Читаем Весь Гарольд Роббинс. Книги 1-23 полностью

Сон, повторявшийся чаще всего, начинался словами: «Джонас… сын мой». Слова эти слетали с губ отца перед тем, как он падал на руки сына уже мертвым, после обширного инсульта. Мгновением раньше Джонас-старший царствовал над жизнью. Мгновением позже отошел в мир иной.

Он умер, не сказав сыну, что любит его, что гордится им. Он умер, не услышав таких же слов от своего сына. Старик и молодой парень любили друг друга, но ни один не смог заставить себя высказать свои чувства вслух. Джонас решил, что у него с сыном сложатся иные отношения, если, конечно, у него будет сын.


Рина первой дала ему понять, что отец питал к нему самые теплые чувства. Рина, юная, роскошная Рина. Из-за Рины Джонас едва не возненавидел отца. Он решил жениться на ней и сообщил об этом Джонасу-старшему. Его отец не одобрил решения Джонаса-младшего на том основании, что сын еще слишком молод, чтобы заводить семью. И поставил крест на его намерениях наиболее эффективным способом: женился на Рине сам. Джонас назвал старика дураком, польстившимся на молодое тело.

Не прошло и нескольких часов после его смерти, как Рина объяснила Джонасу, что старик дураком не был. Он заставил ее подписать брачный контракт, согласно которому в случае его смерти она получала некую сумму денег, но не наследовала акции в компаниях семьи Корд. Если бы она родила старику сына, мальчику досталась бы часть акций и Джонасу пришлось бы делиться властью. Но за год семейной жизни со сладострастной Риной старик сознательно не позволил ей забеременеть, чтобы сохранить Джонасу статус единственного наследника.


И Невада Смит, самый верный и мудрый друг Кордов, дал понять Джонасу-младшему, что отец его любил. Загорелый, с продубленной кожей, привыкший говорить то, что думает, Невада Смит появился на ранчо Корда за шестнадцать лет до смерти Джонаса старшего и спросил, не найдется ли для него работы. Работы не нашлось, но Джонас-старший умел оценивать людей с первого взгляда, а потому нанял Неваду, чтобы тот научил его сына ездить верхом и стрелять, короче, сделал бы из него мужчину. После смерти Джонаса-старшего Невада уехал. Организовал шоу «Дикий Запад», затем снимался на главных ролях в вестернах. Но оставался другом и часто виделся с Джонасом. Он говорил Джонасу то, что последнему следовало услышать от своего старика.

Джонас никому в этом не признавался, но дал себе клятву: его сын, если он у него будет, узнает о том, что отец любит его, и будет знать об этом всю жизнь.

Другой сон, приходивший не менее часто, переносил Джонаса в 1945 год: со дня смерти отца прошло двадцать лет, и Джонас гордо летел на «Центурионе», гигантском самолете-амфибии с фибергласовым корпусом, в который он вложил семнадцать миллионов долларов, почерпнутых из других компаний «Империи Корда», как назвала их «Уолл-стрит джорнэл». По тем временам это был самый большой самолет, рассчитанный на перевозку целой роты с двумя легкими танками и всем необходимым снаряжением для высадки на одном из островов, контролируемых японцами.

Многие специалисты утверждали, что ему не удастся оторвать самолет от воды, но «Центурион» взмыл в воздух. Этот проект еще раз наглядно показал, что Джонас Корд, никто уже не называл его Джонас Корд-младший, не принимал мнение экспертов за истину в последней инстанции, а руководствовался собственным суждением, находя кратчайшие пути к поставленной цели.

К примеру, перед самой смертью Джонас-старший собрался переориентировать материнскую компанию «Корд эксплозивз» на производство нового экзотического продукта, который мог найти самое широкое применение как в промышленности, так и в повседневной жизни. За неимением лучшего, продукт назвали пластмассой. Джонас-младший ухватился за эту идею и не стал затягивать с ее реализацией. «Корд пластикс» стала одной из ведущих компаний по производству пластмасс. Другая компания Корда строила самолеты, еще одна перевозила на них пассажиров и грузы. «Корд продакшнс» несколько лет снимала фильмы, но потом Корд решил уйти из этого бизнеса и сдавать съемочные площадки в аренду.

Во время испытательного полета «Центуриона» Амос Уинтроп, тесть Джонаса, который руководил постройкой самолета, сидел в кресле второго пилота. Они оторвались от воды, гигантский самолет уже летел, но внезапно все пошло кувырком. Во сне нос самолета задирался кверху. Джонас пытался опустить правое крыло — вниз уходило левое. Когда он нажимал на левую педаль управления руля, самолет поворачивал вправо. А потом один за другим начинали отказывать двигатели…

И звонил телефон. Один раз, чтобы разбудить его и вырвать из сна, спасая от повторения того, что действительно случилось в сорок пятом году: двигатели действительно отказали, он кое-как посадил самолет на воду, дверцу заклинило в деформировавшемся от удара фюзеляже, Амос вытолкал его через люк, а сам из-за своей тучности вылезти не смог, и «Центурион» затонул, утащив в своем чреве тестя Джонаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роббинс, Гарольд. Сборники

Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду
Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду

В чем секрет феноменального успеха писателя с мировым именем Гарольда Роббинса? Его романы, переведенные на 32 языка, читают запоем и те, кто предпочитает легкий жанр, и любители изысканной литературы. Книги Роббинса прочитываются за одну ночь просто потому, что от них невозможно оторваться. Они насыщены страстями и сексом, а их герои — люди, способные достигнуть своей мечты вопреки обстоятельствам. Каждый роман писателя затрагивает вечную проблему — что теряет человек на пути к успеху, славе и богатству и совместимы ли вообще большой бизнес и большая любовь.Как истинный американец, Роббинс своим творчеством подтверждает: да, любовь, деньги и слава всегда достаются тем, кто их заслуживает.Произведения, которые мы предлагаем в этой книге, впервые издаются на русском языке.

Гарольд Роббинс

Любовные романы
Весь Гарольд Роббинс. Книги 1-23
Весь Гарольд Роббинс. Книги 1-23

Гарольд Роббинс также известен под именем Фрэнсис Кейн; Родился писатель в Нью-Йорке. Детство провел в сиротском приюте. После окончания школы сменил несколько работ, и свой первый миллион заработал к двадцати годам на оптовой торговле сахаром. Однако к началу войны, Роббинс разорился и переехал в Голливуд, где работал в кинокомпании Юниверсал. Первая книга "Никогда не люби странника" вышедшая в 1948 году, основывалась на воспоминаниях детства. С 1957 года Гарольд Роббинс сосредотачивается на литературной деятельности. И ничто: ни отсутствие должного внимания критиков, ни многочисленные браки, ни инвалидность не поколебали его надежду, а потом и уверенность в том, что он один из лучших. 20 его романов изданы на сегодняшний день тиражом примерно в миллиард экземпляров. Книги Роббинса можно характеризовать как остросюжетные романы, где доминтатами являются - секс, деньги и власть. Кроме детективов и мелодрам написал знаменитую биграфию Мерелин Монро. Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе. Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе. Многие его романы экранизированы. Гарольд Роббинс умер 14 октября 1997 года от приступа сердечной недостаточности и был похоронен в Мавзолее в Палм-Спрингс в КалифорнииСодержание:1. Бетси (Перевод: Виктор Вебер)2. Мустанг 3. Босс (Перевод: Виктор Вебер)4. Одинокая леди (Перевод: Ю. Кошкин)5. Торговцы грезами (Перевод: И. Татушина, Татьяна Черезова, Сергей Коноплев, Ирина Коноплева)6. Охотники за удачей (Перевод: Татьяна Черезова, Евгений Синельщиков, Инна Синельщикова, Станислав Никоненко)7. Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) (Перевод: А. Романов)8. Наследники (Перевод: Сергей Коноплев, Татьяна Черезова)9. Искатели приключений (Перевод: С. Шевцов, А. Романов)10. Прощай, Жаннет (Перевод: Т. Петрова)11. Пираньи (Перевод: И. Ситникова)12. Стилет (другой перевод) (Перевод: О. Горбунова)13. Воспоминания минувших дней (Перевод: Д. Мишин)14. Камень для Дэнни Фишера (Перевод: В. Вебер)15. Никогда не люби незнакомца (Перевод: С. Мануков)16. Никогда не покидай меня 17. Парк-авеню 79 (Перевод: А. Герасимов)18. Пират (Перевод: И. Полоцка)19. Плоть и кровь (Перевод: В. Ноздрина)20. Последний ковбой Америки 21. Сочинитель 22. Хищники 23. Властелины удачи (Перевод: В. Вебер)

Гарольд Роббинс

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже