Какого хрена это означает? Спасибо, что подвез ее домой? Знаю, она не привыкла к случайному сексу, ни за что – слишком уж она нервничала, да и презервативов у нее не оказалось. Бога ради, она даже не пригласила меня войти. Мне пришлось самому себя приглашать – после того, как она захлопнула дверь у меня перед носом. Поэтому нет, Сандра не соблазнительница, что практикует случайные интрижки, она явно не занимается подобным на регулярной основе. Так что это ее вальяжное «пока» задело меня, даже несмотря на то, что именно я ушел. И даже несмотря на то, что именно я не намеривался проводить у нее всю ночь.
Я выбрасываю бумажный стаканчик из-под кофе, с которым пришел на работу, в мусорку рядом со своим столом и встаю. Прогуливаюсь к кабинету Сойера и отмечаю, что Сандры пока нет на месте, ее стол расположен возле входа в кабинет Сойера. В любом случае, я закрываю дверь, и щелчок двери отвлекает Сойера от монитора на его столе.
– Привет, – говорит он, приветствуя.
– Привет, – отвечаю, направляясь к мини-холодильнику в небольшой встроенной кухне у дальней стены его кабинета за водой.
– Ты не вернулся на вечеринку в ту ночь, – говорит Сойер, откидываясь на кресле и прищуривая глаза.
– Ага, правда, – отвечаю я. – Я провел некоторое время с Сандрой, – добавляю, когда он просто смотрит на меня.
– Иисусе, Гейб. Я же говорил тебе, что она не тот тип девушки. – Он вздыхает, реально, на хрен, вздыхает, и откидывает голову на кресло.
– Какой тип девушки, Сойер? – спрашиваю раздраженно.
– Временный. Она не временный тип девушки.
– Отъебись, Сойер. Она взрослая женщина. К тому же это ты сказал мне дерзать.
– Нет. – Он качает головой, глядя на меня так, словно я лишился разума. – Нет, я сказал совершенно противоположное "дерзай". Думаю, я использовал слова типа "держись от нее подальше" и "сотрудник".
– Она – не мой сотрудник, – спорю я.
– Ты владеешь тридцатью пятью процентами компании, тупица, а это делает ее и твоим сотрудником.
Я пожимаю плечами.
– Тогда зачем ты написал мне сообщение? – спрашиваю, доставая телефон из кармана и размахивая им в направлении друга.
– Когда это я тебе писал?
– В канун Нового года, – отвечаю, не потрудившись изменить тон голоса, что, очевидно, намекает на идиотизм моего собеседника. Мы оба замираем, хмурясь, пока Сойер достает свой мобильник и прокручивает нашу переписку. Я нахожу то сообщение, что он отправил мне сразу же после того, как я высадил Сандру у ее дома. Я был все еще на лестничной площадке возле ее квартиры, удивляясь, что она меня не пригласила, когда телефон издал сигнал входящего сообщения. Найдя его, убеждаюсь, что не сошел с ума, и смс реально пришло от Сойера, а затем читаю вслух:
– Ты, ленивый мудак, она не пригласит тебя войти. Будь мужиком и пригласи себя сам. А затем сними штаны. Увидимся в понедельник.
Я поднимаю взгляд на Сойера и заканчиваю говорить, тогда как он качает головой с большой дурацкой усмешкой на лице.
– Боже, эта девушка. Сообщение от Эверли. Я даже не знаю, как она заполучила мой телефон. – Он все еще улыбается.
– Аааа. – Я понимающе киваю. – К слову об Эверли, она нечто. Но немного молода, – добавляю, демонстративно напоминая ему, что он подразумевал, будто я слишком стар для Сандры.
– Ага, – соглашается он. – Но я собираюсь на ней жениться, Гейб, а не разбивать ей сердце.
Я уже уловил что к чему. Никогда не видел, чтобы он смотрел так на кого-то, как смотрит на эту девушку. А я дружу с этим парнем почти двадцать лет, так что видел, как многие женщины приходили и уходили.
Он бросает взгляд на закрытую дверь и снова на меня.
– Послушай, Гейб, я не знаю, что между вами с Сандрой происходит, и знать не хочу, но тебе нужно прекратить это до того, как ей будет больно.
– Да. – Пожимаю плечами, уклоняясь от ответа. – Ага, – повторяю, выдыхая. Вероятно, он прав. Сандру, казалось, устроило то, что случилось той ночью. Мне следует оставить все, как есть. Она более похожа на девушку, которая станет подбирать имена младенцу и планировать счастливый конец сказки, а мне этого, мать вашу, не надо. Нет. Я в расцвете сил, верно? Хорошо выгляжу. При деньгах. У меня нет никакой ответственности вне работы. Моя жизнь великолепна.