Читаем Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 3 полностью

Вот почему личный секретарь Перри Мейсона Делла Стрит очень скоро с удивлением прочла в столичных газетах, что известный адвокат Перри Мейсон, по слухам, был нанят представлять в суде лицо или лиц, ограбивших сейф «Коммерческой компании Джебсона». По-видимому, Мейсона «наняли» еще до ареста его «клиента».

Когда на следующий день Перри Мейсон позвонил по междугородному телефону в свой офис, Делла сказала:

– Я думала, вы отправились в горы на отдых.

– Так оно и есть. А в чем дело? – недоуменно спросил ее шеф.

– В газетах пишут, что вы представляете в суде грабителей «Коммерческой компании Джебсона».

– Впервые об этом слышу, – ответил Мейсон. – Я проехал Джебсон-Сити еще до ограбления. Потом остановился позавтракать, а затем в дороге меня задержал полицейский кордон. Оказывается, некоему ретивому помощнику шерифа показалось, что этого достаточно, чтобы обвинить меня в косвенном соучастии в преступлении!

– Между прочим, – продолжала Делла Стрит, – они схватили подозреваемого по имени Харви Л. Корбин. По-видимому, против него выдвинуты довольно веские обвинения. Они намекают на какие-то загадочные доказательства, которые будут раскрыты только в суде.

– Так это он совершил преступление? – спросил Мейсон.

– Так считает полиция. Этот человек уже привлекался к суду. Когда его наниматели в Джебсон-Сити узнали об этом, ему предложили убраться из города. Это было вечером, как раз перед ограблением.

– Не может быть! – удивился Мейсон.

– Дело в том, что в Джебсон-Сити одна большая компания владеет всеми домами в городе. Она сдает их своим сотрудникам. Насколько я знаю, жене Корбина и его дочери было разрешено остаться в городе, пока он не найдет новое место. Но от самого Корбина потребовали, чтобы он немедленно покинул город. Надеюсь, вас не интересует это дело?

– Ни в малейшей степени, – спокойно ответил Мейсон. – Разве что на обратном пути, проезжая через Джебсон-Сити, я все же остановлюсь, чтобы послушать местные сплетни.

– Только не это, – предупредила Делла. – Этот Корбин – типичный неудачник, а вы сами знаете свою слабость к неудачникам.

Интонация ее голоса показалась Перри подозрительной.

– Делла, мне показалось, у тебя уже были просители?

– Честно говоря, да, – ответила личный секретарь адвоката. – Миссис Корбин прочла в газетах, что вы будете представлять в суде ее мужа, и была вне себя от радости. Кажется, она уверена, что ее мужа просто подставили. Она не упоминала о его преступном прошлом, говорила, что по-прежнему любит его и не собирается бросать.

– Значит, ты говорила с ней? – переспросил Мейсон.

– Несколько раз. Но я старалась действовать осторожно. Сказала ей, что, скорее всего, это просто газетная утка. Видите ли, шеф, в полиции уверены, что это сделал Корбин. В качестве вещественного доказательства они взяли у его жены какие-то деньги. Эти деньги оказались украденными из сейфа.

– И у нее не осталось ни гроша? – поинтересовался адвокат.

– Ни цента. Корбин оставил ей сорок долларов, а полиция забрала их как вещественное доказательство.

– Я немедленно выезжаю, – решительно сказал шеф. – Скажи ей, что я буду завтра.

– Так я и думала, – расстроилась Делла Стрит. – Зачем вы только позвонили? Почему бы вам не остаться там со своими рыбами? Как жаль, что ваше имя опять замелькало во всех газетах!

Мейсон весело рассмеялся и повесил трубку.

Пол Дрейк, глава частного детективного агентства, вошел в контору Мейсона.

– Ты в замазке, Перри, – объявил он, усаживаясь в большое кресло.

– В чем дело? – спокойно спросил адвокат. – Тебе ничего не удалось наварить?

– Навар-то есть. Но вряд ли он тебе понравится, Перри. Твой клиент виновен, – ответил Дрейк.

– И что дальше? – спросил Мейсон.

– Деньги, которые он оставил своей жене, оказались украденными из сейфа компании.

– Откуда известно, что это украденные деньги? – поинтересовался Мейсон.

Дрейк достал из кармана записную книжку.

– Вот как все это выглядит. Управляющий фирмой владеет всем городом. Там нет никакой частной собственности. «Компания Джебсона» контролирует все.

– Неужели нет ни одной мелкой частной компании?

Дрейк покачал головой:

– Нет. Если не считать частной компанией уборщика мусора. Старый чудак по имени Джордж Эдди живет в пяти милях вниз по каньону. У него есть свинарник, и он собирает в городе мусор. Кажется, он все еще хранит тот самый первый доллар, который заработал. Мусорщик зарывает заработанные деньги в землю в банках, потому что ближайший банк находится в Айвенго-Сити.

– Кстати, об ограблении. Ведь грабители, чтобы вскрыть сейф, должны были привезти с собой ацетиленовые баллоны и…

– Они взяли все необходимое прямо со склада компании, – ответил Дрейк. И тут же добавил: – Сторож Менсон любил приложиться к бутылке виски где-то в районе полуночи. Говорит, что это лучшее средство от сонливости. Конечно, это запрещено. И никто не должен был знать об этой его привычке, и все же кто-то был об этом прекрасно осведомлен. Сторожу в виски подмешали снотворное. Том принял свою обычную дозу и в результате крепко заснул…

– Какие есть доказательства виновности Корбина? – спросил Мейсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Перри Мейсон в 4-х томах

Похожие книги

Лунный камень
Лунный камень

Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtmlОрфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.

Уилки Коллинз

Классический детектив