- Она настоящая королева, ответственная и понимающая! Я надеюсь у нее все хорошо сейчас.
- Я уверен, она была очень счастлива, когда явился ее супруг. – Он все-таки недолюбливает Рейгара, и его было трудно в этом винить.
Какое-то время мы шли, молча, кое, где вдоль дорожек горели факелы, но света луны было бы тоже предостаточно. Я слышала, как шуршат камни под его ногами.
- А на долго ли вы прибыли сюда? – спросила я, разбавляя неловкую паузу.
- О, миледи. Когда до моего брата дошли известия о том, что принц собирается взять вторую жену, он приказал мне отправиться в Красный Замок, чтобы соблюсти интересы Дорна, и постараться устранить угрозу в лице блудливой северянки. – рассмеялся он: – А когда кронпринц стал королем, то этот вопрос стал еще более актуальным. Ведь представитель нашего рода должен войти в малый совет, чтобы представлять интересы королевы и ее детей. И Доран Мартелл настоял, чтобы это был я. Так что, я тут задержусь на неопределенный срок.
- Так вот что вы пытаетесь сделать! Устранить угрозу? – холодно спросила я. Может быть зря я так окрыто и мило гуляю с ним тут, в безлюдном парке одна.
Впереди виднелся берег моря, украшенный сверкающей золотом лунной дорожкой. Он какое-то время ничего не отвечал, а потом взял меня за руку и развернул к себе:
- Признаться, я был мягко скажем, огорчен, когда осознал кто вы, миледи. – Он взял меня за подбородок, и заставил смотреть ему в глаза: – Уверяю, что не смогу причинить вам вред, миледи – его взгляд был таким пристальным и требовательным: – Я признаться ненавижу жизнь при дворе, и ни за что бы не отправился в столицу, но я очень хотел увидеть вас …
Он попытался поцеловать меня, но я отвернула лицо и его губы коснулись уголка моего рта: – Король хочет жениться на мне …
- Мне все равно …
- Я была с ним по своей воле … и мне это нравилось …
Он усмехнулся, не выпуская меня из объятий:
- Вы еще не были со мной…
- Вы даже не представляете, кто я на самом деле …
- Вы все расскажите мне …
- Вы даже не знаете, как меня зовут по настоящему …
- Зато вы знаете, как зовут меня, этого достаточно …
Он притянул меня к себе, и крепко держа за затылок не давая возможности отвернуться, впился губами в мой рот … я и не думала сопротивляться, … но боже … что мне теперь делать?
Комментарий к Опалить душу и скрыться за горизонтом... Жду комментариев ...
====== Полнолуние ======
Оберин кое-как дождался окончания совета, о судьбе бедолаги Баратеона. После того, как Лианна – Падме, со свойственными ей странными словесными оборотами и выражениями, опустила всех присутствующих мужчин до уровня нашкодивших мальчишек, и спокойно удалилась, беседа явно пошла бодрее.
Никто не прокомментировал ее выходки. Все просто переглянулись между собой, и молча, решили сделать вид, что ничего такого сейчас не произошло.
Король достаточно быстро предложил женить Роберта на какой-то подходящей даме, и Аррен и Старк поддержали его, сказав, что подберут кандидатку. А самому Оберину судьба Баратеона была глубоко безразлична, ему было достаточно, что этот лорд в скорее переключится на совсем другую юную леди.
Дождавшись момента, когда зал можно было покинуть, он спешно попрощался с присутствующими и поспешил к сестре. Утром она выглядела уставшей и весь день не вставала с постели. Он бы возможно сказал об этом Рейгару, но понимал, что только спровоцирует конфликт, назревавший между ними, а огорчать Элию в ее положении не хотелось.
Он нашел сестру, читающей книгу с картинками его маленькой племяннице. Он подхватил ребенка, кинувшегося ему на встречу, покружил, несколько раз подкинул в воздух, а потом сел с ней на руках в свободное кресло.
- Какая участь ожидает Роберта Баратеона? – поинтересовалась сестра.
- Самая ужасная, моя дорогая, – женитьба! – Оберин рассмеялся.
- О – улыбнулась Элия: – Однако это куда более справедливое решение, нежели ссылка на стену. – Сестра выглядела очень изможденной: – А как себя чувствует леди Лианна? Она должно быть испуганна?
- Нет, мне показалось, что блудливая северянка в хорошем расположении духа – бросается оскорблениями и сквернословит. Несносная особа. Не думай о ней! Тебе нужно прилечь, зря ты поднялась.
Оберин отправил племянницу к нянькам, а сам уложил сестру и сел рядом.
- А ведь леди Лианна сказала, что вы встречались с ней в Дорне! – прошептала Элия.
- Ничего особенного, случайная встреча – обычная женщина, каких тысячи.
- Неужели – Элия с прищуром посмотрела на брата: – А она утверждала, что это было настоящее приключение, и когда говорила о тебе, глаза ее сияли.
Оберин встал и отошел к окну: – Я надеюсь, эта блудница не докучает тебе.
- Зачем ты так грубо говоришь о ней? Ведь я вижу, что ты так не считаешь!
- С чего ты взяла? Люди не угодные тебе и мне не угодны. – Он не поворачивал к сестре лица.