Отпираться мы не стали. Пусть думает, что уж одну нашу резидентуру его ведомство будет держать «под колпаком». Более того, я открытым текстом даже попросил Карла Генриховича ввести старшего группы сопровождения и его заместителя в курс повседневной жизни такого загадочного города, как Петербург. Ведь по легенде, наши предки покинули Россию до его закладки и строительства. Тем более что мы и в самом деле нынешний Питер совершенно не знали, так что говорили чистую правду. Про Артема с Мариной, только-только начавших осваиваться там, Рюгену не сообщили, зачем расстраивать приятного человека?
После согласования наших позиций по этому нюансу дальнейший разговор получился конструктивным и совершенно без разногласий. Определились со сроками отбытия, снабдили барона рекомендательным письмом к капитану порта Веракрус, с указанием выделить в его распоряжение один из принадлежащих нам «быстрых» фрегатов, передислоцирующихся на эту базу. Расстались мы довольные друг другом.
И немедленно вызвали капитана Мору. Настало время ему показать, насколько хорошо он усвоил уроки в школе имени полковника фон Штирлица.
В ваш адрес отправлена группа усиления. Прибудет в СПб с легендой купцов из США. Для организации представительства по закупке товаров, дефицитных в Штатах из-за ограничений, наложенных Англией на торговлю со своей бывшей колонией. Кроме штатного оружия имеют с собой багаж для вас. Список прилагается:
карабин укороченный с интегрированным глушителем, складным прикладом и оптикой (по 10 магазинов) – 2 шт.;
карабин стандартный (по 10 магазинов) – 2 шт.;
ПП М501 (2 больших и 4 малых диска) – 1 шт.;
пистолет «Товарищ Маузер» – 2 шт. (в комплекте по 2 ствола, стандартный и с интегрированным глушителем под УС, по 10 магазинов);
патронов 10х35УС – 1500 шт.;
патронов стандартных 10x35RK – 2000 шт.
Вопрос легализации группы согласован с бароном Рюгеном, Карлом Генриховичем. О вашем присутствии в столице он не осведомлен. Его установочные данные, новые инструкции по дальнейшей работе вам доставит старший группы, капитан Мору.
Глава 2
Дела придворные
Компетентные люди до сих пор не могут прийти к согласию: в какой среде существовало больше интриг, заговоров, подсиживаний и подлостей – среди политиков, в богемной тусовке или в писательском сообществе.
Запыленная карета остановилась около особняка, занимаемого посольством Великобритании. Скрипнула дверца, и, отряхивая свой камзол, на землю ступил высокий мужчина. Осмотревшись по сторонам, он подошел к дверям и решительно постучал.
– Господин? – Возникший на пороге лакей внимательно оглядел неожиданного визитера.
– Доктор Энтони Арендт. У меня рекомендательное письмо к послу Его Величества!
– Прошу вас проследовать за мной, сэр! – учтиво поклонился лакей, провожая гостя на второй этаж. – Его светлость вас примет…
Ожидание было недолгим, и вскоре перед визитером распахнулись двери кабинета.
– Мое почтение, милорд! – поклонился хозяину кабинета вошедший.
– Присаживайтесь, сэр Энтони, – указал ему на кресло посол. – Я уже получил эстафету из Лондона и, признаюсь, ожидал вас раньше.
– Тысяча извинений, милорд! – прижал руки к груди гость. – Увы, но я не распоряжаюсь морскими ветрами…
– Понимаю… Однако же дела наши не терпят отлагательства… и я вынужден вас разочаровать!
– Милорд?
– Увы, сэр Энтони, но ваше место при посольстве уже занято… Мы не могли ожидать так долго и поэтому ожидавший вашего приезда доктор Виллоуби согласился исполнять свои обязанности еще в течение года.
– Но как же так, милорд? Я прибыл сюда с совершенно конкретным поручением от лорда…
– Я знаю. Поэтому и принял вас вместо того, чтобы предложить отправиться восвояси. Мы здесь достаточно хорошо понимаем важность этой миссии, но, увы, ваш приезд слишком запоздал. Тем не менее я, хотя и не могу включить вас в состав служащих посольства, приложу все усилия для того, чтобы вы могли освоиться в этом городе.
– Но, простите меня, милорд, что же я буду здесь делать? – Визитер взволнованно привстал с места. – Мы прибыли сюда, рассчитывая получить здесь кров и работу, которую в состоянии выполнить. А вы предлагаете нам…