Читаем Весенний призыв попаданок полностью

Актриса щёлкнула пальцами. Вокруг её пальцев завихрился воздух. Сёстры и сообразительный Локи нырнули под столы. Мастер Фелтс остался стоять, наблюдая, как разрастается маленькое торнадо. Сандра разжала пальцы. Воздушный вихрь полетел по комнате. Артур кинулся к окну, распахивая его и выпуская наружу заклинание актрисы.

Все выскочили из укрытий и тоже кинулись к окнам. Но успели увидеть лишь колыхнувшиеся верхушки деревьев.

— Круто! — оценила Женя.

— Только магичь в специально отведённых местах, — посоветовала Тай актрисе, затем повернулась к остальным. — Поскольку занятие закончено, пойдёмте домой медитировать. Артур, тебя это в первую очередь касается. Как раз время до ужина осталось.

В жилище сели в круг посреди гостиной. Локи прошёл в центр и тоже сел, гипнотизируя Тай янтарными глазами.

— Сколько сегодня сидеть? — спросила Женя. — Кто за временем будет следить? Надо же с закрытыми глазами медитировать.

— Так же, как вчера, десяти минут хватит. У меня врождённое чувство времени, — объяснила Тай и скомандовала: — Представьте себя на берегу озера. Время пошло.

Все замерли, слыша лишь размеренное дыхание окружающих и тиканье часов на стене. Тишина и тепло способствовали расслаблению и спокойствию. Но полностью уйти в себя, отгораживаясь от настоящего, удалось не всем. Дав команду отмереть, Тай это быстро обнаружила. Она легко поднялась одним плавным движением и с усмешкой заметила:

— Девочки мои, имелось в виду: побыть на берегу озера в одиночестве, не приводя туда спутников.

— Откуда знаешь, о чём мы думали? — спросила Сандра.

Женя, представлявшая во время медитации поцелуй с Ледяным принцем покраснела. Хельга тоже немного смутилась, Равиэль загадочно улыбнулась.

— Вижу, — коротко ответила Тай и добавила: — Похоже, наслаждались одиночеством только мы с братом. Артур? Хм, только я.

Сёстры дружно посмотрели на Артура. Он не спешил подниматься, и в мыслях был явно не в их гостиной. Однако спросить, о чём брат думает, никто не успел. Локи подошёл к Тай и с возмущённым «мрр» боднул её головой.

— Нет, я о тебе не забыла, — ответила коту Тай. — Ещё скажи, что ты не пытался в озере рыбку ловить.

Кот, пристыжено поджав хвост, спрятался за хозяйку.

— Тут, похоже, и птичек в окрестностях тоже переловили, — заметила эльфийка, начёсывая питомцу шейку. — Как будем теперь у озера медитировать? Птицы не поют, рыба не плещется, по берегу толпы народа разгуливают.

Женя и Хельга хихикнули. Тай и вовсе рассмеялась, пообещав в следующий раз отправить в пустыню. Только Сандра не приняла участие в общем веселье, наблюдая за братом.

— Интересно, о ком он думает? — произнесла она, наконец.

— Тут и гадать нечего, — включила стража порядка Равиэль. — Мы отпадаем, потому что сёстры, леди Ди по возрасту. Остаётся Мастер Айн.

— Артур, отпусти стихийницу и возвращайся, это всего лишь твоя фантазия, — произнесла Тай.

— Откуда знаете, что я Мастера Айн представлял? — удивился брат.

— Ты лучше скажи, что вы с ней у озера делали? — озвучила Женя интересующий всех вопрос.

Артур покраснел, но ответил совсем не то, чего ожидали сёстры:

— Сегодня, когда мы в коридоре встретились, она спросила, занимаюсь ли я научной работой и какой конкретно. А я растерялся и не смог внятно объяснить. Вот и представлял, что нужно рассказать и какие примеры привести.

— Как всё запущенно, — пробормотала Сандра, делая жест рука-лицо. — Но ничего, братик, у тебя есть мы.

Краска сошла с лица Артура, с опаской посмотревшего на сестру.

В гостиную зашёл Мастер Тамико. Он традиционно, прежде всего, обнял невесту, затем сказал:

— Завтра утром у вас факультатив по основам стихийной магии.

— Во, как раз кстати, — сказала Сандра и, подхватив брата под руку, повела к выходу, приговаривая: — Артур, ты как сосед по комнате просто обязан проводить Мастера Айн и её бабушку до столовой. Вот, пока идете, и расскажешь о всяких там плетениях.

После того, как выставили брата, актриса принялась рассуждать о том, что стихийница вполне могла бы подойти Артуру.

— Её педантичность помноженная на его рассеянность… Ну, не знаю, — выразила сомнения Равиэль. — Тут подумать нужно.

— Да чего там думать-то? — удивилась Сандра. — Действовать нужно. Прежде всего, Леди Ди потихоньку о внучке расспросим. Может, она и не против учёную деву пристроить в хорошие руки? Эй, почему копаетесь, быстренько собирайтесь, нас ждёт ужин.

Но перед ужином попаданок ждали ректор и комендант. Если Нейл Барра просто взял Тай под руку и повёл, то Рей Стоун обнял свою актрису как после долгой разлуки.

— Сандра, я… — начал, было, он.

Но Сандра, прекрасно сообразившая, о чём может пойти речь, перебила своего коменданта.

— Рей, ты обещал мне лошадок показать. Сходим после ужина? — Краем глаза актриса увидела довольные улыбки сестёр и обратилась уже к ним: — А вы не расслабляйтесь. Репетиция не отменяется. Ждите меня с прогулки в Бальном зале, слова повторяйте.

В столовой Тарен и Саймон кинулись помогать своим избранницам, Тим же печально взирал на ухаживания коменданта за Сандрой. Как, впрочем, и Арт, всё ещё не прекративший вздыхать по Хельге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы