Читаем Весь мир в кармане полностью

— Что ж, кое-чего мы сегодня достигли, — сказал он. — С сегодняшнего дня один из нас должен ночевать в трейлере. Мы не можем рисковать: вдруг кто-нибудь увидит трейлер и вздумает заглянуть в окно или забраться внутрь. Это мы поручим тебе, Китсон. Ты не очень-то утруждаешь себя днем, так что можешь потрудиться ночью.

Китсон безразлично пожал плечами. Ему было все равно. День прошел для него хорошо. Джинни с ним наедине, видимо, чувствовала себя спокойнее, свободнее. Хотя они разговаривали на отвлеченные темы, она все же с готовностью говорила с ним, стала менее замкнутой и суровой. Утром он катал ее на лодке по озеру, а днем они купались. Всякий раз, как они кого-нибудь встречали, Джинни брала его под руку, и это было ему приятно.

Днем, когда, искупавшись, они лежали рядом на солнышке, он в трусах, она — в белом купальном костюме, Джинни вдруг пододвинулась к нему, прижалась щекой к его плечу и положила руку ему на грудь. Он обрадовался — на минуту ему показалось, что лед окончательно сломан, — но лишь для того, чтобы тут же разочароваться: просто какие-то двое вышли на берег и, увидев их в такой позе, сразу же понимающе ушли в другое место.

Китсон старался не двигаться, надеясь, что и она не отодвинется от него. Разумеется, этого не случилось. Как только те двое ушли, Джинни подняла голову и посмотрела на Китсона.

— Прости, — сказала она, — пришлось тебя побеспокоить.

— Нисколько, — ответил Китсон. — Мне было очень приятно.

Она рассмеялась и села.

— Да уж, похоже, что так. Я хочу еще разок искупаться. — И, вскочив на ноги, побежала к озеру.

Китсон остался на месте, глядя ей вслед. Да, она, безусловно, оттаивала с ним наедине. Тогда он впервые почувствовал, что, может быть, сумеет понравиться ей.

Китсон считал, что Блэк прав, поручая ему караулить трейлер. Любой любопытствующий прохожий, которому вздумается сунуть нос в трейлер, может провалить в тартарары все их планы.

— Ну ладно, — сказал он, отодвигая стул, — пойду туда.

Блэк ожидал противодействия и поэтому был удивлен. Когда за Китсоном закрылась дверь, он сказал:

— Не возражаешь, детка, если мы с Джипо разместимся на кроватях, а ты ляжешь на кушетке? Всю работу делаем мы, и поэтому нам надо выспаться. Ты не против?

Джинни безразлично пожала плечами:

— Да ради Бога!

Блэк пристально посмотрел на нее.

— А может, Джипо ляжет на кушетке?

Джинни вскинула на него глаза.

— Я останусь на кушетке, спасибо, — сказала она сухо.

Блэк усмехнулся:

— Устраивайся как хочешь. — Он встал, вытащил из кармана колоду карт и стал их тасовать. — Хочешь перекинуться в картишки?

— Нет, — ответила Джинни. — Пойду пройдусь. И, если можно, освободите эту комнату к моему возвращению.

Джипо понял, какова подоплека этого разговора, и весь обратился во внимание.

— Ну конечно. — Блэк все еще усмехался. — Эй, Джипо, пошли в спальню. Мы можем класть карты на вторую кровать.

Джипо встал и пошел в спальню.

— Комната в твоем распоряжении, крошка, — сказал Блэк. — Как провела денек со своим олухом? Еще не втюрилась в него?

Джинни откинулась на спинку стула, глаза ее сверкнули презрением.

— А что, разве это входит в план операции?

— В таких делах трудно знать заранее. Наверно, немало найдется девушек, которым он пришелся бы по душе. Он-то в тебя врезался.

Джинни встала и направилась к двери.

— Из нас с тобой, детка, получилась бы неплохая парочка. Почему бы не подумать об этом всерьез?

Джинни уже отворяла дверь.

— Да провались ты, — ответила она, даже не повернув головы и не взглянув на него. Она вышла в темноту и закрыла за собой дверь.

Блэк в нерешительности остался на месте. В глазах его промелькнула отвратительная усмешка. Ему хотелось пойти вслед за этой девчонкой и хорошенько разобъяснить ей, что она не смеет так с ним разговаривать. Но он понимал, что Китсон сейчас же выйдет из трейлера, а Блэк еще не был готов к открытому столкновению.

Злобно передернув плечами, он пошел в спальню, где Джипо сидел на кровати, нервно сжимая и разжимая кулаки.

— Послушай, Эд, — сказал он. — Отвали от девушки. У нас достаточно неприятностей и без того. К чему устраивать новые из-за женщины?

— Заткнись, — огрызнулся Блэк. Он сел на кровать и стал сдавать карты.

Примерно в одиннадцать они услышали, что Джинни вернулась. Через несколько минут послышался шум льющейся воды в душе.

Блэк загасил сигарету и сгреб с кровати карты.

— Пора на боковую, — сказал он. — Нам нужно вернуться в этот ящик до рассвета.

Джипо охотно согласился и через несколько минут после того, как погасили свет, уже похрапывал.

Блэк лежал в темноте с открытыми глазами, прислушиваясь. Он слышал, как Джинни ходит по комнате, через несколько минут щелкнул выключатель.

В отношениях с женщинами Блэк придерживался теории быстрых действий. Все эти обхаживания и ухаживания были, на его взгляд, пустой тратой времени. Он откинул простыню, тихонько выскользнул из кровати и подошел к двери. Там он переждал, чтобы убедиться, что Джипо спит достаточно крепко. Затем осторожно повернул ручку, вошел в темную гостиную и прикрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Девять драконов
Девять драконов

Самая большая сделка всех времен произойдет 1 июля 1997 года, когда в соответствии с договором между Великобританией и КНР Гонконг отойдет к Китаю. В романе описаны события начала 1997 года, когда гонконгское общество находится на грани хаоса и международные силы вступили в решительную схватку за доминирование в бывшей колонии. Это захватывающая история жестокой борьбы двух женщин, полных решимости контролировать жизнь самого изменчивого города мира.   «Победить может лишь та, которая знает, когда сражаться, а когда прекратить борьбу». Эта старинная китайская мудрость хорошо известна Вики Макинтош, дочери владельца крупнейшей торгово-промышленной компании Гонконга, и его любовнице, красавице-китаянке Вивиан Ло. После гибели Дункана Макинтоша две женщины вступают в борьбу за главенство в «Макфар». Что же возьмет верх? Холодная расчетливость и воля представительницы шотландского клана или восточное вероломство?  

Джастин Скотт , Крис Хендерсон , Майкл Коннелли

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы