Артур и его спутницы опередили остальных и уже сидели за столиком. Два мастера, бытовик и стихийница, оживлённо беседовали о проблемах преподавания. Леди Ди откровенно скучала и очень оживилась, когда подошла остальная компания.
Между делом старушка напросилась посетить одну из репетиций.
— Вы уже знаете о предстоящем представлении? — приятно удивилась Сандра и неожиданно для всех сделала исключение из введённых ею же правил. — Разумеется, приходите. Надеюсь, вам не будет скучно.
— Разумеется, не будет, я рукоделье с собой захвачу, — ответила в тон старая леди. — Ах, если бы Гвен не считала, что выставка новинок артефакторики важнее искусства, я бы посмотрела пьесу в Королевском театре.
— Бабушка, я предлагала вам посетить театр одной, — напомнила Мастер Айн, покрасневшая то ли от смущения, то ли от возмущения.
— Смотреть спектакли в одиночестве не по мне, — призналась леди Ди.
Когда ужин закончился, Равиэль забрала из кухни сытого, довольного жизнью кота. Уже на улице Локи услышал слово «конюшня» и навострил уши.
— Тоже лошадок хочешь посмотреть? — вкрадчиво спросил Тарен и посоветовал: — Просись у Сандры, может, возьмёт.
Кот со своим «мрр», в котором прослеживались вопросительные интонации, посмотрел сначала на хозяйку, затем на актрису. Те, в один голос сказали:
— Хорошо, иди.
— Хорошо, пошли.
Проводив взглядом удаляющуюся по тропинке троицу, Тарен с удовольствием обнял невесту за талию.
— Сандра сказала, не расслабляться и повторять слова, — напомнила Тай.
— Пойдёмте, провожу до Бального зала, — сказал ректор.
Артур собрался проводить Мастера Айн до комнаты, а потом присоединиться к остальным.
— Будь добр, захвати корзинку с рукодельем, — попросила Леди Ди. — Гвен знает, где она. А я уж сразу с актёрами пойду, не девочка по этажам-то бегать.
Несмотря на своё заявление, двигалась старая леди довольно шустро, нисколько не отставая от остальных. В Командирской башне Нейл Барра увёл Тай в свой кабинет, резонно заявив, что повторять слова можно и там. Сам же выставил дневального наблюдать за входной дверью и сообщить сразу, как появятся комендант и Сандра.
Остальные удобно расположились в зале, предварительно показав, где, что находится леди Ди. Старушка так восхищалась, что каждый из труппы почувствовал гордость за свой самодельный театр.
Сандра долго не задержалась. Они вместе с Локи и Тай, извлечённой из объятий ректора, появились, когда леди Ди успела связать рядов пять тёплого шарфа.
— Лошадок яблоками покормили, — сообщила актриса.
— А друг друга поцелуями, — тихо добавила Равиэль, вытаскивая из волос сестры соломинку.
Сандра же продолжила:
— Повозки в академии хорошие, реквизит поместится, когда мы поедем в соседние поселения представление показывать.
— Слабовато наш комендант Сандру целовал, раз она о театре не забыла, — шепнула Хельга Жене.
Но отличным слухом обладали все присутствующие.
— О главном я помню в любых обстоятельствах, — возвестила Сандра и скомандовала: — Лето, Весна, Осень, принц, бегом на сцену. Почему занавес закрыт?
За поднявшейся суетой никто не заметил, что Локи прошёлся вдоль вешалки с плащами, тщательно принюхиваясь.
Глава двадцать восьмая. Похитительница выходных
К концу репетиции Сандра загоняла всех, заставляя актёров отрабатывать каждую реплику, каждый жест. Помощникам, по совместительству — массовке, тоже доставалось не хило. То и дело раздавались произнесённые прекрасно поставленным голосом фразы актрисы.
— Осень, если будешь предлагать себя в невесты с таким лицом, никто не согласится. Побоятся, что прикопаешь где-нибудь под кустиком… Лето, Мороза будешь окучивать в другом действии, сейчас твоя задача — принц… Кто повесил полотно с весенним пейзажем? У нас сейчас лето... Принца нужно окружить и увести, а не растоптать и уничтожить!.. Почему кулису начали закрывать на пять секунд позже?.. — и всё в таком духе, последняя фраза: — На сегодня всё, — прозвучала для труппы божественной музыкой.
Никто раньше и не подозревал, что за кажущейся лёгкостью представлений стоит практически каторжный труд.
Лишь двое за время репетиции отдохнули: леди Ди, с интересом наблюдавшая за творящимся на сцене, забыв даже о рукоделии, и Локи, мирно посапывающий в гнёздышке из трёх плащей.
Равиэль, до того еле передвигавшая ноги, при виде питомца слетела со сцены. Вытащив из-под увесистой рыжей тушки чужое имущество, она попробовала плащи отряхнуть от шерсти. Рыжая шерсть на чёрных плащах заметна была хорошо, а вот стряхивалась плохо.
— Я почищу, — предложил Артур.
— Нет! — в один голос воскликнули владельцы плащей. Предсказуемо ими оказались Тарен, Саймон и Тим.
— Что значит, нет? — грозно спросила Сандра, уставив руки в бока. — Значит, меня можно было от грима очистить, а какие-то тряпки нельзя? Кстати, наш питомец плащи не погрыз, не обгадил, признаёт вас потихоньку. Брат, чисти.
Подбадриваемый сёстрами бытовик справился с очисткой почти идеально. Если не считать того, что вместе с кошачьей шерстью исчезли и инициалы с изнанки воротов, а застёжки из чёрных стали серебристыми.