Читаем Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 3 полностью

– Я не спрашиваю тебя, во сколько это обойдется, – резко отозвался Мейсон. – Мне нужна Инес Кейлор, и ее необходимо получить до утра понедельника. Начав эту борьбу, я не отступлюсь…

Глава 3

В девять сорок пять того же вечера Перри Мейсон заскочил в офис Пола Дрейка, кивнул дежурной телефонистке на коммутаторе и поинтересовался:

– Пол у себя?

– Да, мистер Мейсон. Он пытался связаться с вами.

– Я говорил ему, что загляну.

– Знаю, но он хотел передать вам срочную информацию.

Мейсон взялся за ручку двери, ведущей в коридор, и сказал:

– Хорошо, я пойду повидаюсь с ним.

Дежурная кивнула и соединилась с Дрейком по внутренней связи:

– К вам идет мистер Мейсон.

Миновав ряд маленьких рабочих комнат, похожих на кроличьи клетушки, Мейсон подошел в самом конце коридора к двери с надписью «Пол Дрейк» и толчком распахнул ее как раз в тот момент, когда детектив, закончив разговор, вешал трубку.

– Господи, Перри, я пытался тебя разыскать.

– Что случилось?

– Мы нашли, где находится Инес Кейлор.

– Замечательно. И что же с ней случилось? Почему она ушла?

– Присядь, Перри, Все не так-то просто.

– Почему?

– Боюсь, ее подкупили.

Минуту Мейсон в задумчивом молчании размышлял над услышанным, потом сказал:

– Ну, если ее подкупили, мы ничего не можем с этим поделать.

– Можем попытаться заставить ее передумать.

– Если она способна продаться, то ее показания не принесут нам ничего хорошего. Где она, Пол?

– Снова вернулась на виллу «Лавина».

– Номер два?

– Нет, номер три.

– И что она там делает?

– Работает «хозяйкой».

– Как же ты ее нашел?

– Обыкновенно. Мы ведь знаем, что она в этом бизнесе. У нас довольно приличная ее фотография, хороший словесный портрет. Я запустил в работу группу ребят проверить девочек из ночных клубов и развлекательного бизнеса. А они, как ты знаешь, все между собой довольно плотно тусуются.

– И кто-то намекнул, что она на вилле «Лавина-3»?

– Нет, получилось иначе. Один из моих агентов отправился в «Лавину-3» поболтать там с девушками, разузнать, не известно ли им что-нибудь об Инес. И, черт возьми, оказалось, она как раз там.

– Ты уверен?

– Он ее видел, – сказал Дрейк. – Фамилия Кейлор. Фотография и описание совпадают. Агент говорит, что ошибки быть не может. Правда, эти «хозяйки» работают там под липовыми именами. Нашу девушку все зовут Петти, и никого не интересует ее фамилия, но это Кейлор, вне всякого сомнения. Агент звонил мне полчаса назад, и я сразу же стал тебя искать.

– Я пригласил Деллу поужинать, – пояснил Мейсон. – А тебе обещал, что загляну около девяти.

Дрейк многозначительно посмотрел на часы.

– Ладно, Пол, – усмехнулся адвокат. – Это был хороший ужин после тяжелого дня. Думаю, мне надо поехать и самому поговорить с девушкой. А где миссис Лавина, неизвестно?

– Вероятно, в одном из других клубов. В номере три ее нет. То есть не было, когда агент звонил мне в последний раз. Я его спрашивал.

– У тебя не найдется лишней фотографии девушки? – спросил Мейсон. – Хотел бы прихватить ее с собой, чтобы узнать наверняка.

– Да, есть. И, кстати, мой агент все еще там.

– Прикажи ему продолжать наблюдение, но, вероятно, будет лучше, если он не станет со мной общаться, когда я туда приеду. Кто он? Я его знаю?

– Не думаю, он у меня недавно. Между прочим, я велел каждому, работающему по этому делу, приколоть красную гвоздику. На случай, если вдруг срочно понадобится консолидировать силы, например устроить слежку. Так агентам будет легко узнать друг друга.

– Хорошая идея, – одобрил Мейсон. – И как скоро ты снова свяжешься со своим человеком?

– Он звонит каждые полчаса.

– Сообщи ему, что я туда еду. Скажи, чтобы не пытался вступить со мной в контакт. А если девица соберется уйти, пусть не спускает с нее глаз.

– Для слежки надо бы два человека.

– Хорошо. Пошли туда еще одного из твоих агентов. Пусть их там будет двое, пока я не велю тебе их снять. Этой девице Кейлор известно, кто я такой?

– Ей, конечно, известно твое имя, и, возможно, она видела фотографии.

– Но не видела меня в суде?

– Нет, я ведь сразу, как мы приехали из Лас-Вегаса, отвел ее в библиотеку. Усадил там, а сам пошел в зал. Она говорила, что никогда тебя не видела.

– Получив твой сигнал, что все в порядке и девушка в пределах досягаемости, я был совершенно уверен, что все складывается так, как мне хотелось, – признался Мейсон. – А это лишний раз показывает, как легко надуть человека. Ладно, Пол, дай мне ее фотографию. Поеду поговорю с ней.

– За ней следить, если она уйдет оттуда?

– Неплохо бы. Пошли для этого двоих или троих, если нужно. Пусть за ней понаблюдают, пока я не дам отбоя.

– Тебе все равно, если она поймет, что за ней установлена слежка?

– Далеко не все равно. Лучше проделать это тайно.

– Это все, что я хотел выяснить. Так будет дороже.

– Зато надежнее, – заметил Мейсон. – Увидимся, Пол!

– Как ты собираешься действовать? – поинтересовался тот. – Так напрямик все и выложишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Перри Мейсон в 4-х томах

Похожие книги

Лунный камень
Лунный камень

Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtmlОрфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.

Уилки Коллинз

Классический детектив