О побеге весталки из темницы Деллия узнала от Ликина. Изменив своей привычке являться в гости к любовнице с роскошью и величавой медлительностью восточного владыки, бывший вольноотпущенник колотил в дверь её дома ногами и бешено рвал кольцо из бронзовой волчьей пасти. Встревоженный привратник, торопясь открыть дверь, был готов разразиться бранью, но, узнав, кто пожаловал, приветливо поклонился.
Деллия приняла гостя, грациозно изогнувшись на ложе из слоновой кости. Хотя она не ждала Ликина в этот день, на ней была только короткая полупрозрачная туника, слегка прикрывавшая её прелести; распущенные рыжие с золотистым оттенком волосы потоком ниспадали до самого пола.
Вбежав, Ликин рухнул на пол и обхватил Деллию за голые коленки. Ни пламенных слов приветствия, ни щедрых пожеланий милости богов, ни восторженного любования её красотой... Деллия молча смотрела на него, не зная, рассердиться ей или рассмеяться.
Наконец она спросила:
– Что случилось, Ликин? Откуда ты свалился?
– Ты не поверишь! – торопливо начал рассказывать Ликин, закатывая глаза. – Август всё же решился и в сенате вынес Юлилле суровый приговор. За разврат и прелюбодеяние он распорядился отправить её в изгнание. А когда кое-кто из сенаторов попытался смягчить наказание ей и её матери, император в ответ пожелал им таких же внучек и таких же дочерей. Овидия, которого божественный уже давно недолюбливает из-за его безнравственных стихов, также ждёт ссылка. Говорят, он знал о любви Юлиллы к Силану и не донёс...
– Между нами говоря, об этом знал весь Рим, – вставила Деллия, пренебрежительно хмыкнув. – Так почему же наказали одного Овидия? Уж если кого и нужно было отправить в ссылку, так это самого Силана!
– Думаю, вина Овидия не только в этом. Я слышал, его имя упоминалось в связи с делом Марка Блоссия. Будто бы в доме поэта Блоссий, с которым он дружен много лет, склонял весталку к преступной близости. Но это ещё не всё. Служанка Юлиллы донесла, что её госпожа по просьбе поэта хлопотала о свидании Блоссия с весталкой и что, возможно, не без участия Овидия весталке удалось бежать из темницы...
Ликин едва успел закончить фразу, как Деллия, отодвинув от него колени, привстала на ложе с грозным видом.
– Я чего-то не понимаю... Что ты мелешь, дружок?
– Весталка Альбия бежала из темницы неделю назад... Я бы рассказал тебе об этом раньше, моя прелесть, но из-за суда над внучкой Августа никак не мог покинуть дворец, – лепетал Ликин, оправдываясь.
– Нет, этого не может быть! – воскликнула Деллия с лицом, искажённым от гнева.
– По этому делу начато расследование, – продолжал Ликин. – И Ливия обещала лично следить за тем, как будут продвигаться поиски беглянки.
– Но как ей это удалось? Как она сумела выбраться из темницы?
– По словам надзирателя, две весталки пришли навестить свою подругу в темнице и две весталки вышли оттуда. Ничего подозрительного, не так ли? Обман раскрылся на следующий день, когда одна из жриц не появилась в храме для проведения службы. Исчезнувшую весталку искали до тех пор, пока надзиратель не признался Великой деве, что накануне, в полночь, впустил в подземелье двух жриц. Так выяснилось, что вместо Альбии в темнице оказалась её подруга, а сама Альбия сбежала...
– А вторая весталка? Удалось узнать, кто она? – выслушав рассказ Ликина, нетерпеливо спросила Деллия. – Ведь за такой проступок она должна отвечать перед судом!
– Это была не весталка. Подруга Альбии призналась, что ей помогала переодетая в жрицу служанка, которой она велела после побега первым же кораблём уплыть из Рима в любую дальнюю провинцию. Думаю, что и Альбия покинула город таким же путём, и, если это так, отыскать её следы будет весьма сложно. Найти иголку в стоге сена проще, чем человека, затерявшегося в одной из римских провинций, которых насчитывается более двух десятков по всему миру.
Деллия с минуту смотрела на Ликина затуманенными от злобы глазами, точно пытаясь понять, искренне ли он говорит. Потом, обдумав его слова, она помотала головой и твёрдо произнесла:
– Без Марка она бы не уехала из Рима. Я уверена, что это он устроил ей побег.
– Разумеется, Ливия также не отрицает этого, – с готовностью отозвался Ликин. – Первым делом по её приказу преторианцы перевернули всё вверх дном в римском доме Блоссиев и во всех их загородных имениях. Братья Блоссии исчезли. Домашнюю челядь, всех рабов фамилии пытали, но ничего толкового от них не добились. Один лишь привратник вспомнил, что в ночь побега к ним в дом приходили две женщины, с которыми долго беседовал Блоссий-младший...
– Ну конечно! – не дав Ликину договорить, вскричала Деллия с таким видом, как будто ей внезапно открылась истина. – Деций Блоссий и – две женщины, одна из которых, несомненно, его давняя любовница и верная подруга Кальпурния!
Она вскочила и, схватив любовника за плечи, приблизив лицо к его лицу, сказала прерывающимся от радостного волнения голосом: