Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

– Но может быть стоит отправить мальчика в другой благородный дом, каждый почтет за честь воспитывать принца. Особенно если в доме есть девушка, подходящая по возрасту, чтобы стать его нареченной! – Настаивала Элия.

- Почему бы вам не подобрать подходящий дом и для Эйгона в таком случае?

- Он кронпринц, и должен расти при дворе! Вы же воспитывались в Красном Замке, например, моего младшего брата отправили к Лорду Пещаника, Лорда Старка воспитывал Джон Аррен, в этом же есть свой резон и дань традициям?

Рейгар жестко рассмеялся: – Старый Лорд Пещаника крайне скверно справился со своими обязанностями, отправь твоя мать сына в более прилежную семью, глядишь многих проблем удалось бы избежать.

Элия предпочла промолчать, а король продолжил: – Джон Аррен, достойный человек, и к тому же он находиться при дворе все эти годы. – Рейгар задумался: – Я прислушаюсь к вам, мне действительно некогда уделять им обоим достаточное количество времени, поэтому я подберу каждому по подходящему учителю и наставнику, время действительно подходящее. Но все-таки, я считаю, что оба моих сына должны расти у меня на глазах.

- Как пожелаете Ваше Величество. – Королева склонила голову в легком поклоне. Черные локоны женщины были уложены в сложную прическу из множества кос, которые как змеи оплетали ее голову. Одета Элия была в золотистое платье с высоким воротником и удлиненными рукавами. Благодаря своему невысокому росту и хрупкому телосложению, она по прежнему выглядела очень юной, хоть и была старше своего супруга на несколько лет.

- Как дела у Рейнис, она все еще любит истории о драконах? – Рейгар поспешил перевезти беседу в иное русло.

- О да, она даже взялась вышивать для вас платок, с изображением дракона с тремя головами. – Улыбнулась королева.

- Замечательно, передайте ей, что я крайне польщен и с нетерпением жду, когда получу этот дар. С моей же стороны, в таком случае я подготовлю ей ответный дар, через месяц наш флот пополнится новой сто весельной боевой галеей, я еще не думал над ее названием, но думаю «Принцесса Рейнис» будет достойным именем. Мы побываем с принцессой на спуске корабля на воду, она даже сможет перерубить один из канатов …

- Не большая ли это ответственность, для одиннадцатилетней девочки? – Удивилась Элия.

- Она дочь короля, для нее это должный почет и достойная обязанность. – Заметил Рейгар: – А сейчас, мне пора идти, наслаждайтесь прогулкой, меня ожидают дела.

Рейгар поцеловал руку жены, и хотел было удалиться, но Элия удержала его пальцы:

- Я еще увижу вас сегодня, Ваше Величество?

- Нет. Слишком много бумаг нужно разобрать. Канингтон обладает замечательным умением, создавать для меня лишнюю работу. – Усмехнулся Король: – Справиться бы до утра. Завтра к нам прибудет посол из Бравоса, подберите ему что-нибудь в дар, у вас это хорошо получается.

- Конечно, Ваше Величество. – Элия безвольно опустила руки вдоль тела.

- Приятно видеть вас в добром здравии, мне действительно пора.

Король отвернулся, и быстро зашагал прочь. За ним следовали два белых плаща и охрана. Королева долго смотрела в след удаляющейся фигуры, сдержанно улыбаясь. Она хотела бы расплакаться, но вокруг было слишком много свидетелей, поэтому она делала то, что умела делать лучше всего – притворялась счастливой.

====== Часть 2. Толос на горизонте ======


Я стояла почти на носу корабля, и куталась в тяжелое шерстяное одеяло, глядя на виднеющийся в закатном блеске берег и чувствовала, как пунцовый румянец, перебарывая природный цвет моей не краснеющей кожи, снова и снова покрывает мое лицо и шею, а уши прямо таки горели.

Я всегда знала, что способна на странные поступки, они практически были моим коньком, и я в студенчестве частенько выкидывала что-то этакое. Тот же шаг, что я хочу сделать, будет, наверное, одним из самых странных, а может быть и самых логичных в моей жизни. Во-первых, наслушавшись увещеваний Элларии, а во-вторых, чувствуя острую необходимость в самоистязании, за мой практически смертный грех, я решила, что неминуемо должна испытать себя, испытать что-то обжигающее, приводящее в чувства и будоражащее. Не менее запретное, чем убийство и может быть, столь же болезненное, как телесное наказание. Мне почему-то казалось, что я стану от этого другой, смогу избавиться от ощущения крови на руках, сменив одно воспоминание тысячей других.

- Как ты … – Оберин пошел ко мне со спины, и положил руку на мое плече: – Может быть, расскажешь мне, зачем тебе все это, и почему именно здесь?

- Ты же сам сказал, что этот портовый город, подобен всем остальным. Те же бордели, те же шлюхи. Так почему бы не здесь? В моем прежнем мире есть такое выражение, я его немного поменяю, но надеюсь, суть будет тебе ясна: «Что было в Толосе, останется в Толосе». Поэтому если мы уедем на рассвете, то если что, я смогу притвориться, что ничего и не было.

– Зачем ты все это придумала? Ты опасаешься, что я, не буду удовлетворен только тобой? И буду приводить в нашу постель кого-то еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы