Читаем Весенней гулкой ранью... полностью

Московском народном университете имени А. Л. Шанявского, а точнее — к зиме

1914–1915 годов.

"Оказалось, — вспоминал Д. Семеновский о дружеском вечере на квартире

Колоколова, — что Есенин печатается не только в детском "Мирке" и "Добром

утре". Он писал лирические стихи, пробовал себя в прозе и, по примеру

Колоколова, тоже печатался в мелких изданиях.

Говорили о журналах, редакторах и редакторских требованиях. Самой

жгучей темой тогдашней журнальной литературы была война с Германией. Ни один

журнал не обходился без военных стихов, рассказов, очерков. Не могли

остаться в стороне от военной темы и мои приятели.

Наутро Колоколов накупил в соседнем киоске свежих газет и журналов, -

продолжает Д. Семеновский. — В одном еженедельнике или двухнедельнике мы

нашли статью Есенина о горе обездоленных войной русских женщин, о

Ярославнах, тоскующих по своим милым, ушедшим на фронт. Помнится, статья,

построенная на выдержках из писем, так и называлась: "Ярославны". Кроме нее, в номере были есенинские стихи "Грянул гром, чашка неба расколота", впоследствии вошедшие в поэму "Русь", тоже проникнутую сочувствием к

солдатским матерям, женам и невестам".

Выслушав эти строки, Городецкий пожал плечами:

— Может быть, и так… Но из чьих писем брал Есенин выдержки? Из писем

женщин-солдаток? Странно как-то… Я в той статье выдержки из стихов видел,

а не из писем… Да и как письма солдаток оказались у Есенина? Впрочем, не

берусь судить. А заглавие — возможное, даже весьма возможное…

Есенинское стихотворение, начинавшееся строкой "Грянул гром, чашка неба

расколота…", к тому времени мне посчастливилось найти. Под названием

"Богатырский посвист" оно было опубликовано не в журнале и не вместе со

статьей, как писал Д. Семеновский, а отдельно — в московской газете "Новь"

за 23 ноября 1914 года. Неточно указал мемуарист и содержание стихотворения.

Все это вместе с рассуждениями Городецкого рождало сомнение в правильности

замечаний Д. Семеновского и о статье Есенина, якобы имевшей название

"Ярославны". Тем не менее свидетельство университетского товарища Есенина

оказалось во многом справедливым.

Четвертый номер журнала "Женская жизнь" за 1915 год. Он вышел в свет, как помечено на обложке, 23 февраля. На 14-й странице — статья "Ярославны

плачут", подпись — "Сергей Есенин". В статье содержится краткий обзор стихов

поэтесс о Ярославнах, в печали провожающих милых на "страшную войну", и о

Жаннах д'Арк, призывающих воинов к стойкости в борьбе с врагом. Автор явно

отдает предпочтение первым, т. е. Ярославнам, хотя и замечает, что "нам

одинаково нужны" и те и другие. Стихотворения Зинаиды X., Т.

Щепкиной-Куперник, А. Белогорской, Л. Столицы, М. Трубецкой, Е. Хмельницкой,

строки из которых приводятся в статье, публиковались в августе — декабре

1914 года в московских и петроградских изданиях.

"Плачут серые дали об угасшей весне, плачут женщины, провожая мужей и

возлюбленных на войну, заплакала и Зинаида X., - пишет автор статьи. -

Плачет, потому что

…Сердце смириться не хочет,

Не хочет признать неизбежность холодной разлуки

И плачет безумное, полное гнева и муки…

Зинаида X. не выступила с кличем "На войну!". Она поет об оставшихся, плачет об ушедшем на войну, и в этих слезах прекрасна, как Ярославна.

Пусть "так надо… так надо…". Но она за свою малую просьбу у судьбы

с этим смириться не хочет".

Здесь оно оказалось очень уместным — сравнение горюющих женщин с

Ярославной — символом верности и надежды, одним из самых поэтичных образов

"Слова о полку Игореве".

Надо полагать, "Ярославны плачут" — именно та ранняя статья Есенина, о

которой говорил Сергей Городецкий и писал в своих воспоминаниях Дмитрий

Семеновский.

Появление ее в журнале "Женская жизнь" не случайно: в нем печатал свои

стихи Колоколов. Он-то, вероятно, и познакомил Есенина с редакцией

двухнедельника.

Что касается подписи под статьей — "Сергей Есетин", то это явная

опечатка, какие в журнале не были редкостью. На его страницах, например,

можно встретить вместо "Анна Ахматова" — "Анна Арматова", вместо "Сергей

Буданцев" — "Сергей Бузанцев", балерина Белашова превращалась в Балашову, поэт Ив. Белоусов — в Н. Белоусова и т. д.

Среди авторов этого журнала, прекратившего свое существование в

середине 1916 года, были Вл. Лидии, А. Свирский, Л. Никулин, Н. Никитин, Н.

Павлович, П. Бунаков… В последнем номере за 1915 год помещен рассказ С.

Городецкого "Бабушкино сердце". Видно, его "сватовство" Есениным было не

столь уж безуспешным…

"Ярославны плачут"… Горе оставшихся женщин, муки солдат, проливающих

кровь на полях сражений, — отсюда берут исток антивоенные настроения поэта,

так остро выраженные в поэме "Марфа Посадница".

5

Имя Марфы Посадницы связано с далекой русской историей. Это она, вдова

посадника Борецкого, воспротивилась насильственному присоединению Новгорода

к Московскому государству. Это она бросила вызов самому великому князю

Московскому Ивану III, предпочтя заточение в замшелых "каменных мешках"

Соловецкого монастыря жизни в лишенном самостоятельности Новгороде.

История показала: объединительная политика Ивана III была прогрессивной

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Клуб банкиров
Клуб банкиров

Дэвид Рокфеллер — один из крупнейших политических и финансовых деятелей XX века, известный американский банкир, глава дома Рокфеллеров. Внук нефтяного магната и первого в истории миллиардера Джона Д. Рокфеллера, основателя Стандарт Ойл.Рокфеллер известен как один из первых и наиболее влиятельных идеологов глобализации и неоконсерватизма, основатель знаменитого Бильдербергского клуба. На одном из заседаний Бильдербергского клуба он сказал: «В наше время мир готов шагать в сторону мирового правительства. Наднациональный суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров, несомненно, предпочтительнее национального самоопределения, практиковавшегося в былые столетия».В своей книге Д. Рокфеллер рассказывает, как создавался этот «суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банкиров», как распространялось влияние финансовой олигархии в мире: в Европе, в Азии, в Африке и Латинской Америке. Особое внимание уделяется проникновению мировых банков в Россию, которое началось еще в брежневскую эпоху; приводятся тексты секретных переговоров Д. Рокфеллера с Брежневым, Косыгиным и другими советскими лидерами.

Дэвид Рокфеллер

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное