Читаем Весна сорок пятого полностью

– Я обедал. Меня к тебе господин офицер послал. Помогать.

– Ты что же, в цирке работал?

– Почему в цирке? - удивился Вайсман.

– А как же ты мне будешь помогать? Я ведь артист цирка. Готовлюсь к выступлению.

Глаза Вайсмана округлились, и Петр впервые приметил в них детское любопытство.

– И Пауль был артистом?

– Еще каким! - воскликнул Петр и приврал: - Его имя на афишах печаталось вот такими буквами.

– А мы ничего в школе не знали. Мальчик как мальчик, немножко нелюдимый. Друзей не заводил. Мы думали, гордится доктором Доппелем и своей мамочкой. Мама-то богатая. Владелица гостиницы!

– Длинная история, - сказал Петр. - А дружить он с вами ни с кем не хотел. И что советский - скрывал. И что артист цирка - скрывал. Вы бы его давно замучили!…

Вайсман нахмурился и отвернулся.

– Извини, - сказал Петр, - Я тебя не имел в виду. Раз ты в лагерь попал, значит, антифашист. Ладно. Садись и сиди. Может, и понадобишься.

Вайсман сел на чурку, а Петр прислонился к стене, достал из кармана медную трехкопеечную монету и стал гонять ее по тыльной стороне ладони, обдумывая, что же все-таки он сможет показать детишкам.

Вайсман с любопытством следил за движением монеты, потом сказал:

– Этот фокус я видел несколько раз.

– Пауль показывал? - улыбнулся Петр.

– Нет. Здесь, в лагере, один дедушка приходил к нам в барак по вечерам. Положит монету, побольше этой, на ладонь, а она, как живая, ходит и между пальцами и на другую сторону руки.

У Петра перехватило дыхание.

– А что… Что он еще делал… дедушка этот?…

– Деньги из воздуха ловил, бросал в кружку… Динь… Динь… - Вайсман показал, как он это делал, и улыбнулся. - Потом перевернет кружку, а там - пусто. Шарик исчезал и появлялся то из носа у кого-нибудь, то из уха. Еще листок бумаги рвал на части, а он целым оказывался.

– А как… как звали старика?

– Не знаю. Дедушка и дедушка. Мы его дедушкой звали.

– Флич? Фличевский? - требовательно спросил Петр.

– Не знаю. Тут в лагере не по именам, по номерам.

– В черном фраке, с белой манишкой?

– Да ты что?… Полосатый он был, как все. И на кармане номер.

– Ну а лицо у него какое? Волосы черные?

– Седой.

– А нос с горбинкой?

Вайсман пожал плечами.

– Экой ты бестолковый, Вайсман! Носа у человека разглядеть не можешь!

– Чего ты кричишь? - с обидой спросил Вайсман.

– Да не кричу я. Может, это Флич был, понимаешь? Флич!

– Ну и что?

– Флич!… Слушай, а куда тот дедушка делся?

Вайсман снова пожал плечами:

– Наверно, куда все. В крематории сожгли.

– Он же живой был!

– Старый. Старых быстро сжигали.

– Когда ты его видел в последний раз?

Вайсман подумал:

– Снег уже вроде стаял.

Надежда затеплилась в душе Петра. А может быть, Флич здесь, в лагере? Лагерь-то большой. Могли и не встретиться. Или он больной лежит в каком-нибудь бараке.

– Вайсман, идем!

– Куда?

Петр не ответил. Зашагал к штабу.

Лейтенант хотел отругать Петра за то, что тот не занимается порученным делом, но Петр выкрутился, заявил, что он разыскивает фокусника как раз для выполнения задания. Лейтенант пошел в канцелярию искать Фличевского или Флича в уточненных списках, а Петр и Вайсман стали ждать возле штаба. Вайсман по дороге узнал кое-что о Фличе от Петра и сейчас вопросов не задавал, понимая, как Петр волнуется.

Они отошли под единственное дерево в лагере - большой ветвистый дуб со стволом чуть не в два обхвата с такой густой листвой, что сквозь нее не пробивалось солнце и тень под дубом была сплошной и прохладной.

– Сюда иногда выносили складной столик, и комендант пил чай из русского самовара, - сказал Вайсман. - Не дай бог, в это время попасться ему на глаза. Поморщится, рукой махнет - и все. Даже охранники обходили этот дуб подальше.

– За все заплатит, - сквозь зубы процедил Петр.

В дверях штаба показался лейтенант, парнишки, не сговариваясь, шагнули ему навстречу.

– Среди живых по уточненным спискам ни Флич, ни Фличевский не числится.

– А среди мертвых? - тихо спросил Петр.

– Этого никто вам не скажет, пока не разберут архив. Да и весь ли он? Может быть, уничтожали людей, уничтожали и документы. Без следа. Фашисты!…

– Понимаю.

– И давайте, Лужин, заниматься делом. Помощника вам дали, если еще что надо - говорите.

– Костюм бы какой.

– Вайсман здесь все знает. Он вас отведет на склад. В случае чего, ссылайтесь на меня.

– Ясно. Разрешите идти, товарищ лейтенант?

– Идите. И завтра вечером представление в бараке. Тут у нас еще медсестричка есть поющая. Музыку добываем.

Петр велел Вайсману вести его на вещевой склад, не совсем представляя себе, что это такое. Очевидно, обмундирование немецкое, так оно ему ни к чему. Хотя вот Вайсман оделся в цивильные штаны. Петр молча покосился на Вайсмана.

А Вайсману не хотелось идти на склад. Тогда он схватил короткие штаны, первую попавшуюся рубаху и убежал. И долго не мог надеть вещи. Хоть оставайся в полосатой куртке! И еще Вайсману казалось, что он уже видел и эти штаны, и эту рубаху на ком-то. Только не помнит, на ком. Видел. Будь он проклят этот лагерь!

– Пришли, - сердито сказал Вайсман, останавливаясь возле стандартного барака.

– Идем.

– Иди, я подожду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей