Читаем Весь мир в кармане полностью

— Зачем так грубо, малышка? И к чему эта таинственность? Я не знаю, кто ты, откуда ты пришла, как могла придумать этот план и даже где ты живешь. Если у нас что-нибудь сорвется, ты можешь испариться, будто тебя и вовсе не было.

Джинни стряхнула его руку с плеча.

— Разве это так плохо? — спросила она и, быстро обойдя его, подошла к сараю и постучала.

Несколько секунд Морган продолжал стоять неподвижно, прищурив холодные черные глазки, но, как только Китсон открыл дверь, он вошел вслед за девушкой в мастерскую.

— Всем привет! — сказал он, стряхивая с плаща капли дождя. — Как идут дела?

— Закончили, — ответил Китсон, не сводя глаз с Джинни, которая в этот момент сняла мокрый плащ и бросила его на верстак. На ней был серый костюм и зеленая блузка, оттеняющая ее медно-рыжие волосы. Она была так красива, что у Китсона защемило сердце. Он просто пожирал ее глазами. Она же скользнула по нему взглядом и больше не удостаивала его вниманием.

Джинни взяла с верстака пакет, завернутый в коричневую бумагу, который только что положила туда, чтобы снять плащ, и подала его Джипо, стоявшему возле трейлера.

— Вот, я занавески принесла.

Морган подошел к ней.

— Значит, порядок? — спросил он, глядя на Джипо, толстое лицо которого так и сияло от гордости.

— Все сделано, сработано на совесть, Фрэнк, — ответил он, разрывая бумагу, в которую были завернуты занавески. — Дай только мне повесить эти штуки, и потом мы тебе покажем нашу колымагу.

Блэк вышел из тени, вытирая руки тряпкой. Он увидел, как Китсон смотрит на Джинни, и сам уставился на нее.

Он не видел женщин целых одиннадцать дней, и теперь Джинни казалась ему особенно соблазнительной. Его забавляло, что Китсон пялит глаза на Джинни. На что рассчитывает этот ублюдок? Неужто он в самом деле думает, что добьется чего-нибудь у такой девушки? Такому, как он, надо быть чокнутым, чтобы на это надеяться.

— Салют! — сказал он, направляясь к Джинни. — Давно мы тебя не видели. Где это ты пряталась?

Неожиданно девушка улыбнулась, а Блэку казалось, что даже улыбку заслужить у нее ему будет очень трудно.

— Да как тебе сказать, — бросила она небрежно. — Я была в разных местах — то здесь, то там. Только я ни от кого не пряталась.

— А почему нас ни разу не навестила? — спросил он, предлагая ей сигарету. — Глядишь, развлеклись бы в женском обществе.

Она взяла сигарету и прикурила от огонька, который он зажег для нее.

— Я хоть и женщина, но развлекать не берусь, — ответила она.

Китсон наблюдал за этой сценой, и сердце у него сжалось еще сильнее. Эта легкомысленная пустая болтовня возмущала его. Он никогда бы не смог говорить с ней подобным образом, и ему было больно видеть, что ей такой тон, по-видимому, нравится.

— Могла все же навестить нас, — продолжал Блэк. — Я чувствовал себя ужасно одиноким. Подумать только, целых десять ночей мне пришлось спать с Джипо!

Она засмеялась.

— Неплохо для разнообразия, — сказала она, потом отвернулась от него и подошла к трейлеру, возле которого похаживал Морган, осматривая его со всех сторон.

Прикрепив занавески, из трейлера вышел разгоряченный Джипо.

— Зайди внутрь и погляди, — пригласил он Моргана. — Все готово.

Морган продолжал осматривать трейлер.

— А как с дверью, Джипо?

Джипо просиял. Это был его конек. Вершина мастерства!

— Дверь в порядке. Давай, малыш, — обратился он к Китсону, — покажи, что мы сделали с дверью.

Китсон прошел к передней части трейлера, а Джипо с Морганом остались стоять у его задней стенки.

Морган обследовал заднюю стенку. Она казалась неотъемлемой частью корпуса.

— Неплохо выглядит, а? — спросил Джипо, переминаясь с ноги на ногу от волнения.

— Выглядит отлично, — похвалил Морган.

— Открой-ка ее, малыш.

Китсон нажал рычаг, и задняя стенка трейлера поднялась вверх, как крышка от коробки, а часть пола сначала немного приподнялась, а потом опустилась, образовав наклонную плоскость.

— Недурно, а? — воскликнул Джипо, потирая руки. — Мне пришлось здорово попотеть, прежде чем я заставил пол и заднюю стенку срабатывать одновременно. И все-таки я добился того, что они действуют быстро и слаженно. Трап должен выдержать бронемашину. Видишь, я скрепил его стальными брусьями.

Когда Блэк и Джинни подошли поближе, Морган одобрительно кивнул.

— Да, здорово сделано, Джипо, — сказал он. — Давай-ка еще посмотрим, как эта штука действует.

Китсону пришлось раз десять открыть и закрыть трейлер, чтобы дать Моргану насмотреться вволю.

— Ясно, — заключил Морган. — Отличная работа, Джипо.

Он поднялся по трапу внутрь.

Джипо встал на трап и, как хозяйка, хвастающая новым домом, принялся с гордостью показывать каждую деталь, которую ему пришлось изменить.

— Вот эти кронштейны на потолке — для баллонов с ацетиленом и водородом, — пояснил он. — Это шкафчик для инструментов. Две скамейки вдоль стен для разного барахла, которое мы возьмем с собой. Пол мы укрепили — положили поперек стальные брусья. Теперь дно не провалится, как бы ни тряхнуло на ухабе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Девять драконов
Девять драконов

Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.   «Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу». Эта старинная китайская мудрость хорошо известна Вики Макинтош, дочери владельца крупнейшей торгово-промышленной компании Гонконга, и его любовнице, красавице-китаянке Вивиан Ло. После гибели Дункана Макинтоша две женщины вступают в борьбу за главенство в «Макфар». Что же возьмет верх? Холодная расчетливость и воля представительницы шотландского клана или восточное вероломство?  

Джастин Скотт , Крис Хендерсон , Майкл Коннелли

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы