Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

Таргариен, тут же, понял это и вовремя подставил мне таз, который затем сразу унесла служанка. Подав ему влажные ароматные салфетки для моего лица.

Я постоянно была где-то между сном и явью. И каждый раз, открыв глаза, обнаруживала вокруг все новых и новых людей. Слуги приносили воду, салфетки и полотенца. Мейстеры, а их было больше пяти, кажется, постоянно осматривали мой живот, слушая мое сердце и сердцебиение ребенка.

Но Рейгар подпускал совсем близко ко мне только милого мейстера с теплыми руками, того самого дядечку, которого я увидела когда-то в Башне Радости. Он аккуратно осмотрел меня, в перерывах между схватками, и сказал, что сами роды еще не скоро. Я уже не знала радоваться мне этому или нет. Я начала уставать, я была измучена.

Рейгар дал мне воды: – Сегодня ты родишь мне сына! А потом я хочу дочь, чтобы была похожа на тебя! – Внезапно произнес он.

- Ты издеваешься? – Я думала, что придушу его: – Как ты можешь сейчас об этом говорить!

- У нас будет много детей. – Продолжал он: – Пять или семь.

- Блин, да я больше никогда тебя к себе не подпущу, ты ненормальный псих! – Прокричала я: – Это же пипец как невыносимо!

- Ты женщина, в этом твое предназначение! Рожать своему мужу детей. – Я приподнялась на кровати и стукнула его по лбу: – Заткнись!!!

Он рассмеялся: – Тебе стало легче, ведь так!? А то ты совсем приуныла!

- Немного … – Согласилась я: – Самую малость. Ой ой ой! Я встала на колени на постели, облокотившись на его плечи.

- Ты должна дышать, так как тогда научила меня, ты помнишь, это помогает! – Он старался поддержать меня.

- Нет! Я не хочу! Это нихрена не помогает! – Схватка отступила, и я скатилась ему на руки положив голову на его плечо. Он осторожно покачивал меня, а я проваливалась в короткий сон, до следующей схватки. Когда схватка вновь накрывала меня, я вцеплялась ему в плечи, и судорожно дышала. Он старался не шевелиться и кажется, задерживал дыхание на все это время. И так сотни раз. Или тысячи. За окном уже давно стемнело, и безразличные звезды маленькими огоньками заглядывали в наши окна.

- Как называется эта планета? – Спросила я устало: – Это место? Вмещающий в себе Вестеросс и Эсос и Узкое море? И все остальное! Это же шар, летящий в космосе, ты знаешь, что такое космос?

- Мы зовем все это мир, а должно быть другое название? – усмехнулся король.

- Должно! Мой мир называется «Земля». У нас вокруг есть и другие планеты: Сатурн, Венера и Марс, например. Я бы хотела, понят как я далеко сейчас от Земли! От своей маленькой голубой планеты …

- Я этого не знаю, пока. Но узнаю обязательно, и расскажу тебе, хорошо!? А лучше мы вместе это узнаем.

- Договорились … – прошептала я.

В какой-то момент я поняла, что не могу больше. Я ходила туда-сюда по спальне, схватки повторялись каждые десять минут, и были такими длинными, что я потихоньку начинала сходить с ума.

Я смотрела на Рейгара, он изо всех сил старался быть сильным, ради меня, но я все яснее видела тревогу в его глазах.

А что он собственно ожидал? У меня был внезапный порыв поколотить его. Моему телу шестнадцать лет, у меня еще не подготовленный организм, узкие бедра. Хотя конечно это, наверное, не из ряда вон выходящий случай, но все-таки, пару лет мог и подождать со своим пророчеством.

Я повернулась к Таргариену, он сидел в кресле облокотив на руку голову, и вся моя ярость куда-то отступила, он выглядел таким несчастным, и кажется уже начал винить себя во всех смертных грехах: – Все будет хорошо, я справлюсь, не переживай … – я обхватила руками его голову.

- Это я здесь чтобы поддерживать и успокаивать тебя! – Он обнял меня в ответ.

Я вновь отошла в другую часть комнаты, я могу точно сказать, что без обезболивающих и расслабляющих средств, существующих в наше время в нашем мире – роды это просто жесть, трэш и полный пипец! Но я, по крайней мере, во дворце полном мейстеров, и Рейгар рядом со мной. А каково было Мартиновской Лианне – одной в баше с беспомощными в этой ситуации белыми плащами, даже подумать страшно …

Я снова прилегла. Я была голодна, измучена, опустошена и мне хотелось, что бы все так или иначе уже кончилось. Пожилой мейстер подошел осмотреть меня. И сообщил, что еще несколько часов и можно буде приступит к родам.

- Я столько не выдержу … – простонала я.

- Существует что-то способное повлиять на процесс? Ускорить его или унять боль? – спросил Рейгар у мейстера.

- Я могу дать миледи сонное снадобье, и она проспит около часа, но его нельзя применять больше одного раза, может подождать еще? – Предложил он.

- Дайте мне это чертово зелья немедленно! – Крикнула я.

- Давайте! – скомандовал Рейгар, и через несколько мгновений поднес к моим губам пузырек с густой жидкостью: – Любимая, выпей это! Тебе станет легче …

Я заснула, боль никуда не ушла, но я не в силах была разлепить глаза, а затем провалилась в пустоту. Мне ничего не снилось. Ничего.


- Который час? – Спросила я, очнувшись в полумраке.

- Через два часа рассвет. – Прошептал Рейгар, он лежал рядом по-верх покрывала, даже не снимая сапог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы