Читаем Весна. Стихи. полностью

— Что ты сделал, чтоб быть распятым?— Я старался… я лез из кожи……Но добрейшие адвокаты мне мешали всегда…… о, Боже!заменяя расстрел тюрьмою:………… двадцать лет рудников — и баста.Я ведь судьям и прокурору недостаточно свят казалсядля креста,…………………для костра,……………………………………для пули.Лишь сибирским таёжным гнусом изводили меня и гнули.Изводился я…………………но не гнулся……Понимая: здесь тоже люди.Пусть расклады свои — но всё же…А на нарах храпели судьи — все в наколках — но как похожи!И решали без лишних прений:…………………кто жилец, а кому — заточка.Я наделся…… я им верил(!)………………………уповая и днём и ночьюна малейший, ничтожный повод быть прирезанным в подворотне…Но, увы… в кандалы закован,………………………………видно, смерти был не угоден.Смерть красна на миру — известно.Я алкал этой доли… плакал:……………………………не прирежут — так пусть повесят!Но судьбе и веревки жалко!А вчера порешили Клаву — повариху из нашей зоны.Говорили, что всем давала…… суть не в этом…… я слышал стоны…Умирала: была причина —заступилась по бабской блажи за какого-то там мужчину —сосунка… за мальчишку даже……………просто грудью закрыла сдуру:………………………………………материнское сердце — сила…Доложили в комендатуру: нарвалась, мол, сама……… любила…Пуля бабе?Ого! Ребята……Я старался… я лез из кожи…Но вдруг понял:чтоб быть распятым мне Любви не хватало всё же…07.07.2008

Женщина-Кошка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия