Читаем Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 4 полностью

– Следовательно, под присягой вы не возьметесь утверждать, что этот нож не был куплен у вас покойным Лорингом Карсоном, который принес его в дом, построенный им для Морли Идена?

Свидетелю было явно не по себе, он сменил позу в свидетельском кресле.

– Я очень хорошо помню свою сделку с обвиняемыми и то, что слышал из их разговора.

– Еще раз повторяю, – терпеливо сказал Мейсон. – Вы помните, что продали им нож этой модели?

– Да, это то, что я хотел сказать.

– Но, принеся присягу, можете ли вы утверждать, что этот нож не был куплен в вашем магазине Лорингом Карсоном пятнадцатого марта этого года?

– Нет. Я не могу этого утверждать.

– Спасибо за вашу откровенность, – сказал Мейсон. – Это все. У меня нет к вам других вопросов.

– Вызовите свидетельницу Лоррэн Хэнли! – сказал Ормсби, с трудом скрывая раздражение.

Женщина, которая сменила в свидетельском кресле мистера Айвэна, была лет сорока, с чопорным лицом и тонкими губами. Когда она принесла присягу, помощник окружного прокурора спросил у нее, где она живет.

– В «Резиданс Ларчмор», – ответила свидетельница.

– С какого времени вы там живете?

– Уже больше года.

– Знаете ли вы обвиняемую Вивиан Карсон?

– Да. Она также живет в «Резиданс Ларчмор». Ее квартира расположена прямо напротив моей, на другой стороне двора.

– Есть ли гараж под квартирой Вивиан Карсон?

– Да. Двойной гараж, связанный с квартирой.

– Пятнадцатого марта этого года вы видели обвиняемую Вивиан Карсон?

– Да.

– В какое время вы ее видели?

– В четверть или в половине двенадцатого утра.

– Что делала обвиняемая, когда вы ее видели?

– Она открывала ворота своего гаража.

– Что произошло потом?

– В гараж въехал мужчина на автомобиле.

– У вас было время рассмотреть этого мужчину?

– Да, я смогла очень хорошо его рассмотреть.

– С тех пор вы его видели?

– Да. Это мистер Морли Иден, один из обвиняемых.

– Это мужчина, который сидит рядом с Вивиан Карсон?

– Да.

– Что произошло после того, как он поставил машину в гараж?

– Он вышел из гаража и присоединился к миссис Карсон, которая закрывала ворота. Затем они оба ушли.

– Они не пошли в квартиру Вивиан Карсон?

– Нет. Во всяком случае, я не видела их входящими в квартиру, но у этой квартиры есть и другой вход, прямо с улицы.

– Свидетель в распоряжении защиты, – объявил Ормсби.

Мейсон спросил у Лоррэн Хэнли с исключительной вежливостью, почти с нежностью:

– Что вы делали в то время, когда мои подзащитные ставили машину в гараж?

– Я на них смотрела.

В зале раздались смешки.

– А непосредственно перед тем, как вы на них посмотрели?

– Я сидела у окна.

– Оттуда вы могли наблюдать за квартирой, занимаемой Вивиан Карсон?

– Да.

– Сколько времени вы сидели у окна?

– Я не могу сказать точно…

– Все утро?

– Большую часть утра.

– А накануне вечером вы также наблюдали за квартирой Вивиан Карсон?

– Можно сказать, что я наблюдала за квартирой время от времени.

– Почему же?

– Потому что любопытство – это человеческая черта, – кротко ответила свидетельница. – Несколько дней назад Вивиан Карсон уехала с чемоданами. С тех пор я ее не видела. Это меня заинтриговало. Я ломала голову над тем, куда она уехала и почему взяла чемоданы.

– Следовательно, вы следили за ее квартирой для того, чтобы узнать, вернется ли она?

– Да.

– Вы можете назвать марку машины, которую мои подзащитные поставили в гараж? Марку и модель?

– Нет. Я могу только уточнить, что это была зеленая машина.

– У вас есть машина?

– Нет.

– Следовательно, вы не разбираетесь в марках машин?

– Нет.

– Вы случайно не записали номер той машины?

– Нет.

– Можете ли вы нам сказать, была ли та машина с номером нашего штата?

– Нет, не могу. Я интересовалась не машиной, а тем, что делают мужчина и женщина.

– Вы уполномочены следить за моралью в доме?

– Нет, но я стараюсь, чтобы дом, в котором я живу, оставался приличным. Я очень много читала о Вивиан Карсон в газетах.

– Но вы не знаете, – сказал Мейсон, – правда или нет то, что писалось в газетах о Вивиан Карсон?

– Не знаю, – ответила свидетельница. – Но вы хотели знать, почему я так интересовалась миссис Карсон, и это было потому, что я много читала о ней в газетах.

– Спасибо, это все, миссис Хэнли, – сказал адвокат.

– Мисс Хэнли! – поправила та с агрессивностью.

Мейсон еще шире улыбнулся и сказал, посмотрев на присяжных:

– Благодарю, мисс Хэнли. У меня больше нет к вам вопросов.

– Очень хорошо, – сказал судья Фиск. – Ваш следующий свидетель, господин обвинитель?

Патетическим тоном, призванным подчеркнуть важность показаний, которые сейчас будут заслушаны, помощник окружного прокурора объявил:

– Теперь, ваша честь, я вызываю в качестве свидетеля миссис Надин Палмер!

Надин Палмер вошла и ответила на обычные формальные вопросы. Она была одета в элегантный костюм каштанового цвета и такого же цвета шляпку. Сумочка, которую она держала в руках, была из золотистой кожи и тщательно подобрана по цвету к туфлям. Садясь на свидетельское место, она быстро обвела взглядом судью, присяжных, Мейсона и Ормсби.

– Вас зовут Надин Палмер и вы живете на Крокли-авеню, семнадцать двадцать один? – уточнил помощник окружного прокурора.

– Да, это так, – подтвердила Надин Палмер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Перри Мейсон в 4-х томах

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы