар имеет четыреста футов под землей, столько же, сколько наверху. Это был восьмисотфутовый космоплан, настоящее чудовище.

— Ну, — голос перебил его мысли. — Что вы думаете об этом?

Хедрук обернулся к своему работодателю. Он увидел личность около тридцати пяти лет с худым бледным лицом. Мужчина передвинул подвижной бластер повыше, сам твоя за прозрачным энергетическим экраном. Он подозрительно изучал Хедрука внимательными карими глазами.

Хедрук сказал:

— Я вижу, что здесь происходит что — то чертовски забавное. Но мне нужны деньги, поэтому я берусь за эту работу. Что вы скажете?

Он взял правильную ноту. Мужчина явно почувствовал облегчение. Он слабо улыбнулся, сделав дружелюбный жест, что не совсем у него получилось.

— Теперь потолкуем. Мне показалось, что вы не собираетесь входить.

Хедрук ответил:

— Космоплан, помещенный здесь, в центре города, ошеломил меня.

Это был пункт, как ему казалось, на который надо было давить. Факт, что все это было для него странным и новым, должен был подчеркнуть, что он не имел представления о существовании здесь космического корабля. Он продолжал:

— Пока мы понимаем друг друга, я думаю, мы сможем сотрудничать. Восемьсот кредитов в неделю, не так ли?

Мужчина кивнул.

— И чтобы было ясно, — сказал он, — у вас нет шансов сбежать отсюда раньше времени.

— Что вы имеете в виду? — спросил Хедрук.

Мужчина саркастически скривил рот. Казалось, ситуация доставляла ему удовольствие. Его голос прозвучал холодно и уверенно, когда он произнес:

— Вы будете жить на борту корабля, пока работа не будет закончена.

Хедрук не удивился. Но он запротестовал из принципа. Он сказал:

— Послушайте, я особенно не возражаю против того, чтобы остаться на корабле, но у вас слишком властная манера. Зачем? Все и так устраивает меня. Но каждую секунду вы преподносите что — нибудь новое для меня. Ну, я думаю, у меня есть право на несколько общих вопросов.

— Ни черта у вас нет, — ответил мужчина.

Хедрук настаивал:

— Как ваше имя? Я не думаю, что вам повредит, если я узнаю, кто вы?

Возникла пауза. Вытянутое лицо мужчины нахмурилось. Наконец, он пожал плечами.

— Я думаю, что могу назвать вам мое имя. — Он улыбнулся с неожиданным ликованием. — Кроме всего прочего она знает его. Мое имя Рел Гриер.

Это ничего не значило, кроме того, что он не Кершав. Хедруку не нужно было объяснять, кто такая может быть «она». Прежде, чем он заговорил, Гриер произнес вежливо:

— Пройдемте. Я хочу, чтобы вы сменили одежду. — Он, должно быть, заметил легкое колебание Хедрука. — Или, — фыркнул он, — вы слишком застенчивы и скромны, чтобы раздеваться при свидетелях.

— Я не стесняюсь, — ответил Хедрук.

Он прошел в указанное место и получил рабочую одежду, в которую должен был переодеться, прикидывая, попробовать ли оставить кольца, или снять их?

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолют

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика