- Ладно, считай, что мне просто интересно узнать, что там будет происходить, вот я и оставляю ребят, чтобы они всё мне подробно пересказали, - милостиво сменил версию Уилл. - Берт, идём.
Я глубоко вздохнула и одним толчком распахнула дубовую дверь. Томас с Бесом проследовали за мной. Можно было не сомневаться в том, что, как только дверь закроется, проводившие нас горничные прильнут к замочной скважине.
Просторная комната была щедро освещена льющимися в высокое окно лучами. С правой стороны сидели Кларисса и Лаура. Первая чуть подальше от нас, в мягком кресле с красной обивкой; вторая на не менее удобном диване. Обе были заняты не то шитьём, не то вышиванием - приглядываться я не стала, - но наше появление заставило их оторваться от этого похвального способа времяпрепровождения.
Кларисса вскочила на ноги.
- Что вы здесь делаете?! - грозно воскликнула она, готовая немедленно позвать слуг, дабы те восстановили в доме порядок.
Беда заключалась в том, что слуги в этот момент с интересом подслушивали под дверью, а порядку в этом замке и вовсе не суждено было восстановиться в ближайшие несколько дней.
- Сядь-ка на место, - пока ещё не враждебно, но вполне твёрдо посоветовала я.
Поскольку мои слова были подкреплены видом кинжала и двух обнажённых мечей, Кларисса послушалась. Румянец быстро сбежал с её щёк, а взгляд стал настороженным.
- Что вы себе позволяете?! - вскричала Лаура, впрочем, на всякий случай не рискуя подняться со своего дивана.
- Это неприлично, встречать гостей одними расспросами, - покачала головой я. - Тем более, что мы и сами всё доходчиво объясним.
Между тем Бес и Томас, с соответствующими случаю грозными лицами, встали немного позади меня, один напротив Лауры, другой напротив Клариссы. Я стояла примерно посередине.
- Всё дело в том, - приступила к обещанным объяснениям я, - что мы собираем пожертвования в пользу бедных. Уверена, вы не откажетесь оказать нуждающимся вашего же графства посильную помощь. Подойдёт всё, что у вас есть при себе - кольца, броши, заколки и прочие безделушки.
Лицо Лауры прямо-таки перекосило от гнева, любо-дорого было посмотреть. Интересно, что сказал бы Рональд, узрев свою ненаглядную в таком виде? Кларисса держалась лучше. Она сидела с идеально ровной спиной и наблюдала за нами, крепко сжав губы.
- Рекомендую вам поторопиться, - заметила я. - Если, конечно, вы не хотите расплатиться другим способом - например, натурой.
На Беса и Томаса я старалась не оглядываться. У них по поводу натуры никто заблаговременно не спросил, так что оставалось надеяться, что их лица сохраняют прежнее бесстрастное выражение.
Скрипя зубами, женщины принялись снимать с себя серьги, кольца и браслеты. Разбойники приблизились, привычно принимая в руки добычу. Когда Кларисса остановилась, давая понять, что выполнила условие, я отрицательно покачала головой.
- А как же вот это колечко? - поинтересовалась я, указывая взглядом на серебряный перстень с зеленоватым камнем, красовавшийся на её безымянном пальце.
Теперь Клариссу тоже перекосило. Её взгляд стал таким злобным, что было очевидно: умей она метать из глаз молнии, от меня бы не осталось даже горсточки пепла.
- Тебе это просто так с рук не сойдёт, - прошипела она сквозь зубы, стягивая перстень и передавая его Бесу.
- Я всегда готова отвечать за свои поступки, - заверила её я. - А как насчёт тебя?
Это был риторический вопрос, в ответе не нуждавшийся. Прекрасно понимавшая это Кларисса благоразумно промолчала.
- И как только тебя не сожрал варан?
Лаура, как видно, решила переключить моё внимание на себя.
- Побоялся подавиться, - развела руками я. - Кстати он передавал тебе привет. Просил заглянуть к нему при первом удобном случае.
- А шрам тебе всё-таки идёт, - заявила Лаура, заметно подаваясь вперёд. - Надо было бы добавить второй, для симметрии.
- Хочешь проверить свои коготочки на прочность? - поинтересовалась я, делая шаг в её сторону. - Не боишься, что у кого-нибудь когти однажды окажутся острее?
Лаура снова вжалась в диван, на этот раз не сводя взгляда с моего кинжала. Надо отметить, проницательность у неё хромала: я даже не думала пускать его в ход. В любом случае на долгое молчание дочку де Оксенфорда не хватило.
- Ты просто бесишься потому, что как ни крути, а Адриан - мой муж, а не твой, - прошипела она, сверля меня взглядом.
- Ты это серьёзно? - с интересом спросила я. - Ну и где же он, твой муж? Может быть, под диваном?
Краем взгляда я заметила, как по губам Клариссы проскользнула лёгкая усмешка. Да, особой любви между этими двумя женщинами не было никогда.
- Как бы то ни было, он мой муж перед Богом и людьми, - не сдавалась Лаура. - А ты - всего лишь любовница, причём одна из многих. И можешь не питать иллюзий на этот счёт: в тот день он стал моим мужем во всех смыслах этого слова. Ну, что ты на меня смотришь? Почему молчишь? Нечего сказать?
- Просто прикидываю, - задумчиво сказала я, - это насколько же плохой любовницей надо быть, чтобы мужчина сбежал от тебя через окно, даже не дождавшись окончания брачной ночи?