Читаем Весьма достойная судьба полностью

Высокое Начальство стоял посреди своего кабинета, заложив руки в карманы пиджака.

- Добрый вечер,- сказал я как мог свободнее.

- Привет,- ответствовал Высокое Начальство.- Привет, привет!

Это не предвещало ничего хорошего. Затем Высокое Начальство обошел вокруг меня и снова встал впереди, руки в карманах.

- Скажите, Фревиль,- спросил он несколько повышенным тоном,- не стало ли с вами происходить что-то необыкновенное?

- Нет…- пробормотал я.- Вроде нет.

- Гм. Я слышал, вы неожиданно улетали куда-то вместе с вашим приятелем Юрковым… Но я все-таки надеялся, что обойдется.

- Я тоже надеялся,- искренне сказал я,- что обойдется.

- Похоже, Фревиль, мы оба надеялись напрасно… Впрочем, что толку говорить. Ступайте в свою лабораторию.

- В лабораторию? - удивился я.- И что там?

- Ха! Сами увидите.

Мне пришлось повернуться и выйти. В приемной я достал из кармана таблетку. Секретарша была настолько любезна, что дала мне воды. Похоже было, случилось что-то действительно серьезное.

Путь до лаборатории показался мне слишком коротким… А что ждало меня там!

Собственно говоря, меня ждали там посетители. Двое. Но какие… Остановившись в дверях, прямо-таки замерев от изумления, я разглядывал их.

Одна была в длинной, до пят, пышной юбке, я помнил такие из иллюстраций к книгам про старинную жизнь; широченный подол щедро украшали всяческие ленты, словом, то, что в свое время именовалось рюшечками и бантиками; талия дамы была затянута до немыслимой толщины, до прямо-таки исчезающего размера; поднимая глаза, я увидел гладкую обтягивающую блузку с выступающими у плеч рукавами; и дальше- высокую, закрытую узким стоячим воротником шею. А над ней…

Второй был в сверкающих сапогах со шпорами, в сапоги были заправлены белые обтягивающие ноги штаны, выше я увидел короткую яркую куртку с затейливыми золотыми нашивками; на плечах красовались круглые золотые эполеты; а на согнутой в локте руке этот человек церемонно держал высокий красивый головной убор, настоящий кивер со множеством ослепительных украшений. И над эполетами…

Да, над блузкой со стоячим воротником я увидел лицо Кошкиной, а над эполетами - физиономию Николая!

Я окончательно убедился: наши с Юрковым предположения были верны. Увы.

Я еще нашел в себе силы, чтобы устоять на месте; затем как смог поклонился. Николай в ответ звякнул шпорами, а Кошкина, представьте, сделала реверанс. Я отыскал в кармане еще таблетку и бросил ее в рот. Затем, призвав на помощь все остатки чувства юмора, спросил:

- И как же вас теперь называть? Ваше сиятельство? Мадам, графиня?

- Обойдемся без этого,- мрачно сказала Кошкина.

- Вы знаете, что ваше исчезновение обнаружено?

- Предполагаем,- ответил Николай.

- И вас разыскивают!

- Пусть,- бросила Кошкина.

Они вовсе не были так смущены создавшейся ситуацией, как я.

Поняв это, я только спросил:

- Откуда вы взяли весь этот реквизит?

- Ну…- замялась на миг Кошкина.- Коля позаимствовал в одном месте.

- Я верну,- добавил Николай.- В следующий же раз, когда мы там будем.

- «Там» - это где?

- Ну, где…- пробормотал Николай.

- Не будем терять время на детали,- отрезала Кошкина.

Несмотря ни на что, мне хотелось сделать ей комплимент. Я сказал, нисколько не покривив душой:

- Вам очень идет.

Кошкина фыркнула:

- Я как замурована в этом,- и показала на свою тончайшую талию. Впрочем, она тут же крутанулась, чтобы получше продемонстрировать мне свой наряд. Ее голубые глаза сияли.

- И вам, Николай,- сказал я. Борода его была выбрита начисто, зато появились пышные бакенбарды, которые, как и лихие черные усы, очень подходили к его костюму.- Вы такой красивый и мужественный.

- Ага, мне это все нравится,- ответил Кошкин и еще раз звякнул шпорами. Ясно было, что свою роль он уже хорошо отработал.

- Интересно, как вы объяснили свой вид, когда летели сюда? И здесь, в Отделе?

- Сказали, что увлеклись самодеятельностью,- бросила Кошкина.

- Я вижу, у вас все продумано…

- Собственно говоря, мы по делу,- оборвала она меня.- Вы, наверное, догадались об этом.

- Чему могу служить?

Спросив так, я подумал, что выражаюсь уже вполне в духе девятнадцатого века.

- Мне нужно провести некоторые расчеты,- деловито начала Кошкина.- Некоторые дополнительные расчеты. Довольно-таки сложные для той техники, какая имеется, скажем, на Сигме. Мне известно, что вы готовите новую серию роботов, предназначенных для задач как раз такого типа.

- Но конструирование еще не закончено…

- Я это знаю. Мне роботы не нужны. Достаточно вычислительных блоков от них. Как у вас с этим?

- Такие блоки есть тут, в лаборатории.

- Отлично. Вы можете подключить их?

Кажется, по-русски это называется - брать быка за рога. Юрков употреблял такое выражение.

- Пожалуйста,- сказал я.- Для вас я это сделаю.

- Прошу вас,- ответила Кошкина и раскрыла сумочку, до того крохотную, что я ее вначале не заметил.- Это называется ридикюль,- пояснила Кошкина,- то есть сумочка смешная и нелепая, в переводе с вашего.- Она принялась доставать из ридикюля ужасно смятые листки бумаги.- Тут у меня заметки,- еще пояснила она, расправляя листки.- Терплю кошмарные неудобства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Издано в Новосибирске

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика