Читаем Веселый мудрец. Юмористические повести полностью

— Кого! Все вы, Чорбэ, как порох… Сразу — пф-ф! «Кого»… Чудаки! Придет время — узнаешь. Хороший, значит, человек, если плохим поперек дороги стал!

— Что ж делать?

— Всем конвоем нужно нам назад, в Слободзею, вернуться.

— Ого!..

— И там на день остаться!.. — Да как же это сделать?..

— Тш-ш! — Сухонькая ладонь моша Илие легла на губы Митикэ.

Бэрдыхан зашевелился, перестал храпеть.

Мош Илие подтолкнул Митикэ — ползи, мол, за копну.

Митикэ ужом скользнул прочь.

Бэрдыхан приподнял голову, сел. Протер глаза.

— Мэй, мош Илие?

— Спи, спи. До зари еще долго, — ответил копач.

— И буду спать, — сонно пробормотал староста. — А вы чего сидите, в ночь глядите?

— Сторожу, чтобы твои сны не унес кто-нибудь, — усмехнулся мош Илие. — Вон гляди, какой сон полицейскому видится… С улыбкой!

— Перину он видит и бочонок вина, — вновь укладываясь, сказал Бэрдыхан.

— Нет, видит он, что довел нас до участка благополучно. А теперь вдруг перестал улыбаться. Это он о тебе, староста, докладывает приставу: «Привели, говорит, важную птицу — бужорского старосту». Видишь, снова улыбнулся… Благодарит его, значит, кто-то за то, что тебя доставил в целости….

— Верно! — повертываясь на бок и зевая, пробормотал Бэрдыхан. — У меня в городской полиции кум служит..

Бэрдыхан повозился, подтыкая под себя расползшееся сено, затих. Через мгновение мощный храп вновь начал сотрясать воздух.

Мош Илие прилег у копны. С другой стороны так же прилег Митикэ. Головы их оказались рядом.

— Бэрдыхан — ваше дело? — шепотом спросил мош Илие.

— У нас с ним старые счеты…

— Знаю… Когда я музыку в Бужоре услышал, сразу понял — вы…

— Как же теперь быть, мош Илие? Зачем назад-то в Слободзею всем идти?

— Потом скажу, в селе.

— Там же с вас глаз не будут спускать.

— А вы так сделайте, чтоб никто за нами не приглядывал.

— Посоветуйте, все исполним.

— А ты помнишь, как Пэкалэ и Тындалэ над жадным мельником посмеялись?

— Помню.

— Полицейские наши нездешние, кругом степь, как стол, лежит. Вот и смекай… Да торопись… И смотри, чтобы из худых людей никто ничего не учуял…

Митикэ слился с землей, исчез в темноте. Только трава сухая зашелестела, словно ветер по ней прогулялся.

— С кем это вы, мош Илие? — вдруг спросил Бэрдыхан сонным голосом.

— Сам себе сказки сказываю. — Мош Илие снова сел, прислонился спиной к копке.

— Слушай лучше — может, моя каруца по дороге заскрипит, — попросил Бэрдыхан, — разбуди тогда!

— Спи… Пока на дороге тихо.

Бэрдыхан повернулся на другой бок, прикрылся свиткой.

….Костикэ ждал братьев у околицы.

— Ну как? — поглаживая бурно вздымающийся бок коня, спросил он.

— Пока все в порядке, — не слезая с Негру, ответил Митикэ. — Но нам нужно еще за каруцей съездить. Там батрак бэрдыханов спит — это возле кургана, по бужорской дороге.

— Четыре версты, — вздохнул Костикэ.

— Тебе тоже дела хватит, — продолжал Митикэ. — Завтра нужно все село поднять — тебе дом новый строить.

— Дом? — удивился Костикэ. — Не ко времени вроде. Это лучше ближе к осени…

— Скажи всем — мош Илие просил.

— Значит, нужно, — озабоченно произнес Костикэ и снова погладил Негру. — Что ж, скачите за каруцей! Это полегче, чем до мельницы добраться!

— Добраться-то может, и просто, — сказал Фэникэ, обхватывая сидящего впереди Митикэ, — да не так просто того батрака будет уговорить, чтобы он с хозяином своим встретился.

— Держись! — пуская коня вскачь, крикнул Митикэ…На заре мош Илие разбудил Бэрдыхана:

— Каруца твоя едет!

— А? Что? Где? — протирая очи, вскочил на ноги примарь. И, завидев на дороге своих волов, зашагал навстречу им.

— Стой! — крикнул мош Илие.

Староста удивленно обернулся.

— Мне старшой наказал никого никуда не отпускать, — сказал копач. — Так что разбуди-ка сперва его.

Цопа проснулся сразу, не зевая и не потягиваясь. Он сдвинул фуражку на затылок и крикнул:

— Что тут происходит?

— Ваше благородие, — нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, забубнил Бэрдыхан, — волы мои… Каруца вон идет из села. Жена прислала кое-какого припасу. Дорога-то дальняя. Так что, ваше благородие, разрешите мне каруцу остановить. Мой батрак, опять же, на ней…

— Там не один батрак, а трое, — сказал Цопа, подозрительно вглядываясь в приближавшуюся каруцу.

— То ж музыканты, — узнал седоков староста. — Братья Чорбэ! В город едут!

Проснулся второй полицейский, за ним — калачник Тимофтэ и вихрастый мужичок — бедолага. Последним открыл глаза длинноногий бондарь Штефан, увидел рядом с собой бочонок, который Бэрдыхан уже притащил с каруцы, и сказал:

— Разве это бочонок? Склепан тяп-ляп, года не протянет, решетом станет.

— Бочонок — деревяшка, — ответил Бэрдыхан. — А зато какое в нем винцо!

Он вытащил затычку и молниеносно, с ловкостью, неожиданной для такого толстяка, подставил рот под струю вина.

— Стой! Отставить! — засуетился Цопа. — Кому говорю!

Но остановить старосту оказалось невозможно, пока он не утолил жажды.

— Ой, хорошо! — наконец выдохнул Бэрдыхан и пальцем заткнул бочонок.

— Дай сюда! — приказал Цопа. — Пусти палец!

— Так прольется же! — испугался толстяк.

— Отпусти, говорю! — закричал Цопа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже