Читаем Вестфолд полностью

— Если увидите по дороге какие-нибудь не слишком крупные ценности, прихватывайте, — негромко посоветовал Уилл.

— Что, жадность одолела? — поинтересовался Берт. — Не можешь пройти по замку и ничего не захватить на память?

— Наоборот, — отозвался Уилл, продолжая продвигаться вперёд.

— Что значит наоборот?

— Хочу оставить память о себе, — пояснил разбойник. — Наше пребывание в замке незамеченным не останется, так? Пусть думают, что мы приходили сюда в жажде наживы. Тогда они не станут искать подлинную причину… Нет, так не пойдёт, мы забрались вглубь западного крыла; если продолжим идти в том же направлении, из замка не выберемся. Надо пройти немного назад.

Мы развернулись и вновь последовали за Уиллом.

— Эй, Бес, — прервал молчание Томас, — ты бы дорассказал ту историю с книгой. Что ты там такого вычитал?

— Да было кое-что, — отозвался Бес. — Не слишком понятно и больно заумно, но временами даже интересно.

— Ну, что например? — не унимался Том.

— Ну, например, про демонов.

— Ты что, учился вызывать демонов? — осведомился Уилл, не оборачиваясь.

— Да нет, какое там вызывать, — возразил Бес. — Там сказано, что демоны в нашем мире вообще почти не появляются. Раз в тысячу лет, не чаще. Так что считай, что их и вовсе не существует.

— Стойте-ка, — прервал дискуссию Уилл. — Надо решить, как лучше двигаться дальше, чтобы не проходить через слишком людные места.

Он немного постоял посреди пустующего коридора, а затем уверенно вывел нас к узкой лестнице. Следуя за ним, мы поднялись на один этаж, сделали с десяток шагов… и резко остановились перед перекрывшей коридор дверью.

— Странно, — Уилл говорил тихим шёпотом. — Здесь раньше не было никакой двери.

Я потянула его за рукав и кивком указала на тонкую щель. Разбойник кивнул: он тоже заметил, что дверь приоткрыта. Не пришлось долго ждать, прежде чем с той стороны послышался вполне различимый в тишине шорох.

Уилл сделал остальным знак приготовить оружие. Бесшумно вытащил свой меч из ножен, довольно-таки бесцеремонно отодвинул меня в сторону, и резко распахнул дверь.

С той стороны раздался громкий визг. За дверью обнаружились две девушки, совсем юные, судя по одежде, горничные. Уилл почти разочарованно опустил меч.

— Шпионите? — грозно нахмурился он.

Те дружно закачали головами и почти хором затараторили:

— Не убивайте нас.

— Мы не сделаем ничего дурного.

— Мы вас не выдадим.

— Мы вас сразу узнали!

Прошло несколько секунд, прежде чем до меня дошло, что последняя фраза была обращена не к Уиллу, а ко мне.

— Меня? — удивлённо переспросила я, на всякий случай оглядываясь, в ожидании увидеть у себя за спиной кого-нибудь более знаменитого. Тем более что мне самой лица девушек ни о чём не говорили.

— Ну конечно, — кивнула одна из них. — Вы — Инга Стабборн. Мы вас хорошо помним.

— Вы как-то раз заступились за Элли, — подключилась вторая. — А ещё вы были на свадьбе Лауры. Мы сидели прямо за вами и слышали всё, что вы тогда говорили.

— Мы так смеялись! Ваши слова потом весь замок повторял. Только шёпотом.

Я часто заморгала, пытаясь осмыслить собственную популярность среди служанок в замке.

— Мы можем помочь, — добавила одна из горничных. — Только скажите, что нужно делать.

Уиллу не понадобилось времени на то, чтобы сориентироваться в ситуации.

— Вот что, девушки, — сказал он, — как нам быстрее всего попасть отсюда к выходу из замка, минуя восточное крыло?

— Мы покажем, — с готовностью ответили они.

Следом за горничными мы быстро вышли в жилую часть замка.

— Ох, — вдруг выдохнул Берт, ощупывая свою одежду.

— Что? — спросил через плечо Уилл.

— Я, кажется, оставил план замка в нашей комнате, — признался Берт.

— Ну и что? Здесь и так все знают план замка, — пожал плечами Томас.

— Э нет, — тоскливо возразил Уилл. — Там помечено то, зачем мы приходили. Так что нельзя допустить, чтобы план кто-то нашёл. Придётся возвращаться.

Мы вышли в широкий, покрытый дорогим ковром коридор, и одна из горничных приложила палец к губам. Из-за высокой дубовой двери доносились женские голоса.

— Кто там? — прошептала я.

— Лаура и госпожа Кларисса, — ответила она.

— И больше никого?

— Нет.

Я ещё ничего для себя не решила, но по тому, как бешено заколотилось сердце, уже поняла, что мимо точно не пройду.

— Уилл, я ведь не слишком вам нужна? — шёпотом обратилась я к остановившемуся разбойнику.

В течение пары секунд он смотрел меня молча, после чего улыбнулся и ответил:

— Нет. Развлекайся. Бес, Томас, остаётесь с Ингой. Инга за главную — до тех пор, пока не начнёт делать глупости. Ну, а с тобой, — он не без раздражения обернулся к Берту, — мы идём расхлёбывать твою промашку. Из замка уходим по отдельности, — добавил он, обращаясь к остальным.

— Думаешь, я не смогу справиться без них? — тихо поинтересовалась я у Уилла, поигрывая извлечённым наружу кинжалом.

— Сможешь, конечно, — отозвался он. — С чего ты взяла, что я их оставил тебе в помощь? Я, может, за Лауру с Клариссой опасаюсь. Оставляю ребят, чтоб они тебя придержали в случае, если ты слишком разойдёшься.

Я не удостоила эту тираду ответом, лишь скептически фыркнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги