Меняла неторопливо пошел вдоль пристани. У складов расселись грузчики, теперь у них до вечера передышка. Сейчас они подставляли солнышку лица, с которых за зиму сошел загар. К осени эти бледные парни снова станут коричневыми, как башмак.
Вдалеке Хромой приметил солдат. Несколько человек лениво расхаживали у сарая, украшенного красно-желтым гербом. Время от времени они поднимали лица, и улыбались под теплыми лучами… Из здания вышел бедно одетый мужчина. Надо же, в Ливде находятся люди, которые в самом деле записываются в солдаты! Вот до чего доводит нужда! Доброволец постоял немного на пороге, подняв лицо. Все радуются весеннему солнышку, даже бедняки, которые отчаялись настолько, что готовы встать под знамя императора.
Хромой побродил по пустым причалам, понаблюдал за плеском грязной воды, послушал визгливые крики чаек… как все, погрелся на солнышке.
Ударил колокол с наблюдательной вышки — без угрозы, лениво. Должно быть, показалась обычная купеческая барка. Грузчики зашевелились, нетерпеливые — приподнялись, переглянулись. Остальные не сменили поз. Нужно будет — их позовут. В стороне прошли гребцы с буксирного баркаса. Этим надо быть наготове. Все привычно, все знакомо. Хромой покачал головой — вряд ли нынче прилив принесет что-нибудь интересное. Поглядел, как отчаливает буксир, и поплелся прочь. В Восточной стороне еще можно навестить старьевщика Шугеля — может, у него сыщется что занятное.
Старьевщик стоял на пороге лавки и, приподнимаясь на цыпочки, подставлял лицо солнечным лучам, которые пробивались между кровлями домов напротив. Нынче весь город занят одним и тем же — щурится на солнышке.
— А, Хромой, привет! Давно не заходишь.
— Здорово, повелитель помоек. Ты всегда встречаешь меня этой фразой, «давно не заходишь». Даже если я являюсь ежедневно. Что скажешь, каковы новости на рынке лежалого дерьма?
— Весна пришла, Хромой! — старьевщик пребывал в отличном расположении духа.
— Я понял это по запаху. Сошел снег, и у тебя снова полно товара. Ладно, старина, расскажи лучше, что слышно новенького. Вращаясь в Большом доме среди важных особ, я стосковался по новостям, которыми живет дно общества.
— Дно, как дно. Ладно, идем внутрь. Не здесь же беседовать.
Пока они обменивались приветствиями, солнце сместилось, тоненький лучик уже не достигал лавки Шугеля, и старьевщика снаружи больше ничто не удерживало. Тщедушный хозяин проковылял на свое место за огромным столом, Хромой сел напротив.
— А новости таковы, что Рыбака по-прежнему преследуют неудачи. Историю с Жабой слышал?
— Так, краем уха. Его ведь прирезали наконец?
— Да, теперь он не станет тебя тревожить. Но стража как с цепи сорвалась, не отстают, суют носы во все закоулки.
— Ясно, а у Рыбака в каждом здешнем закоулке собственный интерес.
— Да. Он тоже ошалел из-за неудач и повышает дань. А еще ему перестали доверять. Атаман, которого предают старые дружки — такой атаман, знаешь ли, пахнет не лучше моего товара, — Шугель подмигнул. — Возможно, в Западной стороне скоро сменится ночной барон. Наш Рыбак слишком ловок, чтобы кто-то мог подняться под ним, но это ничего не значит. В нужную минуту ножики найдутся… Ладно, я тебе рассказал интересные вещи, теперь ты обязан рассказать мне что-нибудь не менее важное. Ну, или купить у меня хоть чего.
— А ты нынче весел!
— Да, сладилось хорошее дельце. Получил заказ от пошивочного дома Кутоков. Они начнут поставлять барахло солдатам императора. Слыхал, объявлен набор?
— И даже видал, как какие-то сумасшедшие заходят к вербовщикам. А чем ты интересен Кутокам?
— Пуговицы, пряжки, отрезы красной и желтой ткани, прочее барахло. Все, что пойдет на одежки для имперской сволочи. Такой товар, из какого не стали бы шить, не имея армейского заказа. Поставщики соленой рыбы тоже не спешат скармливать свиньям лежалый товарец. Армия его императорского величества — отличный способ оживить хилую торговлю Ливды. К тому же недавно разграблен обоз с костью и поделочным камнем.
— Гангмар дери… Сидел бы я у себя в Восточных воротах, знал бы о разграбленном обозе. Завтра же выйду работать. Значит, кость и поделочный камень…
— Говорю же: пуговицы и пряжки! — Шугель ухмылялся. — У меня дела пойдут в гору, вот увидишь! Ну, что ты купишь у меня? Смотри, есть книга без обложки. Половины страниц не хватает, зато тема тебя заинтересует. Семь Башен!
ГЛАВА 38 Феллиост
Велитиан, Кенгель и Лайсен просидели у старосты неделю. Сперва сердобольный мужик пустил их переночевать. Дом у него был большой, женатые сыновья давно жили своим хозяйством, так что места хватило. Наутро, поглядев на жалких беглецов, хозяин махнул рукой:
— Экие вы, судари мои… утомившиеся. Куда таким идти? Оставайтесь-ка на денек…