Читаем Ветер из Междуморья. Книга 1. Джай (СИ) полностью

- Мало, что знаемо, - говорил кузнец, сидя за столом в корчме, где было куда более людно, чем утром. - Так... всякое кажут... - Он переплел пальцы в странном жесте, и обвел кругом свое лицо - вероятно, какой-то защитный знак.

- Вот так нужно... - вдруг вмешался монах, поправив плетение пальцев кузнеца.

Адонаш раздраженно фыркнул.

- Закончили?.. - спросил он, когда монах отпустил, наконец, руку Дишика, которой водил вокруг квадратной физиономии того.

Кузнец и монах одновременно виновато кивнули, и Дишик продолжил рассказ:

- Ну... нападает она... после захода солнца и токмо тогда, когда один ты идешь... И еще на мужика... на бабу не нападает... воробей меня склюй... Находять потом его... синего... такого синего, что красильщик так не покрасит... Синего и бездыханного... Говорят, шо то ведьма целует. Или сама у Синюю смерть обращается и ходить, ищет, кто в одиночку серед ночи выйдет, того она и...

- И много таких у вас находят - синих и бездыханных?

- Кто один после заходу солнца выйдеть, тот, считай, с Синей смертью лег... Мы ж не зря дружка твого отговаривали. Казали - не ходи... Не послушал он!..

- Ну так, и синего его еще никто не находил!

- Не усех находять!.. Многие пропадают и все... Как чумазой ваш... Кажут, шо играл он гарно?.. Жалко, не слышал я... Помянем его огонь?..

- Погоди ты, - Адонаш отмахнулся, - скоро синюю смерть будешь поминать.

Кузнец неверно истолковал его слова, так как принялся усердно повторять подправленный монахом жест, отгоняющий нечисть.

- Идем, Скайси, поразмыслим, где его искать. - Адонаш встал из-за стола.

Скайси что-то шепнул Дишику и последовал за ним.

- Что это за знак такой? - Адонаш повторил жест, обводя свое лицо. - Что он означает - моя рожа круглее?..

Монах хихикнул, затем одернул себя, набрал воздуха в легкие и авторитетно произнес:

- Нет, это охранный знак, означающий, что ты в круге Создателя, и огонь жизни в тебе целостен, а доступа порождениям тьмы к нему нет!

- А-а-а... - протянул Адонаш, поднимаясь по лестнице в комнату. - Что думаешь о Синей смерти?

- Не знаю... Не слышал о таком никогда.

- Да уж если я, повидавший с Джаем всякого, не слышал, то куда тебе... Ты даже гипока тогда в первый раз увидел.

- Гипок... - шумно выдохнул монах.- Бр-р-р! Но Синяя смерть - нечто пострашнее гипока, раз Джай с ней не справился...

Адонаш усмехнулся:

- Ерунда! Ты плохо его знаешь, Скайси. Чтобы уложить Джая, не хватит и армии чудовищ, даже если б нашелся кто-то, кто собрал бы их вместе и повел против него.

Тем временем, они пришли в приютившую их по доброй воле хозяина корчмы комнатушку и присели друг напротив друга на узких койках. Третья кровать - Джая, пустовала.

- Ты ведь давно путешествуешь с Джаем, кто он? Что он за Мастер?.. - тихо спросил Скайси.

- Ты такого не видел, и никогда не удишь другого - Мастер всех Путей.

- Всех?

- Да...

- Но почему он не идет в Город Семи Огней? Он стал бы там...

- Кем? Советником?

- Ну он же и Огненосец... тоже...

- Да, тоже. Но Джай - это Джай, его и Древний не разберет. Одно я знаю точно: не мог он попасть в такую передрягу, из которой ему не выбраться. Поэтому волноваться нам не о чем.

- Нужно все ж его найти.

Скайси прав: найти нужно... Только где?

- Он бы не оставил эту девушку в беде... А ты... - затянул снова ту же песню монах.

- Скайси!.. - Адонаш вздохнул. - Подумай только, что я мог сделать против двух Мастеров и целой кучи мужичья, орущего: "Ведьма!.. Ведьма!..". Если бы я вмешался, то сейчас ты бы меня хоронил, или думал, как вызволить из княжеской тюрьмы. Я уязвим и смертен.

- А Джай?..

Адонаш хмыкнул:

- И Джай... смертен... Но у него головы нет, а везения выше крыши, вот он и лезет всюду.

В словах Скайси, в его нытье о том, что сделал бы Джай, было нечто толковое. Джай в самом деле не допустил бы, чтобы Асию забрали, слишком он упрям - раз уж решил ее исцелить, то исцелил бы и обеспечил ей безопасное существование. В крайнем случае, переместил бы вместе с отцом в другую деревню подальше от Рыцарей Очищения. Что-то отвлекло его внимание, что-то более важное. Но как только, он узнает, что Асию забрали на суд - тут же объявиться, и доведет начатое до конца. Значит, и искать его следует там, куда увезли эту "ведьму".

- Собирайся, Скайси, навестим князя.


Замок

1188 год со дня основания Города Семи Огней. Завалонская долина. Замок Божена Истребителя.


Как оказалось, к Божену Истребителю собрались идти не только Адонаш со Скайси. С рассветом в княжеский замок выступала целая толпа. На двух телегах ехали пять или шесть теток, еще столько же мужиков, четверо верховых. В том числе староста - благородный Бульс Кирей на гнедом скакуне, разодетый в желтый парчовый кафтан с рукавами такими длинными, что не будь там разрезов, Бульс не нашел бы в них своих рук. Его сопровождали трое молодцов, носивших мечи не для украшения, хотя Одаренными, они, конечно, не были.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги