Читаем Вестник Силейз (СИ) полностью

- И все же, согласитесь, как-то глупо находиться в многолетнем политическом альянсе и при этом не знать друг друга в лицо. – Эльф протягивает руку Фарелю и представляется: - Адвен Сурана.

- Фарель Лавеллан, - представляется муж в ответ, нимало не удивившись. – Я узнал ваш почерк.

Герой Ферелдена притворно сердится:

- Ну что ты будешь делать. А я-то надеялся, что будет сюрприз.

Неожиданно галантным жестом он целует руку Жозефине.

- Очень рад с вами познакомиться, леди Монтилье, - говорит Сурана. – Поздравляю с удачным браком. Нет, правда, долийцы отлично подходят для семейной жизни – неприхотливы в быту, хорошо готовят…

Жена с улыбкой пихает его в бок, но ничего не говорит. Похоже, это излюбленная тема для шуток в их семействе.

- Благодарю вас, Командор, - отвечает Жозефина. Тот слегка морщится:

- Меня можно и просто по имени звать, леди Монтилье, я не обижусь.

- Хотел бы такого же отношения к себе, - усмехается Фарель. Все согласно улыбаются.

Эллана во все глаза смотрит то на своего товарища по клану, то на Жозефину, и затем с легким реверансом представляется ей:

- Мое имя Эллана. Рада познакомиться с вами, леди Монтилье.

- Взаимно, - отвечает Жозефина, приятно удивленная манерами долийки. – Фарель рассказывал о вас много хорошего.

- А я могу рассказать еще больше, - Командор со смехом прижимает жену к себе. Взглянув на молодоженов, он заявляет: - Вы и впрямь замечательная пара, и друг с другом вам повезло. Надеюсь, что вы проживете долгую и счастливую жизнь… Не могу с уверенностью желать вам пополнения в семействе – мало ли как к этому здесь отнесутся, не могу судить…

- Вен, ты все портишь, - с улыбкой прерывает его долийка и обращается к паре: – Не слушайте его. Леталлин, честное слово, я не думала, что одобрю твое желание связать судьбу с человеком – но ты счастлив, и свое счастье ты заслужил. Нет, не ты – вы оба. – Она улыбается. – Силейз энасте вар аравел.*

Фарель намеренно избегает эльфийских слов, когда может, не любит их даже слышать – но именно эти слова ему почему-то услышать приятно. Это явно не праздное пожелание счастья – кажется, это благословение Силейз, догадывается Жозефина. А ее благословение для мужа еще не стало пустым звуком.

- Ма сераннас, леталлан, - улыбается он в ответ. – Пожалуй, сегодня на церемонии мне не хватало этих слов.

Эллана мелодично смеется, оборачиваясь к Суране:

- Видишь, венан, мы все-таки не зря приехали!

Жозефина чувствует себя немного чужой в компании эльфов – но эта компания ей, пожалуй, нравится. И, несмотря на совершенно непраздничную обстановку вокруг, семейное торжество продолжается, и молодую жену не покидает ощущение уюта и долгожданного счастья.

- Я все же настаиваю на том, чтобы вы остановились у нас, - предлагает она. – Мы сможем что-нибудь придумать с… конспирацией. В конце концов, ваш человек спокойно затесался в число гостей – почему бы не провернуть такое еще раз…

- «Мой человек»? – со смехом переспрашивает Командор. – Вы говорите с представителем ферелденской знати, леди Монтилье. Такого трудновато заполучить в мальчики на побегушках.

- И все же у вас получилось, Командор, - говорит ферелденец, подходит к ним и отвешивает традиционный поклон.

- Кейр Эремон, - представляется он. – Серый Страж, один из… доверенных людей Командора.

- Рад познакомиться, сер, - пожимает ему руку Фарель. – На вас приглашение тоже распространяется.

- Я смиренно жду решения Командора, который за пять минут до моего ухода к вам мечтал продегустировать золотое антиванское.

Сурана бросает на него грозный взгляд, но никаких замечаний не отпускает. Дисциплина у них в ордене явно не такая же суровая, как в Орлее. Это, впрочем, не вызывает у Жозефины осуждения: она никогда не любила военщины.

- Если Кейр прикинется вашим давним знакомым из Ферелдена и будет принят как гость, - раздумывает Командор, явно поддавшись искушению, - мы сможем проникнуть в дом под видом слуг. Уж с вашей прислугой мы поладим…

- Это неплохая идея, - соглашается Жозефина. – Но не беспокойтесь, мы сможем устроить вас всех с комфортом.

- Благодарю за заботу. Нам еще нужно будет поговорить о деле, когда вся праздничная шумиха уляжется.

- О деле?

- О помощи ферелденских Стражей Инквизиции в борьбе с Фен’Харелом. Я, правда, со слов Лелианы не очень понял, что затевается, и мне хотелось бы это узнать.

Повисает тишина. Затем Фарель тихо и будто неверяще уточняет:

- То есть вы хотите нам помочь, еще не зная сути дела?

- А почему нет? – пожимает плечами Сурана. – Я знаю только, что дело опасное, и что это связано с начавшимся бегством эльфов из городов и деревень. В Ферелдене таких было немного, мы успевали вовремя останавливать беглецов – но в Орлее, говорят, дело плохо, эльфинажи в городах заметно пустеют, да и долийские кланы куда-то исчезли. Не думаю, что мы с вами как эльфы останемся в стороне от этого странного происшествия.

Неожиданная поддержка вселяет в бывшего Инквизитора неподдельную радость.

- Я… очень рад, что вы хотите нам помочь, - говорит он. – Думаю, нам стоит обсудить этот вопрос позже. Разговор будет длинный… и малоприятный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ