Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

- Не знаю …- Прошептала я, положив голову ему на грудь: – Я, правда, не знаю.

- Ты так ничего мне и не ответишь? – Он поднял мое лицо за подбородок: – Не слишком ли ты жестока ко мне, и это только лишь один день: то выставляешь меня за дверь, когда я признаюсь тебе в любви, теперь не хочешь принимать мое предложение!?

- Я не хотела тебя обидеть, но и ты мог бы попробовать меня понять… Могу я подумать?

- Да, разумеется… – Он, похоже, вновь вернулся в свое обычное состояние, и улыбнулся мне: – Только не очень долго ... три дня.

====== Часть 2. Ночь и день ======


Она бы вошла в его спальню практически бесшумно, если бы не тихое позвякивание ее золотых браслетов: – Что ты задумал? То хочешь отослать меня с девочками, теперь желаешь, чтобы мы собирались в дорогу! Ты расскажешь мне, что ты задумал? – тихо, но очень серьезно произнесла Эллария, садясь на край широкой постели.

Оберин открыл глаза, изучая женский силуэт. Была глубокая ночь, и в комнате царил полумрак, не считая света от нескольких догорающих свечей и сияния луны.

- Я уже думал, ты решила не приходить этой ночью, что засну в одиночестве. – Он сел на постели, его глаза поблескивали в темноте: – Я рад, что ты все-таки взяла себя в руки, душа моя. Мне нравится, когда ты дикая и разъяренная, но такой ты нравишься мне больше.

- Ответь мне!

- Я хочу отправиться в Вестерос. Слишком давно там не был. И, пожалуй, уже устал от местного климата, слишком много в воздухе влаги. – Просто ответил Мартелл и рассмеялся.

- Это она хочет в Вестерос, ведь так? – голос женщины стал строгим и холодным, он знал, что лицо ее в напряжении, хотя видел только контуры ее тела, и очертание пышных кудрей: – И ты готов рискнуть своей жизнью, и своими планами, чтобы отвезти ее туда? – Она облокотилась на одну руку, закинув копну волос на бок: – И я не могу отговорить тебя?

- Нет, лучше не пытайся … И прошу тебя, не ревнуй, это бессмысленно, душа моя. – Красный Змей сел рядом с ней, спустив босые ноги на пол: – Я бы не стал удерживать ее здесь, а отправить одну – не могу. И хочу, чтобы вы с девочками поехали с нами и пожили у моего брата в Дорне, какое-то время. Ты поняла меня?

- Я могу понять, но принять – нет. – Она хотела встать и уйти, но Мартелл поймал ее здоровой рукой, и усадил к себе на колени, пробегая пальцами по изгибам ее тела. Эллария попыталась вырваться, но через мгновение затихла у него в объятьях. Мужчина настойчиво поцеловал ее.

- Ты можешь говорить со мной о ней. – Она разорвала поцелуй: – Но не смей говорить мне, что собираешься пойти ради нее на безумство и смерть. Это глупо. А ты не глуп, или я плохо тебя знаю? – Она развернулась лицом к нему, облокачиваясь коленями на постель. И медленно подбирая длинную юбку: – Я уверенна, что ты нашел бы повод удержать ее здесь, а причина не только в ней, ведь так?

- Может быть … – Он укусил любовницу за подбородок: – За семь лет в Эсосе, я истосковался по Вестеросу и еще больше по Дорну, и был бы готов кинуться за Узкое море и под менее весомым предлогом, чем ее желание, невзирая на угрозу для жизни. Но если из создавшейся ситуации можно получить выгоду, то почему бы не сделать этого. – Тон его был игривым.

- Какой тебе с этого прок? – Она запустила руку к его бриджам, освобождая его от них: – О чем ты?

- Я сказал ей, что отправлюсь в Вестерос, при одном условии. – Она освободила его от одежд и медленно соединив их тела, крепко прижалась к его груди. Она тяжело дышала, а он продолжал говорить: – Если она выйдет за меня за муж.

- Ооо … – Эллария в голос рассмеялась, откинувшись назад и облокотившись руками о его колени, но он ощутил, как напряглось ее тело.

- Почему бы не заполучить любимую женщину, немного подтолкнув ее к верному решению, я ведь хочу этого … я дал ей на раздумья три дня, но думаю получить ответ уже завтра …

- Почему только три? К чему такая спешка? – Она едва заметно двигалась, чувствуя, как ускоряется и тяжелеет его дыхание.

- Потому … что дам я ей три дня … три месяца или три года, получу один и тот же ответ! – Усмехнулся Красный Змей, придерживая женщину за талию: – Она скажет мне, что не знает, как ей поступить! Поэтому … – Он перевел дыхание: – Мне нужно просто направить ее к решению, которое уже принял я.

- Ты все-таки глуп … – Дорнийка попыталась отстраниться.

- Может быть, но только в том, что касается... – Он притянул Элларию к себе, погружаясь в ее тело максимально глубоко, не давая ей двигаться, и прошептал: – Замри … не двигайся … я просто хочу чувствовать тебя …

Несколько мгновений они находились в тишине, не шелохнувшись, погрузившись в свои ощущения и обрывки мыслей. Но Эллария не выдержала, задвигала бедрами, и возобновила разговор: – Зачем тебе …это? Ты полагаешь, что брак …удержит ее, от возможных посягательств короля, если она откроется и ему? – Эллария положила голову ему на плече и глубоко и неровно дышала: – Или хочешь позлить драконьего повелителя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы