Читаем Веселая поганка полностью

Справедливости ради замечу: Тамарка героически пыталась слово свое сдержать, но ничего у нее не получилось, и виновата в том судьба.

Подписав договор с Гургеновым и выпроводив его в рискованно короткие сроки, Тамарка примчалась в чуланчик, в который меня по ее приказу запихнули, и начала оправдываться.

— Мама, — с опаской отлупливая от моего рта скотч, лебезила она, — Мама, милая, ты должна меня понять. Ты сама виновата, такое ляпнула — кто-то пытался меня убить! Ужас! Господин Гургенов подумал бы, что в нашей компании происходит черт-те что.

— В вашей компании именно это и происходит, — закричала я, почувствовав приближение свободы.

Тамарка, отлепив скотч, не позвала приспешников на помощь, а собственноручно разматывала мои верхние конечности. Как только они освободились, я залепила Тамарке звонкую оплеуху.

— Мама, — с необъяснимым укором хватаясь за ухо, воскликнула она. — Мама!

— Не лишай меня хоть такого удовольствия, — воззвала к ее совести я и тут же принялась распутывать свои, затекшие от неподвижности, нижние конечности.

Тамарка стояла рядом с видом побитой собаки.

Я не стала ее тиранить, а, распутав ноги, глянула на часы, вскочила и с воплем «за мной!» кинулась вон из компании. Тамарка что-то кричала мне вслед, но я ее уже не слушала. Моя душа болела за Саньку.

«Вот-вот он вернется с бабой Раей домой, — содрогаясь от страха, думала я, — а мне так и не удалось обезвредить толпу врагов. Черт меня дернул гомикам признаваться, что я мадам Мархалева. Тщеславие до добра не доводит. Теперь эти гомики без труда узнают мой адрес, а если поймут что и Коля с миловидной особой хотят его знать, то и их просветят. О „братане“ просто вспоминать не хочется, так много связано с ним неприятного.»

Домой я неслась уже с одной лишь целью: Саньку с бабой Раей перехватить и пристроить их у кого-нибудь пожить до полного выяснения таинственных обстоятельств моих неприятностей.

К чести Тамарки, она неслась за мной, приговаривая:

— Мама, остановись, Мама, остановись.

Выбежав из компании, я пошла навстречу ее пожеланиям и остановилась, потому что устала сама. Остановилась, перевела дух и помчалась дальше. Тамарке удалось забежать вперед, она открыла дверцу своего автомобиля, затолкала меня в него и, усевшись за руль, спросила:

— Куда?

— Куда может бежать порядочная женщина? — вопросом ответила я.

— На свидание? — бодро предположила Тамарка.

— Домой! — рявкнула я, и она испуганно выжала сцепление.

* * *

Дома нас ожидал кошмар. Едва я открыла дверь, как на меня упала вешалка — какой-то негодяй сломал ей ногу. Да что там вешалка и ее нога. По дому словно Мамай прошелся. Моих книг на полке не было — думаю, работа гомиков, «братан» вряд ли умеет читать.

— Здесь был обыск, — сказала Тамарка, которую я успела по дороге просветить, особенно упирая на «братана». — Здесь был роскошный обыск.

— И не один, — имея ввиду и гомиков, добавила я. — Искали все подряд.

Пробежавшись по квартире и установив, что баба Рая и Санька еще не приходили — в холодильнике было пусто, и Санькина грязная одежда еще не лежала в ванной — я слегка успокоилась, но тут же разволновалась опять. Что скажу я им, когда они вернутся?

Этот вопрос я задала Тамарке, на что она покрутила пальцем у виска и закричала. Она всегда кричит, если появляется подходящий случай.

— Мама, ты невозможная! — закричала Тамарка. — Вижу, тебя действительно пора спасать. На этот раз ты не обманула. Говори, как зовут его?

— Кого? — опешила я.

— Да американца твоего, с которым у тебя роман страшенный. Не зря же америкашку хотели сбросить с моста, значит он каким-то концом замешан. Кстати, как попала ты в ту глухомань?

К этому вопросу я никак не была готова, потому пришлось лгать, импровизируя; не про измену же мужа ей рассказывать.

— Американцу решила просторы России показать, — брякнула я.

Тамарка зашла в тупик.

— А что же это он был в пижаме, а ты пальто? Как могло выйти такое?

«Странная логика у этой Тамарки,» — подумала я, и, не моргнув глазом, ответила:

— Мы были в гостинице, занимались любовью, вдруг на меня нашло, ты же меня знаешь…

— Знаю-знаю, — охотно подтвердила Тамарка.

— Ну вот, слово за слово, я психанула, накинула пальто и бежать, а он за мной. Естественно в пижаме. В чем был в том и побежал. По-иному разве меня догонишь?

— Не догонишь, — компетентно подтвердила Тамарка.

— Вот и он не догнал. Бежал-бежал, пока эти «братаны» его не схватили.

— Подожди, — оторопела Тамарка. — Ты же говорила, что «братаны» его тащили из джипа, а ты на мосту в это время была.

— Господи, все так и было! — рассердилась я. — Какая ты, Тома, недоверчивая. Я была на мосту, он меня догнал.

— Ты же только что говорила, что не догнал.

— Ах, черт тебя побери! Не придирайся! Сначала не догнал, потом догнал на свою же голову, и мы опять поругались. Он в пижаме своей убежал, а вернулся уже в джипе. Тут-то его «братаны» и столкнули. А за ним и меня. А дальше ты все уже знаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги