Читаем Весь жар полностью

— Привет, — сказал он, откровенно любуясь ею. — Как прошел ваш первый день?

Они были одни, и Джоанна немного успокоилась.

— Отлично, — ответила она. — Побродила у моря утром, а после обеда Андреа возила меня в Диону. — Она опустила голову, и волна светлых волос упала ей на лицо. — Но самым волнующим, естественно, была встреча с моим отцом, — голос ее стал чуть хриплым. — А вы? Чем вы занимались?

— Я? — откликнулся Константине. — Мы с Марисой почти целый день загорали. А сначала немного поплавали. Между прочим, вы ныряете?

Джоанна улыбнулась, поднимая глаза.

— Бог мой, нет, конечно! Я еще никогда не выезжала из Англии. Но скажите мне… — она поколебалась, — вы и ваш брат… вы так хорошо говорите по-английски… — Она выразительно развела руками.

Константине пожал плечами. Сейчас на нем был кремовый костюм для отдыха и очень яркая рубашка из фиолетового с узором шелка. Он был очень красив.

— И Димитри, и я — мы оба учились в Англии. Я посещал подготовительную школу перед поступлением в Итон, но Димитри поехал в Англию только на последний курс Кембриджа.

— Понятно, — Джоанне все это казалось крайне интересным. — И вы тоже учились в Кембридже?

Константине состроил гримасу.

— Ну нет, я вовсе не испытываю тяги к науке. Я чувствую себя гораздо счастливее, когда плаваю на лодке, ловлю рыбу или купаюсь. Димитри… он… совсем другой. Он всегда хотел работать с химическими реактивами. Мама рассказывает, что мальчишкой он препарировал и изучал найденных мертвых животных. Очень неприятное занятие.

Джоанна тихонько засмеялась. Такое отношение к Димитри в его собственной семье было ей приятно.

— У вас большая разница в возрасте, правда? — осторожно предположила она, и Константине кивнул.

— Да. Димитри тридцать девять, почти сорок. Я… мне всего двадцать.

Джоанна внимательно слушала.

— У вас есть еще сестры и братья? — спросила она, понимая, что кажется слишком любопытной. Но Димитри уж очень умело избегал всяких расспросов, в то время как Константине с юношеской беззаботностью и удовольствием болтал о чем угодно.

— У меня четыре сестры, — с улыбкой сообщил он. — Мы с Димитри единственные сыновья. Первый и последний ребенок.

— В самом деле? — Джоанна была заинтригована.

— Дать вам выпить? — спросил Константине неожиданно. — Я здесь чувствую себя совсем как дома.

Джоанна нахмурилась.

— Я знаю. Вы помолвлены с Марисой.

— Верно. Вам Андреа сказала?

— Да. — Джоанна вместе с ним подошла к бару, неожиданно открывшему перед ними широкий выбор вин и спиртного. Она согласилась выпить совсем чуть-чуть водки с большим количеством лимонада и отказалась от популярной ouzo [3], когда Константине попытался уговорить ее. Взяв бокал, она уселась на низкую кушетку. Девушка думала, как сильно отличается здешняя жизнь от ее домашней суеты. До смерти матери она всегда была вынуждена мчаться с работы сломя голову, чтобы начать готовить ужин и дать возможность миссис Николас, вернувшись с работы, отдохнуть. И после еды всегда одно и то же — мытье посуды и телевизор, и Джимми уже звонил у двери. Джоанна вздохнула, и Константине, услышав ее вздох, подошел к ней, уселся рядом и стал смотреть на нее с нескрываемым удовольствием.

— Почему вы не замужем, Джоанна? — непринужденно осведомился он, и Джоанна покраснела.

— Я тоже помолвлена, — быстро парировала она. — Мы надеемся пожениться в июне.

Но почему это она сказала «надеемся»? — сердито подумала Джоанна. Ведь все уже назначено и приготовлено. Константине, как бы невольно, протянул руку и коснулся ее волос, лежащих на плече с ним рядом.

— Они прекрасны! — пробормотал он тихо. — Никогда не видел волос такого цвета.

Джоанна вздрогнула, взгляд ее непроизвольно встретился с его взглядом, и он сильно напомнил ей Димитри: тот тоже легко мог ее смутить.

Вдруг раздался резкий, сердитый голос, говорящий на жаргоне острова. Джоанна удивленно обернулась на ворвавшуюся в комнату Марису. Константине поднялся на ноги, явно нисколько не смущенный ее яростью, и спокойно сказал:

— По-английски, Мариса, ты забыла?

Мариса набрала в легкие побольше воздуха.

— Что здесь происходит? — воскликнула она сердито. — Ты ожидаешь, что я буду спокойно наблюдать, как ты строишь глазки этой английской самозванке? — акцент был сильным, но Джоанна прекрасно поняла ее.

Тоже поднявшись, она проговорила:

— Все вовсе не так, Мариса. Ваш… ваш жених и я просто разговаривали.

Константине взял Джоанну за руку, останавливая ее, и его пальцы задержались, словно ему не хотелось ее отпускать. Потом он резко заговорил:

— Я твоя вещь, что ты так со мной обращаешься? Как ты смеешь так разговаривать с гостьей твоего отца в его доме? Не забывай, Джоанна ему такая же дочь, как и ты!

Оливковая кожа Марисы потемнела.

— Да, ты принадлежишь мне! — крикнула она, закидывая голову. — И у себя дома я буду говорить все, что хочу!

— Мариса! Мариса! В чем дело? — В дверь поспешно входила Андреа. — Что здесь происходит? Мариса, твой отец спит. Неужели ты не беспокоишься о его самочувствии?

Мариса надулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарок от Эльвиры

Зыбучие пески. Книга 1
Зыбучие пески. Книга 1

— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка.— Кто вам сказал?— Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут.— А вы нагадаете мне удачу?— Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее.— Думаю, нам пора, — сказала я.Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания.— Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье.— Правда? — сказала Аллегра. — А других?— Дай-ка посмотрю…Цыганка стояла передо мной руки в боки.— Это наша учительница музыки, — начала Аллегра.Ах, музыки. Тра-ля-ля… — сказала цыганка, — будьте осторожны, леди. Опасайтесь человека с синими глазами…

Виктория Холт

Исторические любовные романы

Похожие книги