Читаем Весь Альфред Ван Вогт в одном томе полностью

Прошла минута, но экран оставался пустым. Две минуты — что это за звук? Он не был уверен, но казалось, что он доносится из динамика, приглушенное движение, как будто — так и есть — шаги! Они вдруг стихли, наступила тишина. Хедрук попытался представить человека, смотрящего с подозрением на экран, не решаясь ответить. Прошла третья минута, чувство поражения ощущалось все сильнее, ведь проходили бесценные минуты.

В конце пятой минуты хриплый мужской голос произнес:

— Да, в чем дело?

Холодок пробежал по телу Хедрука. У него была приготовлена версия, но, прежде чем он начал, голос раздался снова, более резко:

— Вы не по объявлению? Они сказали мне, что оно не появится до завтра. Почему они не позвонили мне и не сказали, что они сделали его сегодня?

Голос звучал рассерженно.

— Вы атомный инженер? — спросил он, не дожидаясь ответа.

— Да, — ответил Хедрук.

Собеседник так быстро пришел к неправильному заключению, что это позволило легко поменять версию, которую он сочинил. У него было намерение выдать себя за Дэна Нилана и объяснить, что он нашел адрес этой комнаты в личных вещах брата. Он хотел показать себя не столько расстроенным смертью брата, сколько заинтересованным в его наследстве.

Он подождал на этот раз недолго.

— Вы, должны быть, — произнес голос из пульта связи, — удивляетесь такому странному методу найма на работу?

Хедрук ощутил смутное чувство жалости. Человек был так уверен в необычности своих действий, что принимал как само собой разумеющееся точно такое же восприятие другими людьми. Лучшее, что можно придумать в этом случае, — это подыграть ему.

— Я удивился, — сказал он, — но решил попробовать.

Мужчина засмеялся не слишком приятным смехом.

— Рад слышать это. У меня имеется работа, которая займет около двух месяцев. Я буду платить вам восемьсот кредитов в неделю и не буду задавать никаких вопросов. Согласны?

Хедрук размышлял, все более и более приходя в изумление. Наступил момент, когда осторожность показалась бы уместной. Он сказал с расстановкой:

— Что вы хотите, чтобы я делал?

— Только то, что сказано в объявлении. Чинить атомные моторы. Ну, — властно добавил он, — что вы скажете?

Хедрук задал самый важный вопрос:

— Куда мне явиться?

Наступило молчание.

— Не так быстро, — наконец донесся ответ. — Я не собираюсь сообщать вам сразу много информации, чтобы затем вы отказались от работы. Вы понимаете, что я плачу вдвое больше обычного? Вы заинтересованы?

— Как раз такую работу я и ищу, — сказал Хедрук.

Голос произнес:

— Пять кварталов к северу вдоль улицы 131. Затем около девяти кварталов на восток к дому 1997, Авеню 232. Центр. Это высокое узкое серое здание. Вы не пропустите его. Позвоните и ждите ответа. Поняли?

Хедрук быстро записал драгоценный адрес.

— Понял, — сказал он наконец. — Когда мне прийти?

— Прямо сейчас. — В голосе появилась угроза. — Поймите, я не хочу, чтобы вы ходили куда — то еще. Если хотите получить эту работу, вы доберетесь общественным карпланом, а я знаю, сколько это займет времени, поэтому не пытайтесь обмануть меня. Жду вас здесь через десять минут.

Хедрук подумал: «Боже мой, я никак не попаду назад в свою лабораторию». И громко сказал:

— Я приеду.

Он подождал. Экран оставался пустым. Очевидно, собеседник не интересовался, как он выглядит. Раздался щелчок, и он понял, что связь отключилась.

Разговор закончился.

Он быстро воспользовался одним из своих колец, чтобы с пультом больше никто не мог работать, и повернулся к Нилану. Уверенный в себе мужчина, почти такой же высокий и стройный, как сам Хедрук, улыбался.

— Хорошая работа, — сказал он. — Это было чисто сделано. Какой он назвал адрес?

Но Хедрук лишь сказал:

— Идемте отсюда.

Пока они торопливо шли к лифту, он размышлял, что ему делать с Ниланом. Это был ценный человек, и мог оказаться чудесным союзником для такого одиночки, как он. Но еще слишком рано доверять ему. Кроме того, не было времени сочинять подробную легенду, которая нужна, чтобы получить поддержку Нилана.

Пока лифт поднимал их на крышу, Хедрук сказал:

— Я думаю, вам нужно вернуться назад в Линвудский магазин и забрать почту, в то время как я отправлюсь взглянуть на неприятную личность, с которой разговаривал. Потом снимите комнату в гостинице «Ишер» — я позвоню вам туда. Таким образом, мы поделим работу.

В уме он держал больше, чем сказал. Чем быстрее Нилан вернется в оружейный магазин, тем больше вероятность, что он опередит преследователей Хедрука. И если он будет ждать в гостинице, а не в своей комнате, его будет трудней обнаружить. То, что он не запомнил адрес, подвергало Хедрука меньшей опасности.

Нилан ответил:

— Вы можете высадить меня на первой остановке общественного карплана. Но как насчет адреса?

— Я напишу его вам, как только мы сядем в мою машину, — сказал Хедрук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолют

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика