Читаем Весёлые сказки в рисунках В. Чижикова полностью

– Скажи, пожалуйста, почему ты так свистишь? – уже совсем вежливо спросила Фрэдэрика.

– Потому что я весел, – ответил Дрозд.

– А почему ты весел?

– Потому что я доволен.

– А почему ты доволен? – не унималась Фрэдэрика. – Я вот с самого утра скучаю. Мне грустно, и мне ничего не хочется.

– Делай как я – свисти! – посоветовал Дрозд.

– Я не умею свистеть. Впрочем, я немного пою, но это бывает так редко! – призналась Фрэдэрика, и у неё на глаза навернулись слёзы. – А вот чем ты доволен, я никак не пойму…

– Теперь подойди поближе! – решительно сказал Дрозд.

– Как поближе? – не поняла Фрэдэрика.

– Встань на гриб, который растёт возле яблони!

– Но я же его раздавлю!

– Ты его не раздавишь! – уверенно сказал Дрозд. – Делай так, как я сказал.

Фрэдэрика осторожно поставила ногу на шляпку большого гриба. К своему удивлению, она его не только не раздавила, но когда встала на его широкую шляпку двумя ногами, гриб начал неожиданно подниматься, как подъёмная машина, и через мгновение Фрэдэрика очутилась на одной высоте с Дроздом.

– Садись рядом со мной! – приказал Дрозд и подвинулся на толстой ветке. Фрэдэрика послушалась. Гриб тотчас исчез.

– Ой! – испугалась Фрэдэрика. – Как же я отсюда слезу?

– Не беспокойся! – сказал Дрозд. – Он вернётся! – И снова засвистел.


 


– Можно не свистеть, когда я с тобой разговариваю? – рассердилась Фрэдэрика. – И ответь мне наконец на мой вопрос: почему ты так весел?

– Я весел потому, что, в отличие от тебя, всем доволен! – задорно ответил Дрозд. – Я весел потому, что на всё смотрю одним глазом. Я Одноглазый Дрозд!

Фрэдэрика задумалась.

– Я тебя не понимаю! – сказала она, помолчав.

Дрозд запрокинул головку и снова запел. А когда кончил свистеть, сказал:

– Я могу тебе объяснить своё состояние. Это очень просто. В жизни всё имеет две стороны: прекрасную и уродливую. Так как я Одноглазый, я вижу только одну сторону, и она всегда прекрасна. Вот почему я никогда не грущу. И затем Солнце! Любишь ли ты Солнце? Лично я глотаю его!

Фрэдэрика задумалась, а потом сказала:

– Мама сшила мне сарафан специально для загара, чтобы моё тело было побольше открыто. Это так приятно – солнце на теле! Но мама говорит, что это опасно – можно сгореть!

– Твоя мама так говорит, потому что она смотрит в два глаза! – убеждённо сказал Дрозд. – А у меня только один, и я вижу им только хорошее. Я сказал тебе, что глотаю Солнце, когда пою?

– Сказал. Но как же ты его глотаешь? – удивилась Фрэдэрика.

– Я открываю свой клюв – и оно золотит мне горло! – объяснил Дрозд. – Вот почему так хорош мой свист.

– А когда идёт дождь?

– Тогда я свищу, чтобы Солнце вернулось. И оно возвращается и опять золотит мне горло. Когда я свищу, я весел и всем доволен. Ты поняла?

– Да, но ты Одноглазый! – возразила Фрэдэрика.

– Что из того? Что толку от того, что ты Двуглазая, если ты скучаешь, ворчишь и всем недовольна, если верить твоим словам.

– Ну, ладно! – сказала Фрэдэрика. – Можешь не верить. На сегодня хватит. Как мне отсюда слезть на землю? Откровенно говоря, мне надоело с тобой разговаривать.

– До свиданья, Жаворонок! – неожиданно сказал Дрозд и перелетел на макушку большого тополя.

Теперь Фрэдэрика его уже не видела, а только слышала его свист. Волшебного гриба под яблоней не оказалось. Очевидно, его съела коза. Пришлось на помощь звать маму.

Та пришла и принесла лестницу. Фрэдэрика молча спустилась на землю и, не говоря ни слова, побежала в дом. Мама так и не поняла, как её девочка оказалась на яблоне.



– Здравствуй, Дрозд!

– Здравствуй, Фрэдэрика!

– Скажи мне, Дрозд, почему ты в прошлый раз назвал меня Жаворонком?

– Не знаю. Мне показалось, что ты похожа на Жаворонка. Я не раз слышал, как ты смеёшься. Ты ведь не всегда такая, ты умеешь смеяться. Когда ты хохочешь, твой смех напоминает мне трель Жаворонка. А потом ты вдруг начинаешь капризничать и плачешь. И правда же, это не очень красиво!

– Мне трудно задирать голову, когда я с тобой разговариваю, – сказала Фрэдэрика. – Спустись пониже!

– А ты поднимись ко мне! – возразил Дрозд.

– О нет, – сказала Фрэдэрика. – Прошлый раз ты меня обманул со своим грибом. Он так и не вернулся. И мне попало от мамы.

– Но достаточно полететь! – сказал Дрозд.

– Каким образом? – удивилась Фрэдэрика. – Я ведь не птица и не бабочка!

– Это очень просто: закрой один глаз!

– Зачем?

– Твои вопросы мне надоели, – рассердился Дрозд. – Один твой глаз говорит, что ты умеешь летать, а другой – что не умеешь. Закрой тот глаз, который говорит, что ты умеешь.

Фрэдэрика попробовала закрыть один глаз, но напрасно она при этом размахивала руками, ноги её оставались на земле.

– Ты видишь, Дрозд! У меня ничего не получается!

– Конечно, вижу! – ответил Дрозд. – И не получится, если ты будешь закрывать оба глаза. Закрой только левый, а правый оставь открытым.

Фрэдэрика послушалась Дрозда. Она закрыла левый глаз, правый широко открыла и замахала обеими руками, как крыльями. В то же мгновение она оторвалась от земли.

– Сюда, сюда! Ко мне на ветку! – позвал её Дрозд и подвинулся, чтобы дать девочке место. – Как видишь, это совсем не трудно. Стоит только очень захотеть…



Перейти на страницу:

Все книги серии Самые лучшие сказки

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей