Читаем Весенние дни полностью

- Мелинда стоит того, - правильно поняла она Неиса. – Мне нравится моя кузина. Она прелесть.

- Когда вы узнали об особенностях её магии?

- Вчера. Когда дедушка Дарем попросил её помочь ему с отсутствием страницы в древней книге.

- Вот как… А почему вы не развивали свою магию?

- Было больше интересных дел, кроме неё, - пожала плечами Инна. И коварно улыбнулась: - Меня учили шить, вязать кружево, варить и вести домашнее хозяйство. А я довольно строптиво этому сопротивлялась. Моя жизнь – сплошная борьба за независимость. Да и родители не считали, что магия – это обязательная страница жизни. – И слукавила, грустно вздохнув: - Я даже не знаю, есть ли у моей магии какие-то особенности. – И тут же приободрилась: - Впрочем, я уже привыкла к мысли, что магия – это не моё. Так что меня не слишком задевает её практическое отсутствие.

- Почему-то мне кажется, вы уговариваете себя, что вас это не задевает, - заметил Варен-старший.

- Возможно, потому что я среди магов? – улыбнулась Инна, мельком думая, что разговор пошёл на двух уровнях: он говорит о настоящем – реальном для этого мира, а она – о том, что о магии придётся забыть, вернувшись после выполнения своей миссии. Хотя… жаль. Даже просто зная, что она маг без магических навыков – Инна ощущала себя совершенно иной, кем-то, для кого открыты пути-дороги в неведомое.

И, вероятно, Неис это раздвоение либо прочувствовал, либо догадался о нём. Он вновь, как в прошлый раз, чуть склонился к Инне и спросил:

- Вас что-то гнетёт, барышня Инна? Что-то личное?

- Пока моё личное – это судьба Мелинды, - сухо отозвалась она.

К её счастью, принесли десерт – что-то явно фруктовое, со взбитыми сливками. Пока все наслаждались сладким, пока обменивались впечатлениями – особенно Мелинда, немного наивно, но Райф так радовался её удовольствию, за столом атмосфера сложилась весьма благоприятная, и Инне уже не хотелось думать, что пора бы собираться домой, к старику и его дочерям.

Впрочем, для Неиса приём гостей ещё не закончился. Съели десерт, он и обратился к Мелинде:

- Барышня Мелинда, вы не забыли, что хотели бы осмотреть замок? Не забыли, что я обещал вам показать нашу библиотеку? Кстати, это место, которым больше всего гордится Райф! – И он помог Инне встать из-за стола.

Его примеру последовал Варен-младший.

Для начала две пары прошествовали из центрального замкового здания в его левое крыло, затем миновали парочку залов, а потом… Инна, например, скрывать не могла своих чувств, когда слуги почтительно открыли двери в библиотеку. Первое впечатление: она вернулась в свой мир и перешагивает порог в библиотечный зал центральной городской библиотеки! Разве что библиотека эта реставрирована и в конечном счёте стилизована под старинную.

- Эту библиотеку собирали несколько поколений Варенов, - гордо сказал Неис.

И оглянулся. Это за их спинами пискнула от восторга Мелинда, созерцая стеллажи, по впечатлениям, пропадающие чуть ли не под потолок.

- Как видите, библиотеку тоже трудно обойти за день, чтобы посмотреть все наши сокровища, - сказал такой же неимоверно гордый Райф.

- Так что пока мы покажем вам один из небольших залов, - по мнению Инны, самодовольно сказал Варен-старший и повёл Инну в боковой промежуток среди высоченных стеллажей.

Вскоре они и правда очутились в небольшом (в сравнении, конечно) помещении, где на полках очень аккуратно были сложены не книги, а коробки – на довольно приличном расстоянии друг от друга. Мелинда глубоко вздохнула от избытка чувств, когда Райф подвёл её к одному из стеллажей и открыл одну из коробок.

Инна, благо продолжала держать Варена-старшего под руку, невольно потянула туда же и Неиса. Тот спокойно и без слов откликнулся на её так же не озвученную просьбу и немедленно пошёл вместе с нею. И Инна внезапно подумала, что это не просто желание похвастать перед гостьей раритетами. Нет, она ощутила неясное впечатление, что Варену-старшему не хотелось бы, чтобы она убирала свою ладонь с его руки. Она так удивилась этой мысли, что взглянула на него. А он, словно услышал её желание увидеть подтверждение этой странной мысли, тоже взглянул на неё. Оба улыбнулись друг другу, как воспитанные люди улыбаются неожиданному и даже приятному казусу между ними, двумя, и посмотрели на младших членов своей маленькой компании.

Между тем Райф бережно вынул из коробки (точней, это оказался ящичек, собранный из очень гладких и даже отполированных или лакированных досок) рукопись, и Инна даже испугалась: не рассыпались бы эти листы в пыль при малейшем неловком движении. Варен-младший осторожно положил книжищу на полку, на свободное место.

- Сколько лет этой рукописи? – шёпотом от избытка впечатлений спросила Инна.

- Никто не знает точного времени, - ответил Неис. – Знаем лишь, что эта рукопись одна из первых, куда начали записывать историю магии и первые, поначалу грубые магические приёмы. А поскольку мы тоже ведём свою родословную от первомагов, то некоторые их книги хранятся у нас издавна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература