«Волшебник страны Оз», как и его советский отпрыск, – сказка в высшей степени неоднозначная, которую к тому же неоднократно пытались присвоить. Многие американцы писали продолжения к баумовской серии; чрезвычайно популярная экранизация «Волшебника страны Оз» тоже имеет довольно мало общего с оригинальным текстом. Можно даже зайти еще дальше и предположить, что «Волшебник страны Оз» не только описывает грандиозное надувательство, но и сам создает атмосферу, в которой подлинность и оригинальность оказываются далеко не самыми важными свойствами человека и художника. Превращение мнимых и даже ложных свойств в «подлинные» – операция, многократно встречающаяся в оригинальных сказках о стране Оз. Мало кто из читавших эти книги (или видевших фильм) помнит, что Изумрудный город основан на обмане: всем, кто попадал в него, выдавали зеленые очки, которые нельзя было снимать (больше того, они запирались на замок). То, в чем Волшебник признается Дороти и ее друзьям, относится и ко многим юным читателям: «Но мои подданные носят зеленые очки так давно, что большинство из них и впрямь считает, что город – изумрудный» (Baum, 188).
В конечном итоге в продолжениях сказок Баума от зеленых очков не остается и следа и Изумрудный город оказывается по-настоящему изумрудным. Сначала «сатира», «пародия», «подделка» – и затем, наконец, нечто подлинное. Аналогичную операцию Баум проделал и со своим Волшебником: в продолжениях он уже не обманщик, а настоящий волшебник, поднаторевший в магии. По этой же траектории выстроил свой путь и Александр Волков. Его претензии на приоритет и оригинальность были завышенными – однако со временем его сказка, которая на самом деле была совсем не его, превратилась в подлинную и неотъемлемую часть советского детства. Судьба «Волшебника страны Оз» в СССР – замечательный пример способности литературных и политических волшебников творить настоящее волшебство даже с фальшивыми изумрудами и чужими воздушными шарами.
Литература
:Баевская – Баевская Е.Л. Наша страна – родина авиации и воздухоплавания: Рекомендательный указатель литературы. М.: Военный отдел; Государственная ордена Ленина библиотека СССР им. В. И. Ленина, 1950.
Баум – Баум Фрэнк, Удивительный Волшебник из страны Оз / Перевод С. Белова. М.: Рипол Классик, 1998.
Брокгауз, Ефрон – Бекнев С.Л. Аэронавты // Новый энциклопедический словарь. СПб., 1911-1916 [неоконч.]. Т. 4. С. 455-456.
Бурче, Мосолов – Бурче Е.Ф., Мосолов И.Е. Против искажений истории авиации // Вопросы истории. 1956. № 6. С. 124-128.
Вейгелин – Вейгелин К. Е. Азбука воздухоплавания. СПб., 1912.
Виргинский – Виргинский В. Рождение воздухоплавания. М.: Объединенное научно-техническое издательство НКТП СССР, 1938.
Волков 1939 – Волков A.M. Волшебник Изумрудного города. М.; Л.: Детиздат, 1939.
Волков 1968 – Волков A.M. Четыре путешествия в Волшебную страну: Из истории сказочного цикла «Волшебник Изумрудного города» // Детская литература. 1968. № 9. С. 22-24.
Волков 1971 – Волков A.M. «Из автобиографии» // Детская литература. 1971. №8. С. 76.
Волков 1989 – Волков A.M. Волшебник Изумрудного города. Ташкент: Укитувчи, 1989.
Воробьев – Воробьев Б.Н. Рукопись А. И. Сулакадзева «О воздушном летании в России…» как источник историографии по воздухоплаванию // Труды по истории техники: Материалы первого совещания по истории техники. Вып. 1. М.: Издательство Академии наук СССР, 1952. С. 122-127.
Воронин – Воронин Н. О некоторых работах по истории древнерусской техники // Советская археология. 1957. № 1. С. 284-288.
Добренко – Добренко Евгений. Все лучшее детям (тоталитарная культура и мир детства) // Wiener Slawistischer Almanach. 1992. № 29. 1992. P. 154-179.
Изюмский – Изюмский А. Мистификация продолжается // Вопросы литературы. 1984. № 6. С. 212-223.
Каган – Каган М.Л. Сулакадзев Александр Иванович // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»; В 5 т. СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. Т. 5 С. 79-82.
Кружков – Кружков Н. Ковер-самолет – «Москва» // Правда, 1938 № 228. 19 августа. С. 2.
Лейтейзен – Лейтейзен М. Дирижабль в СССР. М.: Московский рабочий, 1931.
Лупанова – Лупанова И.М. Полвека: Очерки по истории советской детской литературы. М.: Детская литература, 1969.
Марьям – Марьям А. С. «Чудесный шар» А. Волкова // Детская литература. 1940. № 5. с. 51-53.
Нагибин – Нагибин Ю. (Рец. на кн.: Волков А. Волшебник Изумруд, ного города. М.; Л.: Детиздат, 1939. 124 стр. Тираж 25000) // Детская литература. 1940. № б. С. 60-61.
Неелов – Неелов Е. М. Научно-фантастические мотивы в сказочной цикле А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» // Проблемы детской литературы: Межвузовский сборник. Петрозаводск; Петрозаводский государственный университет им. О. В. Куусинена, 1976. С. 133-148.
Нехамкин – Нехамкин С. Большой фурвин // Известия. 2008,20 августа.
Петровский 1979 – Петровский М. Что отпирает «Золотой ключик»?// Вопросы литературы. 1979. № 4. С. 229-251.