Следующим подошел Макото. В глазах великана была печаль, но он хорошо сдерживался.
— Спасибо тебе за все. Я всегда буду чтить твою память.
На этот раз прослезился Акира. Он был удостоен чести командовать такими умелыми и сильными людьми.
— Это было честью для меня. Если у меня еще есть власть… — Акира огляделся. Был ли он все еще королем? Макото кивнул.
Акира начал снова:
— Тогда я повышаю тебя до командующего оставшимися силами. Ведите их хорошо, как ты умеешь, и Королевство снова станет сильным. Для меня было честью работать с тобой.
Макото поклонился и тоже отошел к краю палатки.
Следующим подошел Рю. Акира не знал, что сказать молодому клинку ночи, и когда он посмотрел ему в глаза, то увидел там что-то новое, чего не было раньше. Это было больше, чем грусть. Это была глубокая печаль. Акира в глубине души знал, что Рю сделал что-то, что изменило его. Что-то, что он будет носить с собой всю оставшуюся жизнь.
— Что ты сделал?
Взгляд Рю встретился с его.
— Все, что было необходимо.
— Ты расскажешь мне?
Рю на мгновение задумался и покачал головой.
— Королевство безопасно. Не забирай переживания за живущих в Великий Цикл.
Акира потянулся к Рю, и Рю взял его за руку. Руки Акиры были грубыми, но ладони Рю были еще более мозолистыми. Они встретились взглядами. Акира искал, что лучше сказать, что могло бы выразить то, что он чувствовал. Все казалось неправильным, жалким по сравнению с глубиной его истинных эмоций. Но он не мог придумать, что еще сказать.
— Спасибо за все, что ты сделали.
Рю кивнул.
— И тебе. Пусть твой отдых будет спокойным.
Акира обратился к группе:
— Кто-нибудь, напишите указ. Клинки ночи и дня снова разрешены в Королевстве. Напишите, и я подпишу.
Макото вышел из палатки, чтобы это произошло.
Пока его не было, Морико подошла к Акире. Похоже, она не очень хотела этого, но все остальные хотели. Акира улыбнулся. Он плохо ее знал, но если она была с Рю, она была хорошим человеком. Она заговорила с ним:
— Акира, я недооценила тебя, когда мы впервые встретились. Ты хороший человек и хороший король. Я буду скучать по тебе.
— От тебя это очень много значит. Спасибо, Морико, за все, что ты сделала. Я знаю, что ты тоже принесла много жертв ради Королевства, которое тебе не нравится.
Он поманил ее ближе и прошептал ей на ухо:
— Мне не нужно знать, что сделал Рю, но ты позаботишься о нем вместо меня?
Она выпрямилась и кивнула. Хорошо, что у Рю был кто-то, кто за ним присмотрит.
Казалось, что делать было больше нечего, но Рю сказал:
— Тебе следует увидеть кое-кого еще, Акира. Мы дадим вам минутку.
Все вышли из палатки. Клинок дня, клинки ночи, даже капитан Юн. Он остался совсем один, но затем в палатку прошла Рэй.
Акира мог бы поклясться, что его сердце екнуло. Он смотрел на ее ребенок, округленный, с ребенком. Вывод был только один, но он не мог в это поверить.
— Когда?
Она улыбнулась, и Акира увидел, что она повзрослела за месяцы, пока он ее не видел.
— Думаю, перед самым отъездом.
Внезапно его поразила грандиозность того, на что он смотрел. Прямо перед ним был наследник Королевства, ребенок клинка ночи и короля.
— Этот ребенок — будущее. Он объединит нас раз и навсегда.
Акира не мог подобрать слов. Он не ожидал, что в конце жизни обнаружит, что у него есть ребенок.
— Это сын, — сказала Рэй с улыбкой.
Акира нахмурился, небольшое усилие заставило его поморщиться.
— Откуда ты знаешь?
— У нас есть свои способы понять.
Акира не был доволен ответом, поэтому она продолжила:
— Разные полы обычно излучают разную энергию. Я чувствую жизнь внутри себя, и могу заверить тебя, что это будет мальчик.
Волна печали захлестнула Акиру. Он всегда руководствовался в первую очередь потребностями своего королевства, но всегда была часть его, которая хотела создать семью. Теперь, в конце жизни, у него наконец-то появился шанс. По его лицу текли слезы.
— Хотел бы я быть рядом, увидеть, как он вырастет. Хотел бы я проводить с тобой больше времени, помочь тебе воспитать его.
Рэй успокоила его:
— Все нормально. Я знаю, какой ты. Я выращу его как клинка ночи, и он узнает силу своего отца.
Акира принял решение.
— Ты вырастишь его и как короля, — он позвал всех, кто вышел из палатки. Они вошли. Он понял, что Рю и Морико уже знали, но это удивит Макото и Юна. — Рэй вынашивает моего сына, — заявил Акира, тон не принимал возражений. — Я решил, что мой ребенок не вырастет бастардом в новом Королевстве. Я знаю, что нас ждет неопределенное будущее, но вы можете принять это и поступать по своему усмотрению. Настоящим я завещаю все свои титулы и всю свою землю моему сыну. Пока он не достигнет возраста, когда он готов править, я прошу, чтобы Сен действовал в качестве регента вместо меня. Макото, выпиши указ.
Его генерал и капитан были очень удивлены, и Акире нравилось смотреть на выражение их лиц.
— Все хорошо. Возможно, он сможет стать тем, кто, наконец, преодолеет разрыв между клинками и жителями Королевства. Юн, Макото, пожалуйста, защитите его и обучите. Сделай его достойным короны.
Они поклонились Акире, и он жестом прогнал всех из палатки, кроме Рэй.