Читаем Весь мир в кармане полностью

— Это после, — возразил Морган. — Сначала дело сделай, а потом будешь праздновать.

Трейлер сбавил скорость, потом остановился. Китсон открыл заднюю стенку.

Они доехали до «бутылочного горла».

Двое — Блэк с винтовкой и Морган, вооруженный «кольтом» сорок пятого калибра, — вылезли из трейлера. Несколько секунд они стояли, глубоко вдыхая свежий утренний воздух, чувствуя, как кожу опаляет солнце.

Морган повернулся к Китсону:

— Ты знаешь, что делать. Жди свистка, потом быстрее возвращайся.

Китсон кивнул.

— Желаю удачи, — сказал он, повернувшись сначала к Блэку, потом к Моргану.

— Тоже мне! — Тот криво усмехнулся. — Себе лучше пожелай удачи.

Китсон пожал плечами и переключил скорость. И тут Морган вспомнил, что они оставили в прицепе ваги.

— Алло! Алло! — заорал он. — Стой!

Китсон притормозил и высунул голову из окна машины.

— Черт побери! — прорычал Морган, глядя со злостью на Блэка. — Я должен обо всем думать! Ваги не взяли.

Китсон открыл трейлер, Блэк достал домкрат, и Морган, злой как черт, дал знак Китсону ехать. Как только «Бьюик» с трейлером отъехали, Морган взял одну вагу и отошел к обочине дороги.

Блэк последовал за ним.

Морган так долго изучал «бутылочное горло», что знал каждое дерево, каждый куст наизусть. Он показал Блэку, где ему надо лечь. Сам он выбрал место в шести ярдах от Блэка.

Они легли и стали смотреть на дорогу.

Блэк решил, что место выбрано отличное. Он вскинул ружье и прицелился. Кусты надежно скрывали его, и в то же время в зоне огня не было помех. Он почувствовал себя увереннее, жаль только, что не удалось хлебнуть виски перед тем, как они вышли из трейлера. Те три порции, что он принял дома перед отъездом, уже почти испарились. Хотя время было раннее, солнце припекало здорово. Он вспотел, и во рту у него пересохло.

— Порядок? — спросил его Морган.

— Нормально, — отозвался Блэк. Он положил ружье рядом с собой, вынул платок и вытер руки.

Морган снял галстук, расстегнул рубашку и взглянул на часы. Без пяти минут одиннадцать. Если бронемашина пойдет с обычной скоростью, то в «бутылочном горле» она будет в половине двенадцатого. Джинни должна подъехать раньше — минут через пятнадцать.

Наступило время закурить, он достал сигарету и зажег ее.

Блэк увидел, что он курит, и тоже зажег сигарету. Он положил руку на ружье и, заметив, что рука у него все еще дрожит, недовольно покривился. Нервы его были напряжены, и сердце громко стучало. Хуже нет долго ждать.

Помолчав минут пять, Морган вдруг поднял голову и прислушался.

— Вроде машина идет, — сказал он.

Блэк с трудом поднялся.

— Ложись, болван! — прорычал Морган. — Это не они. А ну, прячься!

Блэк поскорее залез в укрытие.

В полумиле на дороге в облаке пыли показалась какая-то машина. Когда она приблизилась, они увидели, что это военный грузовик. В кабине сидели трое солдат. Грузовик проехал мимо.

— Это почта, — заметил Морган. — Почему-то опаздывает сегодня.

Стрелки его часов ползли удивительно медленно. В двадцать минут двенадцатого он начал нервничать. Вдруг Джинни гробанулась? А может, она испугалась и дала тягу?

— Пресвятой великомученик Петр! Куда она подевалась? — спросил Блэк.

— Может, при выезде из города на дороге был затор? — пробурчал Морган, нахмурясь.

— А вдруг они не дали ей обогнать себя? — спросил Блэк и сел. — Что мы будем делать, если бронемашина придет первой?

— Ничего не будем делать. Попытаемся на следующей неделе снова.

— Но они могут заподозрить неладное, если опять увидят ее на дороге, — возразил Блэк. — Это может поломать весь план.

— Не каркай, — буркнул Морган. — Еще есть время…

Он замолчал, услышав издалека глухое ворчание мотора идущей на большой скорости машины.

— Вот она!

Через несколько секунд они увидели на расстоянии мили спортивную машину, мчавшуюся по направлению к «бутылочному горлу».

— Она гонит как сумасшедшая! — воскликнул Блэк, вскакивая на ноги. — Нет, ты только посмотри!

Морган тоже поднялся, не спуская глаз с дороги.

— Может, бронемашина следует за ней по пятам. Пошли! Приготовь домкрат.

Он вытащил из кармана длинную тряпку и скрутил ее в виде веревки. Потом вынул из другого кармана баночку с бензином и вышел на дорогу.

Он услышал, как Джинни притормозила на повороте, и через секунду спортивная машина нырнула в «бутылочное горло». Он помахал ей, показывая, где надо остановиться. Она резко остановила машину у обочины.

Лицо ее было бледно, а глаза горели от злости и возбуждения. Она выскочила из машины.

— Эти черти не давали мне обогнать их! Я чуть в кювет не свалилась. Давайте быстрее! — Голос ее звучал напряженно, лицо побелело. — Они сейчас будут здесь.

Она вытащила револьвер из ящика для перчаток, взяла бутылку со свиной кровью.

— Куда ложиться?

Морган показал место на дороге.

Пока она открывала бутылку и поливала кровью дорогу, Морган и Блэк возились с домкратом. Мощные рычаги без труда приподняли машину. Секунду она балансировала, потом перевернулась в канаву.

— Бери домкрат и прячься в укрытие, — приказал Морган Блэку, открывая крышку бензобака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Девять драконов
Девять драконов

Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.   «Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу». Эта старинная китайская мудрость хорошо известна Вики Макинтош, дочери владельца крупнейшей торгово-промышленной компании Гонконга, и его любовнице, красавице-китаянке Вивиан Ло. После гибели Дункана Макинтоша две женщины вступают в борьбу за главенство в «Макфар». Что же возьмет верх? Холодная расчетливость и воля представительницы шотландского клана или восточное вероломство?  

Джастин Скотт , Крис Хендерсон , Майкл Коннелли

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы